ترجمة "ينجو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ينجو - ترجمة :
الكلمات الدالة : Survive Survives Survived Nobody Gets

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل ينجو بنفسه!
It's every man for himself! ?
تمنيت أن ينجو منها
I could almost find it in my heart to hope he makes it.
فالذي ينجو من سيف حزائيل يقتله ياهو والذي ينجو من سيف ياهو يقتله اليشع.
It shall happen, that he who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill.
فالذي ينجو من سيف حزائيل يقتله ياهو والذي ينجو من سيف ياهو يقتله اليشع.
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
انه لن ينجو من هذا
He's Not Going To Come Out Of This. Dad
سوف ينجو حتى يفعل ذلك
We will survive until he does.
.... أيا كان لن ينجو بفعلته
Whatever it is... he won't get away with it.
ضح ى سامي بليلى كي ينجو بنفسه.
Sami threw Layla under the bus to save himself.
لن ينجو أى شىء حتى البكتريا
Doesn't matter where it hits. Nothing would survive.
ورغم أن العالم سوف ينجو من الركود العالمي، إلا أنه لن ينجو من التباطؤ الحاد في مستويات النمو.
While a global recession will be averted, a severe growth slowdown will not.
لكي ينجو احباؤك. خل ص بيمينك واستجب لي
So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
الصد يق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
A righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.
بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصد يقون.
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.
لكي ينجو احباؤك. خل ص بيمينك واستجب لي
That thy beloved may be delivered save with thy right hand, and hear me.
لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
That thy beloved may be delivered save with thy right hand, and answer me.
الصد يق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصد يقون.
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour but through knowledge shall the just be delivered.
صدقوا أو لا تصدقوا ، بعضنا ينجو منها.
Believe it or not, some of us do survive.
لا أحد ينجو بهذه الفعلة أيها المهرج!
Nobody gets away with this. Buffoon!
شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
لا أحد يحاول أن ينجو من أي شيء
No one's trying to get away with anything.
لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
Because he knew no quietness within him, he shall not save anything of that in which he delights.
المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
One who trusts in himself is a fool but one who walks in wisdom is kept safe.
لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
He that trusteth in his own heart is a fool but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
هل تدرك بأنه لم ينجو طفل واحد على الإطلاق
Do you realise that not one child survived?
في طريق عودته إلى لندن، بوند ينجو من محاولة أخرى لاغتياله.
On his way back to London, Bond survives another attempt on his life.
ليس بمقدور اي رجل ان ينجو من هذا الحر في الصحراء
No man can survive this warm in the desert.
أنا سأموت بيوم، لكن هو ولد هناك، و فهم كيف ينجو.
I would have died in a day, but he was born there, and he understood how to survive.
لم أعف شخص استطاع أن ينجو من حملات بانر لتشويه سمعته
I never knew anybody to survive one of the Banner's smear campaigns.
في نهاية المطاف، يعتقد باول أنها توصلت إلى أنه لن ينجو بتاتا .
Eventually, though, Paul thinks that she just figured that he was never going to survive.
إنها في كل شئ. حتى اللبن لم ينجو من نوع مشاكل اليوم المعاصر.
It's in everything. Even the milk hasn't escaped the kind of modern day problems.
البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز.
Some of us do survive malaria we do survive AIDS.
لم ينجو أي تجمع سكاني في العالم من التبعات القاسية لأمثال هذا النظام.
No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system.
الخفيف لا ينوص والبطل لا ينجو. في الشمال بجانب نهر الفرات عثروا وسقطوا.
Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
وماسك القوس لا يثبت وسريع الرجلين لا ينجو وراكب الخيل لا ينج ي نفسه.
neither shall he stand who handles the bow and he who is swift of foot won't escape neither shall he who rides the horse deliver himself
الخفيف لا ينوص والبطل لا ينجو. في الشمال بجانب نهر الفرات عثروا وسقطوا.
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
وماسك القوس لا يثبت وسريع الرجلين لا ينجو وراكب الخيل لا ينج ي نفسه.
Neither shall he stand that handleth the bow and he that is swift of foot shall not deliver himself neither shall he that rideth the horse deliver himself.
البعض منا ينجو من مرض الملاريا، و نبقى على قيد الحياة من الايدز.
Some of us do survive malaria we do survive AlDS.
عندما ينجو دافعوا الضرائب الصغار من فورة الابنية المرتفعة فان ذلك يتوجب الاحتفال
That so many of the city's most venerable taxpayers have survived yet another commercial building boom, is cause for celebration.
ولكن هل ينجو الاتحاد الأوروبي تتوقف الإجابة على ما نعنيه عندما نقول الاتحاد الأوروبي.
Would the European Union survive? The answer depends on what one means by the EU.
لا أحد ينجو من جرح في هذا المكان ولكن أعضاء جسمك في مواقع عكسيه
Most people can't survive a chest wound like this, but your internal organs are reversed.
ذلك صحيح ولكن أي كائن كثيف كفاية بحيث ينجو من شدة 3 مليار إلكترونفولت
That's true enough, but any organism... . ..dense enough to survive three billion electron volts. ..