ترجمة "ينتهى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Ends Finished Soon

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينتهى هنا
It ends here.
ألم ينتهى
Isn't it over?
متى ينتهى الاجتماع
When is the meeting over?
ظاهريا لم ينتهى
Apparently, it isn't.
لم ينتهى جودا
It isn't over, Judah.
لن ينتهى ابدا
This will be the last thing you do.
ينتهى عند آبار النفط
It ends at the oil wells.
استمعوا إليه حتى ينتهى.
Listen to him until he has finished.
ذلك اللعب ، متى ينتهى
This hookyplaying... when does it end?
عقد إيجارها ينتهى غدا
Her rent's due tomorrow.
السباق لم ينتهى بعد
The race is not over.
لا ,كاد أن ينتهى.
He's nearly finished.
، عندما ينتهى عقابها سأعيدها
When she is chastened, I'll take her back
لم ينتهى الامر بالنسبه له
The trouble with him isn't passed. Tell Miriam.
وعندما ينتهى الأمر سنكون أحرارا
And when it's done, we'll both be free.
يبدو أن الطريق ينتهى هنا
The track seems to end here.
سأجن ان لم ينتهى هذا غادر
I'll really go crazy if you keep this up! Just go.
ذلك الطريق جعلت النادى ينتهى هم
That's the way you held the club over them?
لا أحد أراد أن ينتهى منك
Nobody wanted to brush you off.
إذن هكذا ينتهى الأمر يا فيرا
So this is how it ends, Vera.
سأنهى الليله .. ما يجب أن ينتهى
This night must end sometime.
أنتظرى فى الفندق حتى ينتهى الأمر
Stay at the hotel until it's over.
كلا , لن أكون هنا عندما ينتهى
No, I won't be here when it's over.
بالنسبة إلى ، يبدو أنه لن ينتهى
For me, it never seems to end.
كلا ,فقط شىء واحد لم ينتهى.
No. Just something that didn't work out.
لماذا لا تنتظر حتى ينتهى المهرجان
Why not wait until the festival is over?
من 14000 سنة مضت, ينتهى العصر الجليدى.
By 14,000 years ago, the Ice Age was winding down.
توقف عن ذلك,الأمر لم ينتهى بعد
It's just that it hasn't worked out the way we wanted.
إن الأمر سينتهى بأن ينتهى الجميع هكذا
It's going to end with the whole lot going that way.
انا اسف ان ينتهى امرنا بهذا الشكل
I'm sorry we had to end this way.
وا لا فسوف ينتهى يومهن بالتسول فى الشوارع
Or they end their days begging in the streets.
كنت أعتقد أن العمل سوف ينتهى سريعآ
I thought it would be done so quickly.
انا لم اعود ان الوقت يكاد ينتهى
I'm not back. The time is almost up, dear.
كل هذا ينتهى الى حقيقه واحده اساسيه
It all boils down to one basic fact.
، إذا بدأ اليوم بداية حسنة ينتهى بمشكلة
If a day begins well, it will end in woe
لن أستمع إلى هراءك الذى لا ينتهى
I have no ears for your endless ramblings. Counselor!
وهكذا ينتهي الخريف سريع ا جد ا، كما ينتهى الربيع.
And, just like spring, autumn ends all too fast.
ـ آخشى آن ينتهى هذا ـ وانا ايضا
I'm scared that this would end. Me too.
دائما ما أكون حزينا حين ينتهى الحج الكبير
I am always sad when the great fair is over
لو كنت انا, ما كان ينتهى الامر بسلام
If it was me, you would've asked if I was awake. if I've a sense of punctuality.
فى هذه الحالة ، إن موقفى الودى سوف ينتهى
In that case, my friendly attitude will cease.
فى اللحظة التى ينتهى فيها درسك تطيرين اليه
The moment your lesson is over, you fly to him.
هكذا ينتهى الأمر لقد وصلنا إلى الحقيقة الآن
This is how it ends. We come to the truth now.
سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى
I'll send him over as soon as he's dry. Where are you, dear?
وقبل أن ينتهى المشهد ستكون مثل هذا الحصان
Before this is over, you'll be just like that horse.