ترجمة "ينتمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جميعهم ينتمون لعائلتي | All of them belonged to my family. |
و كأنهم ينتمون إليك | As though they belong to you. |
انهم ينتمون الينا الان | They belong to us now? |
شاحنة محملة بلاجئين ينتمون للروهينغا. | Loading a truck with Rohingya refugees. |
بعيدا حيث ينتمون في الأعماق | Off where they belong off where they belong...? |
بعض الناس ينتمون للجحيم فعلا | Some people just belong in hell. |
.أنهم ينتمون الى غرفة الغسيل | You know they belong in the laundry room. |
فهذا الحق متاح لجميع اﻷشخاص بغض النظر عما إذا كانوا ينتمون أو ﻻ ينتمون الى أقليات. | The latter right is available to all persons, irrespective of whether they belong to minorities or not. |
غالبيتهم لايبدو انهم ينتمون الى عائلات | Most girls do not seem to have a family. |
الذين ينتمون للماضي، ويلعبون نفس الدور | They couldn't hurt Jules or Gilberte... who belonged to the past and who each played the same role. |
وبين أن ستة من المحلفين ينتمون إلى مناطق تقع خارج أوسلو، وأربعة منهم ينتمون إلى أجزاء مختلفة من أوسلو. | Six of the jurors came from areas outside Oslo, and four from different parts of Oslo. |
أوه , لدي أصدقاء مقربين ينتمون لذلك السرب | Oh, I had very good friend in that squadron |
وكان المشاركون ينتمون لحكومات، ومنظمات دولية، وهيئات خاصة. | Participants were from Governments, international organizations and private institutions. |
والمرتكبون الرئيسيون لهذه الجرائم ينتمون لقوات صرب البوسنة. | The principal perpetrators have been the Bosnian Serb forces. |
المشهد الثالث. والكنيسة فيه نصب ينتمون إلى Capulets. | Scene ill. A churchyard in it a Monument belonging to the Capulets. |
فالذكور لا ينتمون إلى هنا .. وهذا واضح جدا | Men don't belong here, that's pretty obvious. |
إن أزواج النساء الجميلات ينتمون إلى الطبقة الإجرامية | Husbands of beautiful women belong to the criminal classes. |
فالمرابين في القرى، ينتمون على الأقل للمجتمع ويعرفون عملاءهم. | The village moneylender, though often a shark, at least belongs to the community and knows his clients. |
10.5 في المائة من السكان ينتمون إلى قبائل التلال. | Demographics 10.5 of the population are hill tribes. |
وفي عداد الﻻجئين يوجد رعايا ينتمون إلى جنسيات مختلفة. | There are members of various nationalities among the refugees. |
بدا الأطفال الآخرين ينتمون إلى آبائهم وأمهاتهم ، لكنها لم | Other children seemed to belong to their fathers and mothers, but she had never seemed to really be anyone's little girl. |
وأكبر شيء هنا أنهم ينتمون أيضا الى القبيله الصحيحه . | And the biggest thing here is they also belong to the right tribe. |
قلت هل أبوك و أمك ينتمون إلى نفس القبيلة | I said, Is your mom and dad from the same tribe? |
لا .. الناس لا ينتمون الى الناس بالطبع أنهم كذلك | People don't belong to people. |
اشترك في ممارسات التعذيب أشخاص ينتمون إلى فئات مهنية متنوعة. | Various professional groups were involved with torture practices. |
كان غالبية الناس ينتمون إلى واحدة من مجموعات العامة العريضة. | The majority of the people belonged to one of four broad groups of commoners. |
ولكن ستة من أعضاء المحفل ﻻ ينتمون الى اﻷمم المتحدة. | Six members of the Forum, however, do not belong to the United Nations. |
الذين لن ينتهي بهم المطاف في وادي السيليكون , حيث ينتمون . | They're not ending up in Silicon Valley, where they belong. |
لقد كنت رئيسا لناد هنا و البعض منهم ينتمون إليه | Oh I used to be president of a club we had here and some of them belonged to it. |
وبطبيعة الحال، كل القضاة الذين أعرفهم ممن ينتمون للدرجة الدنيا | Naturally the judges I know all belong to the lowest rate. |
ومن ثم، يجب ألا تؤثر ممارسة الحقوق بموجب الإعلان تأثيرا سلبيا في تمتع الأشخاص الذين لا ينتمون إلى أقليات بحقوق الإنسان، ولا الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات. | Consequently, the exercise of rights under the Declaration must not negatively affect the enjoyment of human rights for persons who do not belong to a minority, nor for persons who belong to the minority. |
الحقيقة أن زعماء الحركات المتعصبة كثيرا ما ينتمون إلى خلفية مهنية. | In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds. |
في جمهورية أيرلندا 84.2 من السكان ينتمون إلى الكنيسة الرومانية الكاثوليكية. | In the Republic of Ireland, 84.2 of the population adheres to the Roman Catholic Church. |
وبدلا من البقاء منعزلين، يجد المشاركون البرنامج مكان ا ينتمون إليه بالفعل. | Rather than remain isolated, participants in the program find an area where they belong. |
وقد حضرها مسؤولون حكوميون في وزارات العدل ينتمون الى ١٩ بلدا. | It was attended by government officials in Ministries of Justice from 19 countries. |
وكان من بين المشتركين مشتركون ينتمون إلى مجتمعات إثنية روسية وبولندية. | Participants included those belonging to ethnic Russian and Polish communities. |
وأصبحت جميع الجامعات تقبل الطﻻب دون اعتبار للعنصر الذي ينتمون إليه. | All universities now admitted students without taking their race into consideration. |
فضلا عن ذلك فإن العديد من أعضاء إدارته ينتمون إلى وال ستريت. | His administration is filled with Wall Street bankers. |
وأولئك الذين ينتمون إلى المكتب 39 يرفعون تقاريرهم إلى وزارة المالية والمحاسبات. | Those from Office 39 report to the Finance and Accounting Department. |
وكان العديد من المستمعين ينتمون إلى صناعة الفندقة ولكنهم حضروا بهدف التعلم. | Many of the listeners were from the hotel business they were just learning. |
كانوا ينتمون إلى الجيش الرابع تحت قيادة زانج جوتاو، المنافس الرئيسي لماو. | They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao s archrival. |
كثيرون منهم ينتمون إلى التيار الديني الأصولي الرجعي الذي يمقت مفهوم الديمقراطية. | Many are reactionary religious fundamentalists who abhor the concept of democracy. |
هي تقدم دروس ا في جامعة خاصة لطلبة ينتمون إلى دورات دراسية مختلفة. | She teaches classes in a variety of degree subjects at a private university. |
ويشكل تعزيز حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات جزءا من ذلك الالتزام. | Promotion of the rights of persons belonging to minorities form part of that obligation. |
كذلك أ دم ج في النظام المدرسي مساعدو معلمين أجيرون ينتمون إلى مجتمعات الروما. | Also, paid Roma teaching assistants drawn from their communities had been incorporated into the school system. |