ترجمة "ينادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه ينادي | He's calling |
من ينادي | Who calls? |
مركز أروشا ينادي... | Arusha Control calling. |
كان ينادي الجزيئات بالبارتون | He called them partons. He called them partons. |
وبدأ ينادي على والدته. | He started to call out for his mum. |
صوت ينادي داخل قلبك. | Inside your heart a voice is calling. |
أسمع صوت ينادي اسمي | I hear the sound of my name uttered by an unseen presence. |
كان ينادي الجزيئات بالبارتون | He called them partons. |
لم ينادي أحد بأسمائنا | Nobody has called out our names. |
مركز أروشا ينادي 505. | Arusha Control calling 505. |
والآن ها هو ينادي أصدقائه | Now, there he is calling to his friends. |
مازال بوسعي سماع صوتك ينادي اسمي | I still can hear your voice calling out my name |
وفي كل وقت ينادي الجميع ويقولون... | I tell myself it's Allah's will. AAAliBaba |
كان جوني على النافذة ينادي الشباب ليصعدوا . | Johnny was back at the window calling guys up. |
الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق. | A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. |
الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق. | A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
ينادي رائد بمراسلة الحكومة الأمريكية والجهات الإعلامي ة المعني ة ببلاكووتر. | He calls for people to write emails to the the Department of State and to Blackwater's media relations. |
فقال قوم من الحاضرين لما سمعوا هوذا ينادي ايليا. | Some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he is calling Elijah. |
فقال قوم من الحاضرين لما سمعوا هوذا ينادي ايليا. | And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. |
روميو ولكن هذا الفرح فرح الماضي ينادي على لي ، | ROMEO But that a joy past joy calls out on me, |
فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا انه ينادي ايليا. | Some of them who stood there, when they heard it, said, This man is calling Elijah. |
فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا انه ينادي ايليا. | Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. |
إن الإسلام ينادي بالحنان والتسامح والتعايش بين جميع شعوب العالم. | Islam advocates compassion, tolerance and coexistence among all peoples of the world. |
سوف ينادي بما قاله القرآن من قتل نفسا بغير نفس | He'd say what the Koran says |
الرئيس ينادي المرشح كاسيوس ستاربيسكلي جندي، رجل القانون، ورجل دولة ... | The chair recognises the Honourable Major Cassius Starbuckle... soldier, jurist, and statesman. |
غمر ينادي غمرا عند صوت ميازيبك. كل تياراتك ولججك طمت علي . | Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. |
صوت الرب ينادي للمدينة والحكمة ترى اسمك. اسمعوا للقضيب ومن رسمه. | Yahweh's voice calls to the city, and wisdom sees your name Listen to the rod, and he who appointed it. |
فلما سمعوا انه ينادي لهم باللغة العبرانية اعطوا سكوتا احرى . فقال | When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said, |
غمر ينادي غمرا عند صوت ميازيبك. كل تياراتك ولججك طمت علي . | Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts all thy waves and thy billows are gone over me. |
صوت الرب ينادي للمدينة والحكمة ترى اسمك. اسمعوا للقضيب ومن رسمه. | The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name hear ye the rod, and who hath appointed it. |
فلما سمعوا انه ينادي لهم باللغة العبرانية اعطوا سكوتا احرى . فقال | (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence and he saith,) |
ووفدي ينادي بالانضمام العالمي إلى مختلف الاتفاقيات والبروتوكولات المتصلة بمكافحة الإرهاب. | My delegation advocates universal accession to the various conventions and protocols related to terrorism. |
وأضاف أن وفده ينادي بوضع حد للاحتلال غير المشروع وعمليات القتل. | His delegation called for an end to the illegal occupation and to the killing of people. |
تيبالت ينادي بنفوليو للخروج ولصون شرفه يجب على بنفوليو أن يقاتل. | Tybalt basically calls out Benvolio, and in order to keep his honor, Benvolio has to fight. |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | Will pray for death , |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | Soon he will pray for death . |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | he shall call for destruction |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | He shall presently call for death , |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | He will invoke ( his ) destruction , |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | He will call for death . |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | shall cry for perdition , |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | He surely will invoke destruction |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | he will pray for annihilation |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | shall call for destruction |
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . | He will cry out for destruction |