ترجمة "يمقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Resents Hates Abhors Detests Sausages

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الدماغ يمقت فكرة الفراغ
The brain abhors a vacuum.
لم يمقت العرب الحرية الغربية، لقد رغبوها.
Arabs didn't despise Western liberty, they desired it.
والدك يمقت جهودي لجعل الناس هنا أكثر
Your father resents my efforts to make the people here more...
يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث
Man regards death with horror.
بيد أن كل طرف بات الآن يمقت سلوك الآخر.
But each now resents the behavior of the other.
من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
He that spareth his rod hateth his son but he that loveth him chasteneth him betimes.
ان الموت هو غرامي اهية ، وأن الوحش الهزيل يمقت يحتفظ
That unsubstantial death is amorous And that the lean abhorred monster keeps
إن الإبن لا شعوريا ، يمقت أن تجذب أمه الرجال الآخرين
A son subconsciously resents his mother being attractive to other men.
ولكني أظن (أشك) بأن البعض.. خيفة يمقت الدين كما امقته أنا.
But I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do.
كثيرون منهم ينتمون إلى التيار الديني الأصولي الرجعي الذي يمقت مفهوم الديمقراطية.
Many are reactionary religious fundamentalists who abhor the concept of democracy.
وينبغي أن روميو ، بناء على تلقيه ، والنوم في هدوء وجيزة. يا قلبي كيف يمقت
That Romeo should, upon receipt thereof, Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية
He abhorred the false values that come from being publicly known from fame, from personal exploitation.
لم يخرج عن هذه القاعدة الثابتة غيريلتسين، الذي كان يمقت سلفهميخائيل غورباتشوف، تماما كما كان أسلافه يمقتون أسلافهم.
Only Yeltsin did things differently. He disliked his predecessor, Mikhail Gorbachev, as much his predecessors disliked their predecessors.
والكثير منكم يلتزم بالمبدأ الاجتماعي الذي ينص على أهمية احترام الدين.. ولكني أظن بأن البعض.. خيفة يمقت الدين كما امقته أنا.
Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion, but I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do.
والكثير منكم يلتزم بالمبدأ الاجتماعي الذي ينص على أهمية احترام الدين.. ولكني أظن (أشك) بأن البعض.. خيفة يمقت الدين كما امقته أنا.
Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion, but I also suspect that a fair number of those secretly despise religion as much as I do.
فبعد طول انتظار بدأت منظمة يونيتا باﻻقتناع بأن المجتمع الدولي يمقت التزامها بالروح العدائية العسكرية ويقدر النضج السياسي وروح التوفيق لدى حكومة أنغوﻻ.
At long last, UNITA is getting the message that the international community abhors its commitment to militarism and appreciates the political maturity and spirit of compromise of the Angolan Government.
ولكن ما دام زعيما الحزبين، هاينـز كريستيان ستراتش و جورج هايدر ، يمقت كل منهما الآخر فإن الفرصة ضئيلة في أن يتولى السلطة ائتلاف من أحزاب أقصى اليمين.
Since the two parties leaders, Heinz Christian Strache and Jörg Haider, despise each other, there is little chance of a far right coalition taking power.
وهو يبني أحكامه بأسلوب منهجي وهادئ وهو يمقت اندفاع ماكين ، ومعه كل الحق في هذا ـ إذ أن المرء لا يستطيع أن يقامر حين يتعامل مع التاريخ.
He makes his judgments in a calm and methodical manner McCain s impulsiveness is anathema to Obama, and rightly so one cannot play craps with history.
وبالنسبة لشميت، كان التحليل الشامل مطلبا ضروريا لأشكال العمل السياسي كافة. وكان يمقت، بشكل خاص، الأساليب العاطفية في معالجة قضايا السياسة الخارجية. ولم يكن يتحمل الحمقى بأي رحابة صدر. وكان دوما يتصرف وفق ما تمليه عليه قناعاته.
For Schmidt, thorough analysis was a necessary prerequisite for all political action. He particularly abhorred an emotional approach to foreign policy.
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And do not wed the women your fathers had wed . What happened in the past is now past It was lewd and abhorrent , and only the way of evil .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And do not marry the women who were wedded to your fathers ( and grand fathers ) , except what has already passed that is indeed an act of shame and great wrong and an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And do not marry women that your fathers married , unless it be a thing of the past surely that is indecent and hateful an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And wed not of women those whom your fathers had wedded , except that which hath already passed . Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And marry not women whom your fathers married , except what has already passed indeed it was shameful and most hateful , and an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
Do not marry women whom your fathers married , except what is already past . That is improper , indecent , and a bad custom .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
Do not marry the women whom your fathers married , although what is past is past . This indeed was a shameful deed , a hateful thing , and an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And marry not those women whom your fathers married , except what hath already happened ( of that nature ) in the past . Lo ! it was ever lewdness and abomination , and an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
Do not marry any of the women whom your fathers had married , excluding what is already past . That is indeed an indecency , an outrage and an evil course .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And do not marry women your fathers married unless it is a thing of the past surely that was an indecency , hated , and a way of evil .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And do not marry those women whom your fathers married , except what has already occurred . Indeed , it was an immorality and hateful to Allah and was evil as a way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
Do not marry , from now on , the ex wives of your fathers for that custom was sinful , loathsome , and abominable .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And marry not woman whom your fathers married , except what has already passed this surely is indecent and hateful , and it is an evil way .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
Do not marry women whom your fathers married , except for what has already taken place in the past . This is indeed a shameful deed , a loathsome thing and an evil practice .
ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
And marry not women whom your fathers married , except what is past It was shameful and odious , an abominable custom indeed .