ترجمة "يمرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زر المساحة يمرر صفحة واحدة للأسفل. | The space bar scrolls down one page. |
وبعض الناس يمرر رائحة العطر من شخص لآخر | And some people pass on the scent to others |
ثم يمرر يده على القطع الورقية، والحبر اللاذع وحواف الصفحات الحادة. | Then he'd run his hand over the rag paper, and the pungent ink and the deckled edges of the pages. |
فجأة، سمعنا صوت إطلاق نار وقصف وسقط حميد عندما كان يمرر الكرة. | Suddenly, we heard shooting and shelling and Hamid fell down as he passed the ball. |
لاجئ من مخيم كاتسيكا يمرر الكرة في مباراة لكرة القدم في تلة قريبة. | A refugee at Katsikas camp takes a throw in in a game of football on a nearby field. |
ألفريدو الرائع، قيصر كرة القدم، يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول | Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol. |
و بالتالي يستطيع الجمل أن يمرر ذيله عبر تيار البول ويرش المنطقة من حوله كلية. | That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him. |
هل يمكن لاحدكم... ان يمرر كلمه خلال الخط ليوقفوا النيران اد , عشره او خمسه عشر دقيقه | Could one of you... pass the word down the line to hold fire for, like, ten, fifteen minutes? |
أول ا، حاول أن يمرر تعديل ا للدستور كان ليسمح صراحة بالشراء، لكن الكونغرس لم يكن راغب ا في ذلك. | First, he tried to get an amendment to The Constitution passed that would expressly permit the purchase, but Congress wasn't willing to do it. |
من دون المجلس ، لا يمكن للزعيم أن يمرر أي قانون ، وإذا كان الزعيم لا يحكم وفقا لإرادة الشعب فانه تتم إزاحته | Without the council the chief can't pass any law, and if the chief doesn't govern according to the will of the people he will be removed. |
ولكن ذلك لا يعني أنني لا أريد أن أجرب الشعور بوجودي فى ملعب كرة القدم وسط ناس يهتفون عندما يمرر الرجال الكرة. | But that didn t mean that I didn t want to try the feeling of being in a football ground watching people cheering over men passing a ball. |
هناك بحث ي ظهر أن الناس فى أطيافها بالفعل تفكر ب V1 ( ألا وهو أهم جزء فى العقل يمرر الصور إلى مراحل اخرى ). | And some of the research now is showing is that people on the spectrum actually think with primary visual cortex. |
يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يتقبل أيضا أنه من قبيل المخاطرة السياسية الرهيبة أن يمرر الكونجرس تشريعا إلزاميا خاصا بخفض الانبعاثات قبل اجتماع كوبنهاجن. | The EU must also accept that it is a Herculean political task for Congress to pass mandatory emissions reduction legislation before the Copenhagen meeting. |
ويصور الفيلم ذلك العالم الأشبه بالكابوس حيث يمرر الفقر من جيل إلى الذي يليه، وحيث تعمل الحرب القاسية المكلفة وغير الفع الة ضد المخدرات على تيسير هذه العملية. | The film depicts a nightmarish world in which poverty in one generation is passed on to the next, with the cruel, costly, and inefficient war on drugs facilitating the process. |
والسؤال الرئيسي الآن هو ما إذا كان البرلمان الهندي سوف يمرر هذا التشريع الحاسم أم أنه سوف يظل مشلولا بسبب فرط التحزب، والاقتتال الداخلي الذي تغذيه الفضائح المتوالية. | The main question is whether India s parliament will pass crucial legislation or remain paralyzed by hyper partisan, scandal fueled infighting. |
وبالإضافة إلى التقنيات العلمية والاستثمارات يمرر جراهام بهدوء اقتراحا خاصا بالسياسة الخارجية إلى إدارة أوباما ، ولا شك أن هذا الاقتراح سوف يسر الكرملين كثيرا . ويتلخص الاقتراح في تحويل أوكرانيا إلى فنلندا ثانية. | In addition to the technology and investments, Graham quietly slips in a foreign policy suggestion for the Obama administration that is sure to please the Kremlin Finlandizing Ukraine. |
وفي اعتقادي أن الكونجرس سوف يمرر تشريعا خاصا بمقايضة الانبعاثات، ولكن من المرجح أن يحدث هذا في العام القادم، بل وربما تكون أهداف ذلك التشريع أدنى كثيرا من أهداف الاتحاد الأوروبي مقارنة بما اقترحته إدارة أوباما من قبل. | I believe that Congress will pass some kind of mandatory cap and trade bill, but it is more likely to happen next year, and it will probably fall even farther below EU targets than the Obama administration s proposals. |
قد تشعر بأن هاتفك الذكي هو صديق لك لكن الصديق الحقيقي يعطيك ابتسامة بين فترة وأخرى. في TED2013 كلر ريناودو يستعرض رومو، الروبوت الصغير المشغل بواسطة الهاتف الذكي والذي يستطيع أن يتحرك معك للتمشي، أن يمرر لك كأسا من القهوة عبر الطاولة، ويتفاعل معك بتعابير يمكن برمجتها. | Your smartphone may feel like a friend but a true friend would give you a smile once in a while. At TED2013, Keller Rinaudo demos Romo, the smartphone powered mini robot who can motor along with you on a walk, slide you a cup of coffee across the table, and react to you with programmable expressions. |
في أول بضعة أشهر من هيمنتهم على الكونجرس، لم يمرر الجمهوريون أي تشريع كبير واحد واتخذوا مواقف سلبية إلى حد كبير ولعلهم الآن على وشك عرقلة عمل وزارة حكومية بالغة الأهمية. وهذا هو على وجه التحديد المكان الذي لم يكن ماكونيل وغيره من الزعماء الوطنيين يريدون لحزبهم أن يصل إليه. | In their first couple of months dominating Congress, the Republicans have passed no major legislation taken largely negative positions and may be about to impede the operation of a crucial government department. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمر، يمرر، اجتاز بنجاح