ترجمة "يلوحون بأعلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يلوحون بأعلام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينشر يوسف دنا مقطع فيديو لمتظاهرين يلوحون بأعلام تركية وفلسطينية أمام سجن بير شيفع بإسرائيل، المحجوز فيه ركاب أسطول الحرية لحين ترحيلهم. | Joseph Dana posts a video of demonstrators waving Turkish and Palestinian flags in front of the prison in Beer Sheva, Israel, where the passengers of the flotilla were being housed until deportation. |
هذه قائمة بأعلام اليابان المشهورين. | This is a list of notable Japanese people. |
انهم يلوحون لنا بالحضور | They're waving for us to come in. |
هم فقط يقومون بلإشارة. يلوحون بأطرافهم. | They wave their legs around. |
كانوا يلوحون، و يركضون في كل الإتجاهات. | They were gesticulating they were running around. |
هؤﻻء الناس ما زالوا يلوحون بأمل زائف لشباب تيمور الشرقية. | These people still continue to hold out false hope to the youth of East Timor. |
قمت بجولة على الرصيف بجانب بيته الذي قام بطلاء سور حائطه بأعلام الثورة. | I walked along the side of house where he had painted the fence with revolutionary flags. |
ينزل بنو اسرائيل كل عند رايته بأعلام لبيوت آبائهم. قبالة خيمة الاجتماع حولها ينزلون. | The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers' houses at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it. |
ينزل بنو اسرائيل كل عند رايته بأعلام لبيوت آبائهم. قبالة خيمة الاجتماع حولها ينزلون. | Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. |
ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله | But when he reached the mountain peak, he found the peak covered with countless flags of world conquerors before him, each one claiming 'I was here first' ... that's what I thought until I came here. |
والذين يلوحون بأول كتبهم في الهواء، التي ، كنت أفكر للتو بأنها صورة رائعة. أليس كذلك | And who are waving their first books in the air, which, I just think that's a pretty cool picture. You know? |
كان الناس يلوحون بقبضات أيديهم أمام الكاميرات عند بوابة براندنبورج ويهتفون قائلين لقد ذهب الجدار . | Die Mauer ist Weg, the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. The Wall is gone! |
استمر الحشد في السير عبر الثلوج، وكان الجميع يلوحون بأذرعهم ويخطون بثبات في سعادة وابتهاج. | Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. The first of the marchers had reached the Square. |
الذين يلوحون في الأفق كأبطال وبطلات في كون بيل كلينتون. إذا هناك بيل كلينتون، هيلاري، | These would be the people that are kind of the looming heroes and heroines in the universe of Bill Clinton. |
والذين يلوحون بأول كتبهم في الهواء، التي ، كنت أفكر للتو بأنها صورة رائعة. أليس كذلك | And who are waving their first books in the air, which, I just think that's a pretty cool picture. |
أنصح لك تعيين الأشياء بأسمائها الحقيقية في أسفل هنالك بين الفول السوداني ، حيث ترى وjohnswort يلوحون. | I would advise you to set in the spade down yonder among the ground nuts, where you see the johnswort waving. |
وقد اقترب مع شريك له من الجنود الذين كانوا في سيارة يلوحون بسكاكين بطريقة تنم عن التهديد. | Together with an accomplice, he approached the soldiers who were in a car brandishing knives in a quot life threatening manner. |
ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى انا كنت هنا أولا | But when he reached the mountain peak, he found the peak covered with countless flags of world conquerors before him, each one claiming 'I was here first' ... |
ومن خلال استخدام ما يطلق عليه التجسس بأعلام زائفة ، وغير ذلك من الطرق، فمن الممكن توجيه الهجمات عبر أجهزة الكمبيوتر في دولة ثالثة. | Through the use of so called false flag espionage and other methods, attacks can be routed through the computers of a third country. |
و في اللحظة التي يدخلون فيها تلك النرحلة حيث لا يستطيعون الإستمرار في الضرب, هم فقط يقومون بلإشارة. يلوحون بأطرافهم. | And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. They wave their legs around. |
لا أستطيع أن أفهم هؤلاء الضباط قعيدي المقاعد الوثيرة يحاولون أن يحاربو من خلف مكاتبهم يلوحون بالأوراق في وجه العدو! | I can't understand these armchair officers fellows trying to fight from behind a desk, waving papers at the enemy. |
ففي برلين، كما في المدن الألمانية الكبرى الأخرى، تتزين سيارات الأجرة بأعلام البلاد التي ينتمي إليها السائقين ـ من أنجولا إلى المملكة العربية السعودية. | In Berlin, as in other large German cities, taxis sport the flags of their drivers home countries from Angola to Saudi Arabia. |
خلال احتفالات اليوم الوطني وغيرها من المناسبات، قد تشاهد حشود من الناس يلوحون المئات أو الآلاف من الأعلام الصغيرة في الاحتفال. | During national day festivities and other occasions, you might see crowds of people waving hundreds or thousands of little flags in celebration. |
لقد رويت هذه القصة لكي أوضح للجنة أن اﻵمال واﻷحﻻم الزائفة التي يلوحون بها للشباب في تيمور الشرقية تترتب عليها عواقب وخيمة. | The reason I relate this story is to illustrate to the Committee that the false hopes and dreams that are offered to the young people in East Timor have dire consequences. |
المعجبون الذين عملوا في المتاحف والمخازن وأي نوع من المساحة العامة. يلوحون بأيديهم إذا قررت القيام بحفل عفوي مجاني و بدون سابق انذار | Fans who worked in museums and stores and any kind of public space would wave their hands if I would decide to do a last minute, spontaneous, free gig. |
يبدو انه ما لمحت شيئا أكثر المفرد ، ذراع عديم اليد يلوحون تجاهه ، ومواجهة ثلاثة مواقع غير محددة على أبيض ضخم ، جدا مثل وجه شاحب وطي. | He caught a glimpse of a most singular thing, what seemed a handless arm waving towards him, and a face of three huge indeterminate spots on white, very like the face of a pale pansy. |
وقال انه ليس أكثر ، ولكن ببطء يلوحون الدعاء ، غطى وجهه مع نظيره الأيدي ، وبقي حتى يركع ، وحتى جميع الناس قد غادرت ، وكان غادر وحدها في المكان. | He said no more, but slowly waving a benediction, covered his face with his hands, and so remained kneeling, till all the people had departed, and he was left alone in the place. gt |
وحتى وقت قريب أيضا كان العديد من الأوروبيين يعتقدون في ملوكهم وملكاتهم، وكانوا يلوحون بالأعلام الوطنية، وينشدون أناشيدهم الوطنية، ويل ق نون في المدارس نسخا بطولية من تاريخهم الوطني. | Until recently, too, many Europeans believed in their kings and queens, flew their national flags, sang their national anthems, were taught heroic versions of their national histories. |
ولقد ضمن له هذا إحراز النصر، مع أن مواكب الرجال المسلحين الذين كانوا يلوحون ببنادقهم أثناء جولاته الانتخابية لم تكن بالضبط من المظاهر التي تدعو إليها مبادئ الديمقراطية. | This guaranteed his victory, though the parades of armed men brandishing guns at his rallies were not exactly what democratic norms call for. |
ومن غير المستغرب في مثل هذا الوقت الحساس أن نسمع الساسة وهم يلوحون بفكرة الإصلاح الضريبي ــ وهو ما يشير إلى أنهم قادرون على تبسيط النظام، وسد الثغرات، واستخدام العائدات لخفض المعدلات الضريبية. | At such a sensitive time, it is no surprise to hear politicians pitching the idea of tax reform suggesting that they can simplify the system, close loopholes, and use the proceeds to reduce tax rates. |
اختتم بعد ظهر كل جلس في الاكشاك في السعادة الأكثر مثالية ، يلوحون بلطف تجربته الطويلة ، أصابع رقيقة في الوقت المناسب إلى الموسيقى ، في حين يبتسم له بلطف وكان له وجه وضعيف ، وعيون حالمة كما | All the afternoon he sat in the stalls wrapped in the most perfect happiness, gently waving his long, thin fingers in time to the music, while his gently smiling face and his languid, dreamy eyes were as unlike those of Holmes the sleuth hound, Holmes the relentless, keen witted, ready handed criminal agent, as it was possible to conceive. |
بدا أليس في المربع ، وهيئة المحلفين ، ورأى أنه ، في عجالة ، وقالت انها وضعت في السحلية وكان أسفل الرأس ، والشيء القليل الفقراء الذين كانوا يلوحون حول ذيله في حزن الطريقة ، يتم قادر تماما على التحرك. | Alice looked at the jury box, and saw that, in her haste, she had put the Lizard in head downwards, and the poor little thing was waving its tail about in a melancholy way, being quite unable to move. |
كما قرر عملاء آخرون تابعون لمكتب التحقيقات الفيدرالي أنهم شاهدوا سجناء مقيدين بالأصفاد لأكثر من 12 ساعة، في جو بارد للغاية، وكان هؤلاء السجناء معرضين لأضواء مبهرة وموسيقى صاخبة للغاية لعدة ساعات، بل وإرغموا على لف أنفسهم بأعلام إسرائيلية. | Other FBI agents reported seeing prisoners left in shackles for 12 hours or more, again in cold conditions, being subjected to strobe lights and loud rap music for many hours, or being forced to wrap themselves in an Israeli flag. |
خرج الآلاف إلى الشوارع في معرة النعمان، وهي مدينة في محافظة إدلب السورية، في 11 يونيو حزيران 2017، تحت شعار الشعب أقوى منك ، ملوحين بأعلام الثورة ليحتجوا على هيئة تحرير الشام (النصرة سابق ا، فرع القاعدة السوري) وحملاتها القمعية الأخيرة. | Under the slogan The People Are Stronger Than You , thousands took to the streets in Ma'arat al Nu'man, a city in the northwestern Syrian governorate of Idlib, on June 11, 2017, waving Free Syrian flags to protest Hayat Tahrir a Sham (HTS, formerly al Nusra, Al Qaeda's Syrian branch) and its latest crackdown. |
وأثناء المحادثة اقترب عدد من السكان اﻵخرين وأبدوا مﻻحظات من قبيل quot لدينا ما فيه الكفاية من اﻷجانب في هذا الشارع quot و quot إنهم يلوحون بالسكاكين وﻻ تشعرون باﻷمان حتى في شارعكم الخاص quot . | During the conversation, several other residents approached and made remarks such as quot We apos ve got enough foreigners in this street quot and quot They wave knives about and you don apos t even feel safe in your own street quot . |
يمكننا أيضا رؤية النجوم. هذه ستكون الناس الذين يلوحون في الأفق كأبطال وبطلات في كون بيل كلينتون. إذا هناك بيل كلينتون، هيلاري، العراق، جورج بوش، باراك أوباما، سكوتر ليبي هؤلاء نوع ما مصاحبة ل بيل كلينتون. | We can also see the superstars. These would be the people that are kind of the looming heroes and heroines in the universe of Bill Clinton. So there's Bill Clinton, Hillary, Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby these are kind of the people of Bill Clinton. |
عمليات البحث ذات الصلة : وهم يلوحون بالاعلام (أ)