ترجمة "يقررون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Decide Dump Deciding Stuck Whether

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقررون إستخدام أبسط وسيلة
At first, they decide to use the simplest method.
ثم يقررون أن يفلحوا
Then they decide to farm.
يقررون بموجب هذا ما يلي
Hereby decide that
المعلق بول لديه بيناته، لذلك يقررون
Narrator
هم يقررون بأنفسهم ما ينبغي فعله.
They decide what to do.
تسعة من أصل 10 إما لا يستطيعون الادخار عبر خطة معاش التقاعد، يقررون عدم الادخار أو لا يقررون
Nine out of 10 either cannot save through their 401(k) plan, decide not to save or don't decide or save too little.
الذين يقررون أن المستشارين يبقون أو يرحلون
They decide if the advisors stay or leave
لذا يقررون أن يمدوا سلكا بين البيتين
So they decide to run a wire between the two houses.
تسعة من أصل 10 إما لا يستطيعون الادخار عبر خطة معاش التقاعد، يقررون عدم الادخار أو لا يقررون أو يدخرون قليلا جدا.
Nine out of 10 either cannot save through their 401 plan, decide not to save or don't decide or save too little.
إن ق لة من الناس قد يقررون ارتكاب اعتداءات إرهابية.
Few people decide to commit terrorist outrages.
لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون.
Because they're buying into it, and they're the ones who get to decide what they're going to do.
يمتلكون مزارع. يقررون ما ينبغي فعله، ما يجب إنتاجه
They own farms. They decide what to do, what to produce.
وباختصار، كان أولئك الذين يقررون السياسات بعيدين عن مصدر الألم.
In sum, those determining policy were distant from the pain.
فالأفراد هم الذين يقررون إنشاء الكارتلات، وهم الذين يديرون شؤونها.
It is, after all, individuals who decide to create cartels and who operate them.
فهم يقررون لأجلك ما قد يهينك أو يثير غضبك رؤيته.
They decide what is too offensive or too provocative for you to see.
المعلق بول لديه بيناته، لذلك يقررون أن يطلقوا الحيوان إلى النهر.
Narrator Paul has his data, so they decide to release the animal back into the river.
تذكر، بأن الناس هم من يقررون أي جهة سوف تخدمها الآلات.
Remember, it is people who decide what ends the machines will serve.
٢٦ يقررون تشجيع وتنمية الروابط الجوية والبحرية وفي مجال اﻻتصاﻻت داخل المنطقة
26. Decide to promote and develop direct air, sea and telecommunications links within the zone
و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام
We are entering the age of consequence
...فإنهم يقررون ذلك بناء على درجاتهم، لذلك يجب علي التنافس على هذا النحو
They decide using grades, and I'll have to compete in that manner...
يجب أن تقوم بزيادة الدخل وت ت ر ك الناس يقررون ما يريدون القيام به بأموالهم.
You should be raising income and let people decide what they want to do with their money.
وإلا فإن شباب الهند الذين أحبطت آمالهم وطموحاتهم قد يقررون أخذ زمام الأمور بأيديهم.
Otherwise, India s youth, their hopes and ambitions frustrated, could decide to take matters into their own hands.
من الواضح أن الذين يقررون ما ينبغي أن نراه ونستمع إليه لديهم قوة رهيبة.
Clearly, the people who decide what we should see and hear hold terrible power.
١ يقررون إنشاء فريق عامل دائم ليقوم بدراسة سبل ووسائل تحقيق اﻷهداف المذكورة أعﻻه
1. Decide to establish a permanent working party with a view to examining ways and means to achieve the above mentioned objectives
بإعتماد الحكومة ، والجمعية الأميركية للسرطان ، لكن المرضى هم الذين من يقررون ما يريدون معرفته .
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
هذا أمر مفهوم. الناس تأتي إلى هنا طوال الوقت يقررون أن الحياة ليست لهم.
I don't like it any more than you do, but I... said I'd do it because I don't see why your grandfather should be kicked around just because we're a couple of...
وتشكل هذه التساؤلات حول الهوية أهمية مركزية فيما يتصل بالكيفية التي يقررون بها توجههم في العمل.
These questions of identity are central to how they choose to act.
وإذا س ئ ل البريطانيون في استفتاء، فربما يقررون ترك الاتحاد الأوروبي، الذي لم يكن محل إعجابهم قط.
If asked in a referendum, the British might well leave the EU, which they never liked.
فعدد القرناء الذين يقررون الزواج ﻻ يفتأ في التناقص، كما تنتهي نسبة متزايدة من الزيجات بالطﻻق.
Fewer couples are deciding to get married and an increasing proportion of marriages are ending in divorce.
وعلى هذا فهم يقررون ماذا يشترون وكم يدخرون من مال، في ضوء أسعار السلع السائدة، وأسعار الفائدة، والدخول.
They then decide what to buy or how much to save, given prevailing prices, interest rates, and their own income.
تمضي الساعات، يقررون إخراج طاهر للتحقيق، نتهافت بهدوء وسرعة، من يصل أولا لفتحة صغيرة في الباب يرى طاهر.
Hours pass before they call Taher out for interrogation.
وفوق كل شيء، يلزم كذلك تقديم الدعم بإخلاص والتزام لمن يقررون بناء مستقبلهم الخاص وعملياتهم الخاصة بالمصالحة والتعافي.
Most of all, sincere and committed support for the people who choose to build their own future and their own processes for reconciliation and healing is likewise needed.
وإذا ما استشعر المستثمرون أن المشاريع الجديدة قد تحظى بمعاملة خاصة، فإن هذا يعني أن الجميع سوف يقررون الانتظار.
If investors sense that new projects may obtain special treatment, everyone will decide to wait.
إﻻ أن الﻻجئين الذين قد يقررون العودة الطوعية الى الوطن سيتلقون مساعدة مناسبة بموجب مشروع ممول من أموال خاصة.
The refugees who decide to return spontaneously will nevertheless be assisted accordingly under a project financed by special funds.
و لكن كلنا منضبطين بفهم أن وحدهم الأشخاص الذين سوف يقررون، كما تعلمون، سواء كنت أنا الصحيح أو غيري
But we're all disciplined by the understanding that the only people who are going to decide, you know, whether I'm right or somebody else is right, are the people in our community in the next generation, in 30 and 50 years.
ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل.
And so what they typically do is they decide that all these people need to come together in one place to do that work.
أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند.
I mean, you come to work in the morning, and you work with three guys who just up and decide to build a hospital in India.
كما يدير المتعاقدون مرفق المحكمة العسكرية، بل وحتى يتولون وضع السياسات ــ فهم يقررون على سبيل المثال ما الذي يمكن التصريح به للصحافة.
Contractors also ran the military tribunal facility, and even set policy deciding, for example, what could be told to the press.
ولكي نسخر تلك القوة التي تملكها تلك المجتمعات الداعمة والمحفزة بصورة جديدة ولكي نجعل العصاميون يقررون بأنفسهم كم هي المبالغ .. التي يبحثون عنها
So to harness the power of these supportive communities in a new way and to allow entrepreneurs to decide for themselves exactly what that financial exchange should look like, exactly what fits them and the people around them, this week actually, we're quietly doing a launch of Profounder, which is a crowd funding platform for small businesses to raise what they need through investments from their friends and family.
إذ أن أغلب الناخبين ـ والمترددين منهم بصورة خاصة، والذين يقررون نتائج الانتخابات عادة ـ لا يحبون المعارك الحزبية بقدر ما يعشقها بعض الساسة وأنصارهم.
Most voters certainly swing voters, who usually decide elections do not like partisan battles as much as some politicians and their supporters do.
وعليه فمن البديهي أن اتخاذ القرار لدى معظم الأسر المعيشية يكون في يد الرجال  فهم الذين يقررون عدد الأطفال الذين على زوجاتهم إنجابهم ومتى ينجبنهم.
So, it goes without saying that in most households that decision rests with men they decide how many children their wives should have and when.
لم يتوجب علي ابدا عمل كتاب ومن ثم اهداءه لاحد المعارض واجعلهم يقررون ما اذا كان عملي جيدا بما فيه الكفاية لكي يعرض على الجمهور
I would never have to make a book and then present it to a gallery and let them decide if my work was nice enough to show it to people.
ويصدق هذا حتى بالنسبة للمستثمرين الذين يقررون في النهاية أن وضع استراتيجيات رامية إلى توليد متوسط طبيعي أعلى حتى مرحلة ما بعد الصدمة أمر يستحق التفكير.
This is true even for investors who ultimately decide that strategies aimed at generating higher normal and post shock average returns are worth it.
يقوم الناس بخيارات واعية يقررون فيها أن يصبحوا عالميين أو محليين بالاعتماد على مهاراتهم الخاصة وما يتوقعونه من نتائج عائدة إلى طبيعة ما يتخذونه من خيارات.
People make a conscious choice to become either cosmopolitans or locals, depending on their own personal talents and the perceived returns from making the choice.
يقررون ما إذا كانت القوات البقاء أو الذهاب. لذلك يتعين أن أذكركم أنه في هذا العام من... الانتخابات وخلافات والشتائم، بغض النظر عن الذي الجانب هذه.
So we need to remind them that in this election year of fighting and name calling, no matter what side you're on, this is something we can all agree on.