ترجمة "يقدم مجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يقدم - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يقدم مجموعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يقدم PNG مجموعة متنوعة من الشفافية. | Transparency of image PNG offers a variety of transparency options. |
فهو يقدم مجموعة من أسماء الأمراض والرموز الرقمية لتعيين وتعقب نفقات وخدمات الرعاية الصحية. | It provides a set of disease names and numeric codes for assigning and tracking health care expenditures and services. |
وهو يقدم الدعم الاجتماعي النفساني إلى النساء من ضحايا الاتجار ويشارك بدوره في مجموعة جالاتسي . | It offers socio psychological support to women victims of trafficking. It participates in the Galatsi Group . |
و هو حقا الشيء الذي يقدم إمكانيات مثيرة للاهتمام لتنظيم مجموعة كاملة من الأنشطة مع الوقت | And it's one that offers really interesting possibilities for organizing a whole host of activities down the road. |
فهذا الاستثمار يقدم مجموعة من الموارد، منها رأس المال والمعرفة والتكنولوجيا إضافة إلى فرص العمل والوصول إلى الأسواق. | Such investment provides a package of resources, including capital, knowledge and technology, as well as employment opportunities and access to markets. |
وإنه ينبغي للمعهد أن يقدم مجموعة من برامج وأنشطة التدريب التي تركز علي القضايا الإنمائية وعلي إدارة الشئون الدولية. | The Institute should provide a range of training programmes and activities with emphasis on developmental issues and the management of international affairs. |
من وجهة نظرهم، يمكن للعلم أن يقدم مجموعة واسعة من الأفكار حول مواضيع تتراوح من علم السعادة إلى قلق الموت. | In their view, science can offer a wide range of insights on topics ranging from the science of happiness to death anxiety. |
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج. | He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa. |
يقدم | presents |
وينبغي لﻷمين العام أن يقدم مجموعة كاملة وعملية من التوصيات، تكون أساس خطة عمل عالمية لتسهيل التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلدان النامية. | The Secretary General should present a comprehensive and action oriented set of recommendations that would form the basis of a global plan of action to facilitate the socio economic development of the developing countries. |
يقدم لاحقا | TO BE SUBMITTED |
في المطبخ الوطني، يمكن طهي اللحوم الثروة الحيوانية في مجموعة متنوعة من الطرق، وعادة ما يقدم مع تشكيلة واسعة من منتجات الخبز التقليدية. | Cuisine In the national cuisine, livestock meat can be cooked in a variety of ways and is usually served with a wide assortment of traditional bread products. |
وبناء على ذلك يقدم بنك الإثمار الآن مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المتوافقة مع الشريعة الإسلامية التي تلبي الاحتياجات التمويلية والاستثمارية للأفراد والمؤسسات. | Consequently, Ithmaar Bank now provides a diverse range of Sharia compliant products and services that cater to the financing and investment needs of individuals and institutions. |
ولكن يجوز للدولة أن تقيد أشكال اللباس التي تتدخل مباشرة بالتعليم الفعال، وإن تغطية وجه الطالبة يقدم، في هذه الحالة، مجموعة مختلفة من الوقائع. | But a state may be allowed to restrict forms of dress that directly interfere with effective pedagogy, and the covering of a student's face would present a different set of facts. |
45 السيد تال (غامبيا) قال إن غامبيا ستتخذ كنموذج لها اتحاد المحاميات كينيا ، الذي يقدم المعونة القانونية للمرأة في مجموعة واسعة النطاق من القضايا. | Mr. Taal (Gambia) said that the Gambia would look to the Federation of Women Lawyers Kenya (FIDA) as a model. FIDA offered legal aid to women on a broad range of issues. |
هل يقدم اتصالات | Is Offering Connections |
أسمك يقدم هنا | Your name here presents |
مشروع فينوس يقدم | The Venus Project presents |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) | PanAmerican PanAfrican Association (1999 2002) |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) | National Council of Women in Great Britain |
2 جهود مصر في إطار مجموعة الأجندة الجديدة نحو إخلاء العالم من الأسلحة النووية وتبنيها لقرار في هذا الشأن يقدم للجمعية العامة باسم دول المجموعة. | Egypt's efforts within the framework of the New Agenda Coalition aimed at ridding the world of nuclear weapons and its adoption of a resolution in that regard for submission to the General Assembly on behalf of the Coalition countries |
وهناك مجموعة أ خرى , مجموعة أكبر ... | Then there's another group, bigger group. |
وهناك مجموعة أ خرى , مجموعة أكبر ... | That's the first group, quite small. Then there's another bigger group. |
وهذاالدعم قد يقدم، أو قد ﻻ يقدم، لبرامج وطنية قائمة على الصعيد الرسمي. | Such support may or may not be provided to formally established national programmes. |
والأمين العام على وشك أن يقدم مجموعة من الإصلاحات التي تشكل أكبر التحديات حتى الآن وسوف يحاول إقناع الدول الأعضاء بقيمة وأهمية ومناسبة الخدمة المدنية الدولية. | The Secretary General was on the threshold of presenting his most challenging reform package and would attempt to impress upon the Member States the value, importance and relevance of the international civil service. |
١٢ يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤، تقريرا عن نتيجة جهوده الرامية الى التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة تدابير بناء الثقة | 12. Requests the Secretary General to submit a report by the end of February 1994 on the outcome of his efforts to achieve an agreement on the package of confidence building measures |
حد عاوز يقدم بلاغ | Will anyone lodge a complaint? |
اريد ان يقدم خدمة | If any of us gets through I'd like it to do some good. |
(بينت) يقدم ممثليه المشهورين | BlNET presents his famous actors |
انه بالكنيسة ، يقدم الشكر | He's at the church, offering prayers of thanks. |
لدي هنا مجموعة، وهذه مجموعة ثانية مجموعة ثالثة، وهذه المجموعة الرابعة | I have one group of two, two groups of two, three groups of two, four groups of two. |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) (2000 2003) | Minnesota Advocates For Human Rights (2000 2003) |
وإذا كان البحث يقدم فكرة عن المشاكل والحلول المحتملة، فإنه لا يقدم صورة كاملة. | This section discusses experiences at the corporate, national and international levels in improving management of the commodity sector. |
quot ١٢ يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤، تقريرا عن نتيجة جهوده الرامية الى التوصل الى اتفاق بشأن مجموعة تدابير بناء الثقة | quot 12. Requests the Secretary General to submit a report by the end of February 1994 on the outcome of his efforts to achieve an agreement on the package of confidence building measures |
جو آن كوشيرا يقدم ألوسفير | Demo Stunning data visualization in the AlloSphere |
وهو يقدم بعض الأمثلة التوضيحية. | He provides some illustrative examples. |
114 يقدم الخبير التوصيات التالية | The independent expert makes the following recommendations, and he |
51 يقدم مستشفى روى ل. | The Roy L. |
ولم يقدم للجنة تبرير لذلك. | The Committee was not provided with a justification for this. |
يقدم لك عرض لاحد المطاعم | It proposes a restaurant. |
هل تطبخه هل يقدم لك | Do you cook it? Do you have it served to you? |
يقدم جلوفر نموذج الموسيقي النقي. | Glover presents the form as a pure musician. |
يقدم اطلالة مداها 360 درجة | It has 360 degree views. |
لكنه لم يقدم شيئا لي | You ever did for me |
كيف يقدم عرضه بهذه السلاسة | How is his presentation so smooth? |
عمليات البحث ذات الصلة : يقدم لك - أن يقدم - الذي يقدم - يقدم مع - يقدم دائما - يقدم دخول - يقدم تقريرا - يقدم المشورة - أن يقدم - يقدم لكم - يقدم موجزا - لن يقدم - يقدم لعملائه