ترجمة "يقتلنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا مسكنا سوف يقتلنا. | If he catches us, he'd kill us. |
هذا الأحمق يحاول أن يقتلنا! | That idiot tried to kill us! |
كان على وشك ان يقتلنا جميعا | He was about to get us all killed. |
ما كان يقتلنا ليس المسلمين، وليس العرب . | What was actually killing us wasn't the Muslims, wasn't the Arabs. |
هل تظن ان سكار يريد ان يقتلنا | Do you think old Scar means to kill us? |
ما كان يقتلنا ليس المسلمين، وليس العرب (الشماليون). | What was actually killing us wasn't the Muslims, wasn't the Arabs. |
علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون | Might take it in his head to murder us in our sleep. |
والسؤال هو ما هو مقدار المرض الذي يصيبنا هل هو بمقدار يقتلنا | Is it something that kills us? |
كنت واقفة فى ساحة بيتى عندما خرجت والدتة وهى تصرخ انة يقتلنا جميعا | I was standing in my yard when his mama come out yelling, He's killing us all! |
نحن نقوم بحقن جميع الأشكال من الأشياء في غلافنا الجوي والمحيطات والبيئة إن هذا يقتلنا إن هذا يقتل الأرض | We are injecting all kinds of things into the atmosphere and the oceans and the environment that is killing us, that's killing the earth. |
وهو الشيء الذي يمز ق ويشو ه بني جنسنا، والذي لا يقتلنا بالحال بل ما يجعلنا نستمر بالحياة، بقلوب ورئات مبتورة | The thing that mauls and mutilates our race not killing us outright, but letting us live on with half a heart and half a lung. |
الإرهاب الحق يأتيكم في طيارات خاصة وإلى مطارات خاصة بعد أن يقتلنا بصمت وهو يحتل صفحات جرائدكم، وإعلامكم يناقش أناقة الزهرة في الصحراء زوجته. | The real terrorism flies to you in private jets, and into private airports, after killing us silently, and occupies the pages of your newspapers and gets your media to discuss the elegance of his wife the Desert Rose . |