ترجمة "يفلت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن يفلت أبدا | He'll never get out. |
يفلت من أيدينا | Slip through our fingers? |
لا تتركينه يفلت، عزيزتي | Don't let him get away, sugar. |
نعم وتركتيه يفلت منك | I have. And you let him go? |
أوسعوه ضربا لا تدعوه يفلت | Give it to 'im. Don't let him get away! |
لا تتركه يفلت إربطه جيدا | Don't let him get away. Tie him up well. |
لم يفلت، اسحبه بهدوء، بسرعة | He's not. Ease up on that drag. Quick. |
لا تدعه يفلت من الشبكة | Don't let him twist that net. |
كيف يفلت اذن من العقاب | Then how does he get away with it? |
وألا تترك المجرم يفلت من العقاب. | Not to allow a crime to go unpunished. |
أنا لن أدعه يفلت من يدي | I won't let him get away with it |
ومتى أراد أن يفلت فسيجد طريقة | And anytime he wants to shake loose, he'll figure a way. |
يا عريف ، تأكد أنه لا يفلت | Sergeant, make sure he doesn't get away. |
سأسمح له بأن يفلت من جريمة قتل. | I let him get away with murder. |
انت لن تدعه يفلت بهذا ابعد يديك | You're not gonna let him get away with this! Take your hands off! |
هل ستتركه يفلت بدون عقاب من هذا | You gonna let 'em get away with this? |
ويشعر فقط متي يفلت اللجام، ولكم يفلته... | He just feels when to let it go, and how much. |
والآن بدأ زمام السيطرة يفلت في أفغانستان أيضا . | Afghanistan is slipping from control. |
نحن اصدقاء الاب لامبرت انه لن يفلت بهذا | We're friends of Father Lambert's. He's not gonna get away with this. |
الرجال الاخيار نادرين هذه الأيام لا يفلت منه | Good men are rare these days. Grab him. |
لن أدعه يفلت مني إنه لطيف، ويجمع الصدف | I'm not gonna let this one get away. He's so cute. He collects shells. |
ونتيجة لهذا، يفلت من العقاب عمليا العديد من الجناة . | As a result, in practice, many perpetrators enjoy impunity. |
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. | Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? |
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. | Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? |
ويجب علينا أﻻ ندعه يفلت من قبضتنا هذه المـــرة. | We must not let it slip from our grasp this time. |
لقد تركت الأمر يفلت من يدي بسبب مشاعر خاصة | I let it slip due to a personal feeling. |
. انه ليس مهم أن يفلت ! ماذا يفعلون يا إلهي | What in the hell is keeping them? |
كان لا بد أن يفلت من ذلك المسرح بسرعة. | I had to get away from that theater quickly. |
احذر ان لا يفلت المسدس من يدك ويفجر دماغك | Be careful that gun don't go off and blow your brains out. |
بيت ، لقد كان هذا آخر قاتل يفلت من يدى | Pete, that was the last killer that ever got out of my hands. |
لا أحد ولا شيء يمكن أن يفلت من عدسات مجهرهم. | Nothing and no man escapes the scrutiny of their microscopes. |
30 يجب ألا يفلت الإرهاب أو الأعمال الإرهابية من العقاب. | There shall be no impunity for terrorism or terrorist acts. |
أو بالأحرى منذ أن بدأ (بيل ريف) يفلت من قبضتي | Since Belle Reve started to slip through my fingers. Honey, all of us do things... |
فمن الأهمية بمكان ألا يفلت الذين ارتكبوا هذه الجرائم من العقاب. | It is vital that these crimes not be left unpunished. |
وهناك الآن شعور بالزخم الإنساني الذي يجب ألا ندعه يفلت من أيدينا. | There is now a sense of humanitarian momentum, and we should not let it slip by. |
وهو كذلك في السرعة المناسبة حيث لا يفلت للفضاء ولا يصطدم بالكوكب | It's also at the exact right speed so it doesn't go off into deep space , and so it doesn't plummet into the earth. |
عندما أفكر أننا سمحنا لهذا المصاص ان يفلت سالما ، فان دمى يغلى | When I think we let that sucker off scotfree, it makes my blood boil! |
كما خشي كل من كينيدي وخروشوف أن يفلت زمام الاستراتيجيات العقلانية والحسابات الدقيقة. | In addition, both Kennedy and Khrushchev feared that rational strategies and careful calculation might spin out of control. |
إن موضة مناهضة التنوير السائدة اليوم قد يفلت زمامها من بين أيدينا بسهولة. | Today s counter Enlightenment fashion can easily get out of hand. |
لندن ـ إن الاستثناء الأميركي يتحول إلى تسونامي لابد من تجنبه حين يفلت زمامه. | LONDON American exceptionalism, when it runs rampant, is a tsunami to be avoided. |
يسقط كل اللي ساهم في إن اللي عمل أيا مما سبق يفلت من المحاسبة | To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability |
اذ ازدرى القسم لنقض العهد وهوذا قد اعطى يده وفعل هذا كله فلا يفلت. | For he has despised the oath by breaking the covenant and behold, he had given his hand, and yet has done all these things he shall not escape. |
اذ ازدرى القسم لنقض العهد وهوذا قد اعطى يده وفعل هذا كله فلا يفلت. | Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape. |
كما أشارت إلى مشكلة اغتصاب النساء السجينات الذي كثيرا ما يفلت مرتكبوه من العقاب. | She also noted the issue of rape of women prisoners, which went largely unpunished. Ms. |
١ يتفق الطرفان على أنه ينبغي العمل بحزم حتى ﻻ يفلت المذنبون من العقاب. | 1. The Parties agree on the need for firm action against impunity. |