ترجمة "يفلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Slip Fingers Escape Letting Walk

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن يفلت أبدا
He'll never get out.
يفلت من أيدينا
Slip through our fingers?
لا تتركينه يفلت، عزيزتي
Don't let him get away, sugar.
نعم وتركتيه يفلت منك
I have. And you let him go?
أوسعوه ضربا لا تدعوه يفلت
Give it to 'im. Don't let him get away!
لا تتركه يفلت إربطه جيدا
Don't let him get away. Tie him up well.
لم يفلت، اسحبه بهدوء، بسرعة
He's not. Ease up on that drag. Quick.
لا تدعه يفلت من الشبكة
Don't let him twist that net.
كيف يفلت اذن من العقاب
Then how does he get away with it?
وألا تترك المجرم يفلت من العقاب.
Not to allow a crime to go unpunished.
أنا لن أدعه يفلت من يدي
I won't let him get away with it
ومتى أراد أن يفلت فسيجد طريقة
And anytime he wants to shake loose, he'll figure a way.
يا عريف ، تأكد أنه لا يفلت
Sergeant, make sure he doesn't get away.
سأسمح له بأن يفلت من جريمة قتل.
I let him get away with murder.
انت لن تدعه يفلت بهذا ابعد يديك
You're not gonna let him get away with this! Take your hands off!
هل ستتركه يفلت بدون عقاب من هذا
You gonna let 'em get away with this?
ويشعر فقط متي يفلت اللجام، ولكم يفلته...
He just feels when to let it go, and how much.
والآن بدأ زمام السيطرة يفلت في أفغانستان أيضا .
Afghanistan is slipping from control.
نحن اصدقاء الاب لامبرت انه لن يفلت بهذا
We're friends of Father Lambert's. He's not gonna get away with this.
الرجال الاخيار نادرين هذه الأيام لا يفلت منه
Good men are rare these days. Grab him.
لن أدعه يفلت مني إنه لطيف، ويجمع الصدف
I'm not gonna let this one get away. He's so cute. He collects shells.
ونتيجة لهذا، يفلت من العقاب عمليا العديد من الجناة .
As a result, in practice, many perpetrators enjoy impunity.
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور.
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور.
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
ويجب علينا أﻻ ندعه يفلت من قبضتنا هذه المـــرة.
We must not let it slip from our grasp this time.
لقد تركت الأمر يفلت من يدي بسبب مشاعر خاصة
I let it slip due to a personal feeling.
. انه ليس مهم أن يفلت ! ماذا يفعلون يا إلهي
What in the hell is keeping them?
كان لا بد أن يفلت من ذلك المسرح بسرعة.
I had to get away from that theater quickly.
احذر ان لا يفلت المسدس من يدك ويفجر دماغك
Be careful that gun don't go off and blow your brains out.
بيت ، لقد كان هذا آخر قاتل يفلت من يدى
Pete, that was the last killer that ever got out of my hands.
لا أحد ولا شيء يمكن أن يفلت من عدسات مجهرهم.
Nothing and no man escapes the scrutiny of their microscopes.
30 يجب ألا يفلت الإرهاب أو الأعمال الإرهابية من العقاب.
There shall be no impunity for terrorism or terrorist acts.
أو بالأحرى منذ أن بدأ (بيل ريف) يفلت من قبضتي
Since Belle Reve started to slip through my fingers. Honey, all of us do things...
فمن الأهمية بمكان ألا يفلت الذين ارتكبوا هذه الجرائم من العقاب.
It is vital that these crimes not be left unpunished.
وهناك الآن شعور بالزخم الإنساني الذي يجب ألا ندعه يفلت من أيدينا.
There is now a sense of humanitarian momentum, and we should not let it slip by.
وهو كذلك في السرعة المناسبة حيث لا يفلت للفضاء ولا يصطدم بالكوكب
It's also at the exact right speed so it doesn't go off into deep space , and so it doesn't plummet into the earth.
عندما أفكر أننا سمحنا لهذا المصاص ان يفلت سالما ، فان دمى يغلى
When I think we let that sucker off scotfree, it makes my blood boil!
كما خشي كل من كينيدي وخروشوف أن يفلت زمام الاستراتيجيات العقلانية والحسابات الدقيقة.
In addition, both Kennedy and Khrushchev feared that rational strategies and careful calculation might spin out of control.
إن موضة مناهضة التنوير السائدة اليوم قد يفلت زمامها من بين أيدينا بسهولة.
Today s counter Enlightenment fashion can easily get out of hand.
لندن ـ إن الاستثناء الأميركي يتحول إلى تسونامي لابد من تجنبه حين يفلت زمامه.
LONDON American exceptionalism, when it runs rampant, is a tsunami to be avoided.
يسقط كل اللي ساهم في إن اللي عمل أيا مما سبق يفلت من المحاسبة
To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability
اذ ازدرى القسم لنقض العهد وهوذا قد اعطى يده وفعل هذا كله فلا يفلت.
For he has despised the oath by breaking the covenant and behold, he had given his hand, and yet has done all these things he shall not escape.
اذ ازدرى القسم لنقض العهد وهوذا قد اعطى يده وفعل هذا كله فلا يفلت.
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
كما أشارت إلى مشكلة اغتصاب النساء السجينات الذي كثيرا ما يفلت مرتكبوه من العقاب.
She also noted the issue of rape of women prisoners, which went largely unpunished. Ms.
١ يتفق الطرفان على أنه ينبغي العمل بحزم حتى ﻻ يفلت المذنبون من العقاب.
1. The Parties agree on the need for firm action against impunity.