ترجمة "يفرض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Impose Imposes Dictates Forcing Forces

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ساران يفرض الضرائب علينا
Your saran taxes us,
وهذا يفرض مشكلة على أوروبا.
That is a problem for Europe.
وذلك يفرض اتخاذ إجراء عاجل.
This imposes an imperative for immediate action.
أراد أن يفرض سلطته، وفعل.
He wanted to exercise the authority, and he did.
لا يفرض أي دين أكل اللحوم!
No religion mandates meat eating!
هناك سؤال يفرض نفسه بشكل ملح
There is a more pressing question.
يجب أﻻ يفرض طرف إرادته على اﻵخر.
No party must impose its will on another.
أنت الشخص الذي يفرض الأمن، أليس كذلك
After that, it's fine. If you get this message... Yes, it's me.
هل يمكنه ان يفرض عليها الزواج منه
Could he cover up by marrying her?
كنت أستمع لبكائهم بسبب ما يفرض عليهم
And I have heard their cry by reason of their taskmasters.
ومشروع القرار هذا يمكن أن يفرض أعباء ثقيلة.
This draft resolution could impose heavy costs.
كيف ذلك لأن التطور يفرض نفسه على الجميع
How? Because this evolutionary pressure is acting on everybody.
الإتحاد الاوربي بعدها يفرض عليها اعلى الضرائب عالميا .
The European Union then imposes the highest taxes on them in the world.
كل هذا يفرض تحديات حقيقة على المسؤولين عن التنظيم.
This poses real challenges for regulators.
ولقد قضت المحكمة العليا بأن القانون لم يفرض ذلك.
The High Court ruled that it did not.
وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا.
That would impose tough fiscal discipline, indeed.
وهذا العالم ذو المسارين يفرض بعض المخاطر غير العادية.
This two track world poses some unusual risks.
ولا يفرض القانون العام أي شروط بشأن شكل التوقيع.
Common law does not impose any form requirement on signatures.
وأهم المعايير هو القصد المحدد للبلد الذي يفرض التدابير.
The specific intent of the country imposing the measures is the most important criteria.
والجيش يفرض حصارا عسكريا حول اﻷماكن المقدسة وذات الحرمة.
The army imposes a military siege around the sacred and holy places.
إنه يفرض أهدافا أكبر، لكنه أيضا يفتح آفاقا أوسع.
It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons.
يفرض بعض القيود على مدى أي عمق يمكنك الذهاب
There is a problem with scuba, though, in that it imposes some limitations on how deep you can go.
إنها حياة بسيطة، ولكن لا أحد يفرض عليك قيود
'It's a simple life, but nobody is restricting you.
بلوانا معروفه للمهراجا و رغم ذلك يفرض ضريبه مضاعفه
Our plight isn't hidden from the Raja. Even then, double Lagaan!
وما يحدث هو ان المدرس يحاول ان يفرض النظام
And what happens when the teacher tries to assert order?
ويتعين على العالم أن يفرض ضريبة دولية على البنوك والمصارف.
The world should implement a global bank tax.
يفرض هذا العالم الناشئ ذو الطبقات الأربع ثلاثة تحديات رئيسية.
This emerging four tier world presents three key challenges.
ثم بدأ يفرض تعديلات دستورية تسمح له بالترشح لفترات أخرى.
He forces through constitutional changes so that he can run for more terms.
لا يوجد في الإسلام ولا اليهودية نص يفرض تناول اللحوم.
Neither Islam nor Judaism upholds a requirement to eat meat.
وليس هناك حاليا ما يفرض وجود المرأة في هذه الهيئات.
At present there is no mandatory requirement to have women on these bodies.
لكن الإعلان لا يفرض على الدول إقامة هذا الحكم الذاتي.
But the Declaration does not make it a requirement for States to establish such autonomy.
ثم يفرض البروتوكول ضرائب على الآلية بقوة القواعد التي أنشأته.
Then the Protocol taxes the mechanism under the authority of the rules that established it.
ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية.
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems.
إن ميثاق اﻷمم المتحدة ﻻ يفرض طرائق مفصلة للمشاركة اﻹقليمية.
The United Nations Charter does not prescribe detailed modalities for regional involvement.
وهذا، أصدقائي الأعزاء، يفرض على الكوكب ضغطا بشريا هائل التبعات.
This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale.
القانون لا يفرض شيئا علي الفتي الذي يسيء لأى منا
The law doesn't require anything of a boy that isn't good for all of us.
من الذي سيدفع الجزيه انت جعلت أتيلا يفرض نفسه عليك
Who will pay the tributes you let Attila impose on you?
في كاليفورنيا يفرض كتابة تحذير عند استخدامه في الخبز بكلمة bromated .
In California a warning label is required when bromated flour is used.
ومع ذلك، فإن عددا كبيرا من الدول لا يفرض أي شروط.
But nonetheless, a significant number of States have no requirement.
إن العنف ضد المرأة والطفل يفرض تكلفة باهظة على الأفراد والمجتمع.
Violence against women and children imposes an enormous cost on individuals and society.
وهذا التباين يفرض وضع قوالب التعاون حسب السمات الخاصة بكل منظمة.
Because of those differences, the types of cooperation to be carried out should be adapted to the specific characteristics of each organization.
وحقيقة، أن السلم ﻻ يمكن أن يفرض بالقوة في أي مكان.
It is true that peace cannot be imposed anywhere.
لا صمت بعد اليوم يفرض خوفه فاكتب سلام النيل مصر وأهلها
No longer will silence impose its fear, so write that Egypt and her people are the peace of the Nile.
حسنا .و لكن يجب ان يكون لديكم رجل يشرع و يفرض القوانين
Well, you must have a body of men who pass and enforce laws.
إن الاستبعاد الاجتماعي في الدول الصناعية يفرض تكاليف باهظة على المجتمع بالكامل، الأمر الذي يفرض على صناع القرار ضرورة التعامل مع هذه التكاليف على نحو فع ال وبخطوات محسوبة.
Social exclusion in industrial countries imposes costs throughout society that policymakers must address with effective and targeted measures.