ترجمة "يعمل العجائب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العجائب - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل - ترجمة : يعمل العجائب - ترجمة : يعمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wonders Wonders Wonderland Wonder Cease Works Worked Working Does

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بلاد العجائب
A wonderland.
علاجك صنع العجائب.
Your treatment has worked wonders.
أوروبا في أرض العجائب
Europe in Wonderland
كيف تصل لبلاد العجائب
How do you get to Wonderland
أين الطريق لبلاد العجائب
Where is the path to Wonderland
أين هو الطريق لبلاد العجائب
Where is the path to Wonderland
الستائر ستفعل العجائب لهذه الثكنه
Curtains would do wonders for this barrack.
النار ، أحضروا النار لصانع العجائب
Fire, bring fire, for the worker of wonders!
معروف عنهم أنهم يحققون العجائب
They're just supposed to do wonders.
دايفد جالو يرينا العجائب تحت الماء
David Gallo shows underwater astonishments
روبن إينس العلم في مواجهة العجائب
Robin Ince Science versus wonder?
هذا هو أليس في بلاد العجائب.
This is Alice in Wonderland.
Web o' Wonder أو شبكة العجائب
Web o' Wonder.
'مغامرة أليس في بلاد العجائب (1972)
'Alice's Adventures in Wonderland' (1972)
العجائب ، لاحظوا حكمة و رحمة السيد
Wonders! Observe the wisdom and mercy of my master!
... كأنني هبطت إلى بلاد العجائب مثل أليس
As if having falling into a wonderland like Alice....
ولكن أثناء هذا التيه في تلك العجائب
But in the course of these wanderings,
لقد قامت هؤلاء النسوة بعمل العجائب به.
This woman's done wonders.
أريد أن أقابل هذة العجائب وجها لوجة
I, I would like to meet these wonders facetoface.
آليس في بلاد العجائب، رحلة إلى باطن الأرض
من هم الكتاب الذين قررت ألا تقرأ لهم مجددا
مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده .
Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك .
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته .
To him who alone does great wonders for his loving kindness endures forever
مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده .
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك .
Thou art the God that doest wonders thou hast declared thy strength among the people.
الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته .
To him who alone doeth great wonders for his mercy endureth for ever.
فكثيرا ما قام أصحاب الخوذات الزرقاء بصنع العجائب.
Frequently, the Blue Helmets have worked wonders.
منذ الأسبوع الماضي وحتى اليوم ظهرت العجائب المستحيلة
Out of the last week, and out of today, phoenixes are already rising.
هو لم يتظاهر أبدا بوجود العجائب لكنه قال
He never pretended a wonderland still existed, but he said
نعم ، إن زوجك الأخير كان ليفعل العجائب هنا
Yes, your last husband would've done wonders with this place.
'مغامرة أليس في بلاد العجائب أليس ماذا يحدث لي
'Alice's Adventures in Wonderland' Alice What's happening to me?
لكن عالم تصميم الرسوم في معظمه لا يحتوي على العجائب
But the world of graphic design, for the most part, is not.
'أليس في بلاد العجائب' (2010) الفائز بجائزة الأوسكار للمؤثرات المرئية
'Alice in Wonderland' (2010) Academy Award Nominee for Visual Effects
من ستكونين أليس فى بلاد العجائب بذلك الشريط حول شعر ك
Alice in Wonderland with that ribbon around your hair? I won't tell.
لنبق لفترة من الزمن هناك الكثير من العجائب لإعتاد عليها
Oh, let's not go anywhere for a long time. I've so many wonders to get used to.
هناك الكثير من العجائب ولكن اكثرها عجبا هم الرجال انفسهم
Wonders are many, but none is more wonderful than man himself.
لعبت دور أليس في إنتاج اللغة الإنجليزية لأليس في بلاد العجائب.
She played the role of Alice in an English language production of Alice in Wonderland.
علينا أن نفتح الطرق الى تلك العجائب وأن نحفظها آمنة مضيافة.
We have to open roads to those wonders and keep them safe and hospitable.
قبل خمس سنوات، شهدت تجربة مماثلة لتجربة أليس في بلاد العجائب.
Five years ago, I experienced a bit of what it must have been like to be Alice in Wonderland.
وعندما تغوص الى عمق المحيط يمكن ان ترى الكثير من العجائب
But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange.
سوف ترون هذه العجائب و كأن أعينكم لم تراها من قبل
You shall see such wonders as your eyes have never beheld.
ا نس وا تأسيس الشركات والربح المادي لبرهة، نحتاج لأفكار تعمل العجائب مثل هذه.
forget about startups and monetization, for a sec, we need the i deas that can do wonders like this one ecoCooler https t.co NRfWjBSAFa Anup Dhirwan ( dhirwan) May 23, 2016
وبحلول العام القادم فأن شبيه سوبرمان وفتاة العجائب سينضمون لقوى التسعة وتسعين
And by this time next year, the likes of Superman and Wonder Woman will have joined forces with The 99 to beat injustice wherever they find it.
مايكل فاراداي وتجاربه في القوة الكهرومغناطيسية قدمت لنا العجائب في عصر الكهرباء .
Michael Faraday worked out the electromagnetic force, which gave us the wonders of the Electric Age.
هو الله إملأوا العيون بكل هذا الجمال فكروا فى كل هذه العجائب
O ye whom Allah gave the gift of sight... to fill your eyes with beauty and delight... spare me a thought to whom your wondrous world... is but a city of eternal night.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العجائب الشريرة - الشتاء العجائب - يمكن أن تعمل العجائب - أليس في بلاد العجائب - لا يعمل - يعمل اجتماع - يعمل بمفرده - يعمل حاليا - يعمل العاصمة