ترجمة "يعترض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يعترض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Object Objects Path Comes Against

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و الذى يعترض على برادى فإنه يعترض على الرب
To be against Brady is to be against God.
لماذا يعترض الناس
While poet and journalist Pritish Nandy offered a nuanced perspective
لا أحد يعترض .
No one minds.
لم يعترض أحدا قط.
But ... nobody has ever protested.
الكثير منكم سوف يعترض .
Now, many of you will object.
فإن لا احد يعترض
nobody objects.
هو لا يستطيع ان يعترض
he cannot object.
ألم يعترض زوجها ألديها زوج
Didn't her husband object?
26 وقال المصدر إنه لم يعترض على صلاحية القانون ولكن يعترض على تطبيقه بشكل غير سليم.
The source replied that it had never contested the validity of the law, but rather its incorrect enforcement.
لا يتجرأ ان يعترض بريد الولايات
He wouldn't dare hold up the United States mail.
السيد مورتون يعترض يا حضرة القاضى
Morton protests, Your Honor.
لا تيليماشيوس صديقي هو لن يعترض
Let me ask alms of these noblemen here.
بالتأكيد علي لا يعترض من دون سبب
Surely Ali does not object without reason.
إن ساعدت هـ ذي ن الرجلين فربمـا يعترض الآخرون.
But the other people can protest.
التي لا يعترض عليها أو ينكرها أحد
that no one contests or denies.
قد يعترض أغلب الإسرائيليين بشدة على هذا التفسير.
Most Israelis would strongly object to this interpretation.
ولكن لم يكن هناك من يعترض من المصريين
Yet, nothing was happening.
إذن لن يعترض شخص إذا رحلت إلى هنا
So no one would mind if I moved in?
إن لم يعترض أحد أن تلعب السي دة لوحدها.
If no one objects to this turn of the wheel being for the lady alone.
في تلك الحالة، سأقتل أي شخص يعترض طريقي
In that case, I will kill anyone who gets in my way!
أريدك أن تتخلص من ستيفانو أنه يعترض طريقى
I want you to take out the Stephanois. He's in my way.
حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم قضية (فيلدنشتاين)
Your Honor... defense objects to the introduction of the Feldenstein case.
لا يعترض معظم الأمركيين على مناداتي إياهم بأسمائهم الأولى.
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
(أ) أن يعترض على أي فعل يتطلب موافقة المحكمة
(a) Object to any act that requires court approval
وبين أنه لن يعترض مع ذلك على هذا التأخير.
He would not, however, challenge that delay.
امك ستعمل بجد لكي لا يعترض اي شيء طريقك
I will try hard not to stand in your future.
تدفقت حممه لتزيل كل ما يمكن ان يعترض طريقه
The flux of its lava cleared all in its path.
لابد وان أصل نيويورك دون ان يعترض طريقى أحد
I've got to get to New York without being stopped.
كان مشغول بتنظيف الانبوب ولكنه لم يعترض على الفكرة
He just grunted and cleaned his pipe. He didn't seem to object.
حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم هذه الوثائق المكر رة
Your Honor... defense objects to introduction of these repetitive documents.
وأعتزم أن أعطيه الكلمة إذا لم يعترض أحد أعضاء المجلس.
If no member of the Council objects, I propose to give him the floor.
ولم يعترض وفدي على توافق الآراء بشأن مشروع القرار الثاني.
My delegation did not oppose the consensus on draft resolution II.
تانكريدي يمكن أن يعترض، ولكن هل لي بشرف الرقص معك
Tancredi may protest, but may I have the honor of the next waltz?
موقف معقول فقط الشيىء الوحيد الذى يعترض عليه هو تدخينى
Sensible attitude. Only thing he objects to is my smoking.
وقالت انها قدمت مارثا البقاء معها ومارثا لم يعترض على الإطلاق.
She had made Martha stay with her and Martha had not objected at all.
لا أحد يعترض عليك يا جون ولكننا نود معرفة سبب انتظارنا
Nobody's crossing you, John, but we still would like to know what we're waitin' for.
وإن كان الأمر كذلك فهل لنا أن نتوقع حقا ألا يعترض الكونجرس
But the unemployment rate could be over 9 and possibly even more than 10 when it begins to act. If so, can we really expect Congress not to object?
ولم يعترض صاحب البلاغ على أن السلطات المختصة تصرفت بموجب مقتضيات هذه المادة.
The author has not contested that the competent authorities acted in accordance with the requirements of this provision.
ومع ذلك، بدأ عدد أكبر من البلدان المنتجة للكيماويات يعترض شحنات السﻻئف المشبوهة.
However, more chemical producing countries have started to intercept suspicious shipments of precursors.
ولكن ، في الواقع ، وقال انه لا يعترض لها بقوة كما كان في البداية.
But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first.
وتنقل القوافل المسلحة الأفيون الخام في كل أنحاء البلاد دون أن يعترض سبيلها شيء.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
فلم يعد أحد يعترض كثيرا حين تفوز ألمانيا، كما تفعل في كثير من الأحيان.
No one much minds any more when Germany wins, as it so often does.
وعدم القيام بذلك من شأنه ان يعترض طريق بدء عملية تقرير الوضع النهائي للمقاطعة.
Failure to do so will obstruct the beginning of the process to determine the final status of the province.
ويجوز صرف النظر عن ضرورة الإشعار إذا لم يعترض أي من الممثلين على ذلك.
Any suspension shall be limited to a specific and stated purpose, and to the period required to achieve it.
واعتمدت الجمعية العامة هذا القرار دون تصويت ودون أن يعترض أي وفد على محتواه.
The General Assembly had adopted that resolution without a vote and without any delegation objecting to its content.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انه يعترض - لم يعترض - لم يعترض - قد يعترض - لن يعترض - يعترض الناس ل - يعترض على ذلك