ترجمة "يعترض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يعترض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و الذى يعترض على برادى فإنه يعترض على الرب | To be against Brady is to be against God. |
لماذا يعترض الناس | While poet and journalist Pritish Nandy offered a nuanced perspective |
لا أحد يعترض . | No one minds. |
لم يعترض أحدا قط. | But ... nobody has ever protested. |
الكثير منكم سوف يعترض . | Now, many of you will object. |
فإن لا احد يعترض | nobody objects. |
هو لا يستطيع ان يعترض | he cannot object. |
ألم يعترض زوجها ألديها زوج | Didn't her husband object? |
26 وقال المصدر إنه لم يعترض على صلاحية القانون ولكن يعترض على تطبيقه بشكل غير سليم. | The source replied that it had never contested the validity of the law, but rather its incorrect enforcement. |
لا يتجرأ ان يعترض بريد الولايات | He wouldn't dare hold up the United States mail. |
السيد مورتون يعترض يا حضرة القاضى | Morton protests, Your Honor. |
لا تيليماشيوس صديقي هو لن يعترض | Let me ask alms of these noblemen here. |
بالتأكيد علي لا يعترض من دون سبب | Surely Ali does not object without reason. |
إن ساعدت هـ ذي ن الرجلين فربمـا يعترض الآخرون. | But the other people can protest. |
التي لا يعترض عليها أو ينكرها أحد | that no one contests or denies. |
قد يعترض أغلب الإسرائيليين بشدة على هذا التفسير. | Most Israelis would strongly object to this interpretation. |
ولكن لم يكن هناك من يعترض من المصريين | Yet, nothing was happening. |
إذن لن يعترض شخص إذا رحلت إلى هنا | So no one would mind if I moved in? |
إن لم يعترض أحد أن تلعب السي دة لوحدها. | If no one objects to this turn of the wheel being for the lady alone. |
في تلك الحالة، سأقتل أي شخص يعترض طريقي | In that case, I will kill anyone who gets in my way! |
أريدك أن تتخلص من ستيفانو أنه يعترض طريقى | I want you to take out the Stephanois. He's in my way. |
حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم قضية (فيلدنشتاين) | Your Honor... defense objects to the introduction of the Feldenstein case. |
لا يعترض معظم الأمركيين على مناداتي إياهم بأسمائهم الأولى. | Most Americans do not object to my calling them by their first names. |
(أ) أن يعترض على أي فعل يتطلب موافقة المحكمة | (a) Object to any act that requires court approval |
وبين أنه لن يعترض مع ذلك على هذا التأخير. | He would not, however, challenge that delay. |
امك ستعمل بجد لكي لا يعترض اي شيء طريقك | I will try hard not to stand in your future. |
تدفقت حممه لتزيل كل ما يمكن ان يعترض طريقه | The flux of its lava cleared all in its path. |
لابد وان أصل نيويورك دون ان يعترض طريقى أحد | I've got to get to New York without being stopped. |
كان مشغول بتنظيف الانبوب ولكنه لم يعترض على الفكرة | He just grunted and cleaned his pipe. He didn't seem to object. |
حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم هذه الوثائق المكر رة | Your Honor... defense objects to introduction of these repetitive documents. |
وأعتزم أن أعطيه الكلمة إذا لم يعترض أحد أعضاء المجلس. | If no member of the Council objects, I propose to give him the floor. |
ولم يعترض وفدي على توافق الآراء بشأن مشروع القرار الثاني. | My delegation did not oppose the consensus on draft resolution II. |
تانكريدي يمكن أن يعترض، ولكن هل لي بشرف الرقص معك | Tancredi may protest, but may I have the honor of the next waltz? |
موقف معقول فقط الشيىء الوحيد الذى يعترض عليه هو تدخينى | Sensible attitude. Only thing he objects to is my smoking. |
وقالت انها قدمت مارثا البقاء معها ومارثا لم يعترض على الإطلاق. | She had made Martha stay with her and Martha had not objected at all. |
لا أحد يعترض عليك يا جون ولكننا نود معرفة سبب انتظارنا | Nobody's crossing you, John, but we still would like to know what we're waitin' for. |
وإن كان الأمر كذلك فهل لنا أن نتوقع حقا ألا يعترض الكونجرس | But the unemployment rate could be over 9 and possibly even more than 10 when it begins to act. If so, can we really expect Congress not to object? |
ولم يعترض صاحب البلاغ على أن السلطات المختصة تصرفت بموجب مقتضيات هذه المادة. | The author has not contested that the competent authorities acted in accordance with the requirements of this provision. |
ومع ذلك، بدأ عدد أكبر من البلدان المنتجة للكيماويات يعترض شحنات السﻻئف المشبوهة. | However, more chemical producing countries have started to intercept suspicious shipments of precursors. |
ولكن ، في الواقع ، وقال انه لا يعترض لها بقوة كما كان في البداية. | But, in fact, he did not object to her as strongly as he had at first. |
وتنقل القوافل المسلحة الأفيون الخام في كل أنحاء البلاد دون أن يعترض سبيلها شيء. | Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. |
فلم يعد أحد يعترض كثيرا حين تفوز ألمانيا، كما تفعل في كثير من الأحيان. | No one much minds any more when Germany wins, as it so often does. |
وعدم القيام بذلك من شأنه ان يعترض طريق بدء عملية تقرير الوضع النهائي للمقاطعة. | Failure to do so will obstruct the beginning of the process to determine the final status of the province. |
ويجوز صرف النظر عن ضرورة الإشعار إذا لم يعترض أي من الممثلين على ذلك. | Any suspension shall be limited to a specific and stated purpose, and to the period required to achieve it. |
واعتمدت الجمعية العامة هذا القرار دون تصويت ودون أن يعترض أي وفد على محتواه. | The General Assembly had adopted that resolution without a vote and without any delegation objecting to its content. |
عمليات البحث ذات الصلة : انه يعترض - لم يعترض - لم يعترض - قد يعترض - لن يعترض - يعترض الناس ل - يعترض على ذلك