ترجمة "يطغى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Overwhelm Override Overwhelmed Letting Record

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التأدب يطغى على الفضيلة
Politeness is a much overlooked virtue.
ترامب يطغى على السياسة الأميركية
The Trumping of American Politics
يساعده عندما يطغى عليه الحزن واليأس
It helps him when he is overwhelmed with grief and despair.
لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
يطغى الحب ويجوب قلوبنا وسيبقى هكذا دوم ا
Love lives in our hearts and will always
أم أنه مكان يطغى عليه الملل ، الاستبداد ، السيطرة،
Or is it crap?
لابل أش (فرنسي), مدون مغربي في برشلونة, يطغى عليه شعور بالنهاية
Label Ash , a Moroccan from Barcelona, is swamped by a sense of doom
ومما يؤسف له ان التطورات المؤاتية والمشجعة ﻻ يزال يطغى عليها العنف المستمر.
Unfortunately, the favourable and encouraging developments are being overshadowed by continuing violence.
كيفية تفاعل الشخص مع الإنترنت هو سؤال ثانوي، يطغى عليه في العادة السؤال الأول.
How the person is going to interact with the net is a secondary question, quite often eclipsed by the primary one.
وأعرب عن الشعور ببعض القلق لأن تركيز الحكومات على الأمن يطغى على اهتمامها بالفقر.
There was some concern that the focus of Governments on security was overriding their attention to poverty.
أم أنه مكان يطغى عليه الملل ، الاستبداد ، السيطرة، مقيد ، غير مرض، و غير موح بالثقة
Or is it crap? Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling?
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said O our Lord , we are really frightened lest he behave insolently with us or become violent .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They both submitted , Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
' O our Lord , ' said Moses and Aaron , ' truly we fear he may exceed against us , or wax insolent . '
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
The twain said O our Lord ! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
Verily ! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress ( all bounds against us ) .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said , Lord , we fear he may persecute us , or become violent .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
The two said Lord ! We fear he may commit excesses against us , or transgress all bounds .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said Our Lord ! Lo ! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said , Our Lord ! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
' O our Lord ' both said , ' We fear lest he may be excessive against us or become insolent '
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said , Our Lord , indeed we are afraid that he will hasten punishment against us or that he will transgress .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They said , Lord , we are afraid of his transgression and rebellion against us .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
Both said O our Lord ! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They both said , Our Lord , We fear that he may commit some excess against us , or exceed all bounds in transgression .
قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أي يعجل بالعقوبة أو أن يطغى علينا أي يتكبر .
They ( Moses and Aaron ) said Our Lord ! We fear lest he hasten with insolence against us , or lest he transgress all bounds .
ففي غياب القصد القانوني، لن يطغى القانون الخاص على القانون العمومي فيما يتعلق بمثل هذه المواد.
In the absence of legislative intent, private law would not override public law with respect to such articles.
كما تفعل الانظمة الحيوية والتي تتشعب بصورة كبيرة عبر الزمن .. وهناك شعور عام يطغى جراء هذا المشروع
And just as natural systems tend to increase in diversity and resilience over time, there's a real sense with this project that the number of possibilities just continue increasing.
ورغم أن عقلك لا يتوقف عن تفق د التغي رات وعقد المقارنات، فشعور اللقاء من جديد يطغى على كل شيء.
What is already known is eagerly rediscovered, and although the mind doesn't stop comparing and checking for changes, the excitement of a reunion surpasses everything.
في نفس الوقت، يعتقد ماثيو بيليرن، باحث في المركز الفرنسي للعلاقات الدولية، أن الدافع المالي يطغى على الشأن السياسي
Meanwhile, Mathieu Pellerin, a researcher at the French Institute for International Relations, believes that financial incentives take precedence over political interests
299 وبصفة عامة، يطغى عدد المسننين بسرعة على سكان البوسنة والهرسك، بسبب انخفاض النمو الديمغرافي، وارتفاع العمر المتوقع وهجرة الشباب.
Generally, the population of Bosnia and Herzegovina is ageing rapidly, due to the fall of demographic growth, longer life expectancy and the emigration of youth.
فالظلم ينزف بلونه فوق لوحاتي و الظلم يسرب ضوئه نحو عدسة كميرتي و الظلم يطغى بنغماته على أصوات الهيب هوب في رأسي
Injustice bleeds paint onto my canvas, injustice seeps light into my camera lens, injustice bobs your head to my hip hop beats, injustice resonates in street chants, injustice characterizes my spaces.
وفي الوقت نفسه فإن الأحزاب التي تعتزم التحرك نحو اليسار، مثل die Linke في ألمانيا، تخاطر بأن يطغى عليها اليسار الراديكالي المناهض للرأسمالية.
Meanwhile, those parties that intend to move left, such as die Linke in Germany, risk being overwhelmed by the radical anti capitalist left.
بحلول عام 1738، كان العمل بالقصر الرئيسي قد تقدم حتى أنه كان من الممكن أن يطغى على المباني الأخرى المدرجة في المشروع الإجمالي.
By 1738, work on the main palace had progressed so far that it was possible to start on the other buildings included in the total project.
مثلما قلت في البداية، إن الانسحاب الإ سرائيلي من غزة يطغى على جدول الأعمال قبل أقل من شهر على التاريخ المعلن لبدء هذا الانسحاب.
As I said at the outset, Israel's disengagement from Gaza dominates the agenda less than one month before the announced starting date.
وأي تبادل مجد لﻷفكار ﻻ يمكن أن ينحصر في نطاق معالم ضيقة تحدد له تحديدا أو أن يطغى فيه اﻹحساس المتغطرس بالتفوق الثقافي.
Meaningful discourse cannot be limited by the narrowness of parameters or an overbearing sense of cultural supremacy.
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
He has set two seas in motion that flow side by side together ,
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
With an interstice between them which they cannot cross .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
He has set flowing two seas that appear to meet .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
He let forth the two seas that meet together ,
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
between them a barrier they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
He hath let loose the two seas .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
In between the twain is a barrier which they pass not .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
He has let loosed the two seas ( the salt water and the sweet ) meeting together .