ترجمة "يضل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يضل - ترجمة : يضل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Astray Stays Keeps Goes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و من منا لم يضل طريقه
Well, who ain't?
لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself for emptiness shall be his reward.
لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.
Let not him that is deceived trust in vanity for vanity shall be his recompence.
ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين.
'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.'
اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين.
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
ولا تعديل ورا تعديل في الدستور التونسي عشان جلالته يضل رئيس.
أي ما تحلو عنا وتخلونا ناخذ قرارنا. إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة. No sight of the whole political elite in Yemen begging Ali Abdullah Saleh to nominate himself in the elections. No amendment behind an amendment to the Tunisian constitution so that His Majesty remains as president.
لقرابة 20 سنة الآن وهي مازالت تتغير كلما يضل الإعلام إجتماعيا أكثر
We've had the Internet in its public form for almost 20 years now, and it's still changing as the media becomes more social.
من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap but the blameless will inherit good.
من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit but the upright shall have good things in possession.
وتميزت حياته بأكملها بأعمال لم يضل فيها إقدامه وشجاعته السياسية عن رؤيته الواقعية للناس واﻷشياء.
His entire life was marked by acts in which his bravery and political courage never strayed from his realistic perception of people and things.
وكان في الجمع مناجاة كثيرة من نحوه. بعضهم يقولون انه صالح. وآخرون يقولون لا بل يضل الشعب.
There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, He is a good man. Others said, Not so, but he leads the multitude astray.
وكان في الجمع مناجاة كثيرة من نحوه. بعضهم يقولون انه صالح. وآخرون يقولون لا بل يضل الشعب.
And there was much murmuring among the people concerning him for some said, He is a good man others said, Nay but he deceiveth the people.
فطرح التنين العظيم الحية القديمة المدعو ابليس والشيطان الذي يضل العالم كله طرح الى الارض وطرحت معه ملائكته.
The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
فطرح التنين العظيم الحية القديمة المدعو ابليس والشيطان الذي يضل العالم كله طرح الى الارض وطرحت معه ملائكته.
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
خصوصا انه لم يضل شيء لنقارنه مع الرقم 3 لايوجد عناصر قبل العنصر رقم 0 اذن حرك الرقم 3 الى هناك
Especially because there's nothing left to compare the 3 to, there's nothing lower there's no elements before the 0th element, so let's just stick the 3 right over there.
نحن نعلم انه سيقل الحجم ندما تتجه ليمين الجدول الدوري , لذا الصوديوم يحمل ذره كبيره والكلوريد يضل كبيرا لكنه اصغر , لكنها كلامهما
We know that it becomes smaller as you go to the right of the Periodic Table, so sodium is quite a large atom, while chloride is a good bit smaller, but they're both bigger than oxygen and a lot bigger than hydrogen.
ولكي لا يضل طريقه من جديد، فيتعين على حزب العدالة والتنمية أن يعالج أيضا السبب الجذري وراء تحول أردوغان إلى حاكم مطلق متعصب.
To keep it from losing its way again, the AKP must also address the root cause of Erdoğan s metamorphosis into an intolerant autocrat.
وتكون هناك سكة وطريق يقال لها الطريق المقدسة. لا يعبر فيها نجس بل هي لهم. من سلك في الطريق حتى الجهال لا يضل.
A highway will be there, a road, and it will be called The Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools will not go there.
وتكون هناك سكة وطريق يقال لها الطريق المقدسة. لا يعبر فيها نجس بل هي لهم. من سلك في الطريق حتى الجهال لا يضل.
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness the unclean shall not pass over it but it shall be for those the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We have Sent down this Book to you with the truth for all mankind . So , he who comes to guidance does so for himself , and he who goes astray does so for his own loss on you does not lie their guardianship .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We have indeed sent down this Book to you with the truth , in order to guide mankind so whoever attains guidance has attained it is for his own good , and whoever strays , has strayed for his own harm and you are not at all responsible for them .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Surely We have sent down upon thee the Book for mankind with the truth . Whosoever is guided , is only guided to his own gain , and whosoever goes astray , it is only to his own loss thou art not a guardian over them .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We have sent down Unto thee the Book for mankind ? with truth . Then whosoever receiveth guidance , it is for his soul and whosoever strayeth , strayeth only to its hurt and thou art not over them a trustee .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
So whosoever accepts the guidance , it is only for his ownself , and whosoever goes astray , he goes astray only for his ( own ) loss . And you ( O Muhammad SAW ) are not a Wakil ( trustee or disposer of affairs , or keeper ) over them .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We sent down upon you the Book for mankind in truth . He who follows guidance does so for the good of his soul .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
( O Prophet ) , We revealed to you the Book with the Truth for all mankind . So he who follows the Right Way does so to his own benefit , and he who goes astray , shall hurt only himself by straying .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We have revealed unto thee ( Muhammad ) the Scripture for mankind with truth . Then whosoever goeth right it is for his soul , and whosoever strayeth , strayeth only to its hurt .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Indeed We have sent down the Book to you with the truth for the deliverance of mankind . So whoever is guided is guided for his own sake , and whoever goes astray , goes astray to his own detriment , and it is not your duty to watch over them .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Surely , We have sent down to you the Book for mankind with the truth . Whosoever is guided , is guided for himself , and he who goes astray , it is only for his own loss , you ( Prophet Muhammad ) are not their ( compulsory ) guardian .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Indeed , We sent down to you the Book for the people in truth . So whoever is guided it is for the benefit of his soul and whoever goes astray only goes astray to its detriment .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
( Muhammad ) , We have revealed the Book to you for mankind in all truth . Whoever seeks guidance does so for his own good .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Surely We have revealed to you the Book with the truth for the sake of men so whoever follows the right way , it is for his own soul and whoever errs , he errs only to its detriment and you are not a custodian over them .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
We have sent down to you the Book for mankind with the truth . Then whoever adopts the right way , will do so for his own soul , and whoever goes astray , injures his own soul .
إنا أنزلنا عليك الكتاب للناس بالحق متعلق بأنزل فمن اهتدى فلنفسه اهتداؤه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنت عليهم بوكيل فتجبرهم على الهدى .
Verily We have revealed the Book to thee in Truth , for ( instructing ) mankind . He , then , that receives guidance benefits his own soul but he that strays injures his own soul .
لكي لا يعود يضل عني بيت اسرائيل ولكي لا يعودوا يتنجسون بكل معاصيهم بل ليكونوا لي شعبا وانا اكون لهم الها يقول السيد الرب
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
لكي لا يعود يضل عني بيت اسرائيل ولكي لا يعودوا يتنجسون بكل معاصيهم بل ليكونوا لي شعبا وانا اكون لهم الها يقول السيد الرب
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
If God had pleased He would surely have made you a single community of belief but He leads whosoever He wills astray , and guides whosoever He please . But you will surely be questioned about what you used to do .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
Had Allah willed He would have made you all one nation , but He sends astray whomever He wills and guides whomever He wills and you will certainly be questioned regarding your deeds .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
If God had willed , He would have made you one nation but He leads astray whom He will , and guides whom He will and you will surely be questioned about the things you wrought .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
And had Allah willed , He would have made you all one community , but he sendeth astray whomsoever He willeth , and guideth whomsoever He willeth and surely ye shall be questioned regarding that which ye have been working .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
And had Allah willed , He could have made you ( all ) one nation , but He sends astray whom He wills and guides whom He wills . But you shall certainly be called to account for what you used to do .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
Had God willed , He would have made you one congregation , but He leaves astray whom He wills , and He guides whom He wills . And you will surely be questioned about what you used to do .
ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة أهل دين واحد ولكن يضل من يشاء ويهدي من يشاء ولتسأل ن يوم القيامة سؤال تبكيت عما كنتم تعملون لتجازوا عليه .
Had Allah so willed , He would have made you all one single community . However , He lets go astray whomsoever He wills and shows the Right Way to whomsoever He wills .

 

عمليات البحث ذات الصلة : يضل من - أن يضل - يضل يعيد نفس الشغلة