ترجمة "يشعلون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ربما لا يشعلون لهم الأنوار | Maybe it doesn't turn them on |
وهنا المرشدون المحليون يشعلون أغصان نبات العرعر | These are Serphas lighting juniper branches. |
ارى ان الرومان يشعلون النيران فقط اليس كذالك | Romans only start fires, is that it? |
سيد كوهيل اجعل الرجال يشعلون زمرات من النار اعلى | Mr. Cohill, have the men build their squad fires higher. |
هناك شخص، ورأيت البعض يقومون بالحركة هنا. لدى بعض الأشخاص فكرة رائعة حيث يشعلون الثقاب ويذيبون طرف الشمعة ثم يحاولون إلصاقها بالجدار. | Somebody, some people and I saw somebody kind of make the motion over here some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall. |
وفي كل الحاﻻت، كان الجنود يتصرفون بنفس الطريقة فقد كانوا يقتلون كل من يصادفهم من الرجال والنساء واﻷطفال، ثم يشعلون النار في المنازل. | In all instances, troops acted in the same way they killed anyone they came across, men, women and children, and then set fire to the houses. |
فبرغم أن أنصار جريللو قد يشعلون الألعاب النارية احتجاجا على هذه الهبات الخيالية لبضعة أشهر، فإن الهجوم المتواصل الذي قد يؤدي إلى إصلاح حقيقي يبدو محل شك. | While Grillo s supporters may ignite fireworks in protest of these gilded giveaways for a few months, a consistent assault leading to genuine reform seems doubtful. |
ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل. فبرغم أن أنصار جريللو قد يشعلون الألعاب النارية احتجاجا على هذه الهبات الخيالية لبضعة أشهر، فإن الهجوم المتواصل الذي قد يؤدي إلى إصلاح حقيقي يبدو محل شك. | But prospects for political reform do not inspire optimism. While Grillo s supporters may ignite fireworks in protest of these gilded giveaways for a few months, a consistent assault leading to genuine reform seems doubtful. |
واﻷدهى من هذا أن المعارضة المسلحة الطاجيكية وجماعات المجاهدين اﻷفغان، والمتآمرين معهم، يسعون إلى تأليب شعوب طاجيكستان واﻻتحاد الروسي وافغانستان على بعضهما البعض والزج بها في نزاع مسلح، وهم بهذا يشعلون فتيل أعمال عدائية واسعة النطاق بين اﻷعراق والدول. | What is most troubling is that the Tajik armed opposition and the groups of Afghan mujahidin, together with their accomplices, are attempting to set the peoples of Tajikistan, the Russian Federation and Afghanistan against each other and to provoke them into an armed conflict, thus igniting large scale inter ethnic and inter State hostilities. |