ترجمة "يسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعلق يسر البحراني | Yusur Al Bahrani comments |
هذا يسر القلب حقا | Well, that certainly is heartwarmin'. |
شكل الكنيسة لا يسر | The church looks unpleasant. |
يسر فكر أن لها الكثير جدا. | The thought of that pleased her very much. |
ولكن هذا لم يسر معها جيدا | And so that didn't work. |
بأن هذا يسر عمى و الآخرون | It's generally pleased by my uncle and others, |
جون الأول من قشتالة كان لا يسر. | John I of Castile was not pleased. |
وقد جرت عودتهم الى العاصمة في يسر. | The return to the capital took place without incident. |
قل له أن هيرودس لم يسر بأدائه | Tell him Herod was not pleased with his performance. |
واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه . | Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him. |
لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل . | He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. |
واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه . | As he loved cursing, so let it come unto him as he delighted not in blessing, so let it be far from him. |
لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل . | He delighteth not in the strength of the horse he taketh not pleasure in the legs of a man. |
وقد يسر الإنترنت الحصول على نص المعاهدات المختلفة. | The Internet has further increased their access to texts of various treaties. |
. (سنمضي ببطء يا (لورا سنسير بلطف و يسر | We'll go slow, Laura. We'll take it nice and easy. Get up there, you! |
ويمكن إلقاء حقيبة اليد بكل يسر في خلفية سيارتك. | The suitcase can be conveniently dropped in your trunk of your car. |
هذا فضلا عن يسر إطلاع أي شخص على الإنترنت. | Namely, the distribution and reception of information by the Internet is much wider and quicker. |
ولكنها شكلية مجيدة يسر استراليا ويشرفها أن تشارك فيها. | But it is a most glorious formality, one with which Australia is happy and honoured to be associated. |
فقال له ان لم يسر وجهك فلا تصعدنا من ههنا. | He said to him, If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here. |
فقال له ان لم يسر وجهك فلا تصعدنا من ههنا. | And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. |
وقد يسر عملهم ما يقرب من 6 ملايين استشارة طبية. | Their work has made it possible to hold nearly 6 million consultations. |
ومما يسر الجزائر سرورا كبيرا العﻻقات التي طورتها مع الوكالة. | Algeria has every reason to be pleased about the relations it has developed with the IAEA. |
انه لا يسر أن رجل حاولت شنقه يعود ليكون رئيسك | It's not pleasant having a man you tried... to hang return as your superior. |
داربي لا يرغب في التمني حتى يعرف ما يسر أبنته | Darby won't wish any more wishes until his girl is pleased. |
من الواضح أن أيا من هذا لن يسر معارضي ثاكسين وخصومه. | Obviously, none of this will please Thaksin s opponents. |
وفي هذا الصدد، يسر البعثة الدائمة لكوستاريكا أن تبلغه بما يلي | In this connection, the Permanent Mission of Costa Rica has the honour to report the following |
ومما يسر هذه الخطوة تخفيف الضوابط المفروضة على واردات اﻹقليم)١٧(. | The move was facilitated by the relaxation of the Territory apos s import regulations. 17 |
وسوف يسر المركز أن يزيد عدد مشاريع التنمية والتنفيذ المشتركة هذه. | ITC would be happy to increase the amount of such joint project development and implementation. |
وقد تضمنت هذه التغطية من الأنباء ما يسر وما يبعث على القلق. | The Special Representative, after welcoming participants, referred to recent media coverage of the extractive industry. |
وقد يسر النهج العملي الذي ساد اﻻجتماعات عملية البحث عن مجاﻻت اﻻلتقاء. | The pragmatic approach that characterized the meetings facilitated the search for areas of convergence. |
هذا شيء ما يمكنني أن أقول إذا اخترت ردت الدوقة ، في يسر | 'That's nothing to what I could say if I chose,' the Duchess replied, in a pleased tone. |
وبالتالي يسر الدانمرك أن تقدم مشروع القرار وان ترحب ترحيبا حارا باعتماده بالإجماع. | Denmark was thus happy to sponsor the draft resolution and warmly welcomes its unanimous adoption. |
ومما يسر وفدها أن المفاوضات ستجرى في حدود الموارد الموجودة إلى حد كبير. | Her delegation was pleased that negotiations were to be conducted largely within existing resources. |
وكانت المرأة من المنتفعين الرئيسيين من البرنامج إذ يسر تقدمها إلى المحاكم كمدعية. | Women are among the main beneficiaries of the programme by facilitating their approach to the courts as plaintiffs. |
وقد يسر إنشاء الحكومة الانتقالية الاتصالات والتنسيق في العراق وحدد وسائل اتصال واضحة. | The establishment of the Transitional Government facilitated communication and coordination in Iraq and established clear points of contact. |
حرير رومانى ، حرير صينى سيدتى يسر القلوب و كما ترى سيدتى فتنة للعيون | Roman silk, worms of China, my lady, a pleasure to the lin, and as my lady can see, ravish to the eyes |
إذن فهي في الواقع ت عج ل من دخول الزيت (النفط) أجسامنا بسهولة و يسر. | So it actually hastens oil getting into the body easily and readily. |
هذا صياد السمك يجئ ويذهب كما يسر يعمل حمقى من الحارس البريتورى الكامل. | This fisherman comes and goes as he pleases making fools of the whole Praetorian Guard. |
السيد نورزهدي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية) يسر وفدي أن يشارك في هذه المناقشة بشأن أفغانستان. | Mr. Norzuhdy (Malaysia) My delegation is pleased to participate in this debate concerning Afghanistan. |
د. ت. (DDT) بكثافة لمكافحة الملاريا وقياس مدى يسر الوصول المادي إلى الرعاية الصحية. | The report, entitled Space to promote peace , proposes the implementation of four pilot projects that underline inter agency cooperation on the following themes telemedicine, tele education, disaster management and geospatial infrastructure. |
يسر وفد بﻻدي أن يﻻحظ إيداع صك التصديق الستين ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. | My delegation is pleased that the sixtieth instrument of ratification of the United Nations Convention on the Law of the Sea has been deposited. |
كما أنه يسر لنا أن نكرس مبادئ عالمية حقوق اﻻنسان وعدم قابليتها للتجزئة وترابطها. | It also enabled us to enshrine the principles of the universality, indivisibility and interdependence of human rights. |
وعﻻوة على ذلك يسر وفدي أن ينضم إلى اﻵخرين في اﻻحتفال بهذه المناسبة التاريخية. | Furthermore, my delegation is pleased to join with others in celebrating this historic occasion. |
آه ، صاح بمجرد دخوله ، مع لهجة كما لو كان في كل مرة وغاضبة يسر. | Ah, he yelled as soon as he entered, with a tone as if he were all at once angry and pleased. |
دعوني ألخ صها بكل يسر بالقول، بإضطراد، ما الذي سيجعلنا سعداء، هو قضاء أوقاتنا وأموالنا | let me simply summarize it by saying, increasingly, what we what will make us happy, is spending our time and our money satisfying the desire for authenticity. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجري يسر - يسر ل - تشعر يسر - يسر لمناقشة - يسر للانضمام - شعرت يسر - لا يسر - لم يسر - بدلا يسر - يسر حول - يسر للمشاركة - يسر مع - يسر معك