ترجمة "يسحق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يسحق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شكون يسحق فلوكة | Who overwhelms a fellucca? |
فجأة ت عادل الفولاذ عندما ... يسحق | suddenly meets with steel... |
بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب. | He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab. |
بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب. | He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. |
لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان. | For he wounds, and binds up. He injures, and his hands make whole. |
لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان. | For he maketh sore, and bindeth up he woundeth, and his hands make whole. |
ولكن الله يسحق رؤوس اعدائه الهامة الشعراء للسالك في ذنوبه . | But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness. |
ولكن الله يسحق رؤوس اعدائه الهامة الشعراء للسالك في ذنوبه . | But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses. |
ان الامر الرئيسي هنا ، ان الفقر لا يسحق الناس هنا . | The main event is, these are not people crushed by poverty. |
لان هذا الصندوق سوف يسحق من الخارج بسبب الاحداث المحيطة | The child will burst out, the box will be crushed from outside. |
لنفترض أن ه يسحق ذراعك فأن ك ستعود للديـار جر اء ذلك، صح | Suppose he breaks your arm. You get sent home, don't you? |
والرئيس بشار الأسد يسحق بكل وحشية مجتمعات بأسرها لأنها معادية لنظامه. | President Bashar al Assad is brutally pulverizing entire communities that are hostile to his regime. |
ففي كل مليون ، يسحق عدد من الأشخاص الذين يخرجون وحقيبتهم فارغة . | For every million raked in by a financial satrap, there s a gang of guys left out holding an empty bag. |
أوﻻ، إن الكفاح الكشميري من أجل الحرية ﻻ يمكن أن يسحق بالقوة. | First, the Kashmiri freedom struggle cannot be crushed by force. |
ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي | Then the sound came again, forced from somewhere deep inside my belly and scraping my throat raw. |
وإن كانت تكلف حتى مليما لمراقبة مستخدم، فإن ذلك سوف يسحق خدمة | And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users. |
واضع عداوة بينك وبين المرأة وبين نسلك ونسلها. هو يسحق راسك وانت تسحقين عقبه. | I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel. |
أحداث 17 مارس الجيش الأحمر يسحق تمرد كرنشتات، وعدد من البحارة يفر إلى فنلندا. | March 17 The Red Army crushes the Kronstadt rebellion and a number of sailors flee to Finland. |
واضع عداوة بينك وبين المرأة وبين نسلك ونسلها. هو يسحق راسك وانت تسحقين عقبه. | And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. |
في الصورة يتوضح حوت كاد ان يسحق بواسطة سفينة شحن .. ه هو تفادى الارتطام | This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision. |
ويتعين على جيران بورما من البلدان الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا ( ASEAN ) ألا يقفوا موقف المتفرج بينما يسحق حكام بورما المواطنين البورميين تحت أقدامهم. | Burma s neighbors in ASEAN should stop looking the other way as Burma s rulers trample on Burma s citizens. |
باريس ــ من كان ليتصور أمرا كهذا هناك كان البرازيليون يحتجون خارج ملاعب كرة القدم ضد استضافة بلدهم لكأس العالم في عام 2014 ــ وذلك فيما كان فريقهم الوطني يسحق أسبانيا في نهائي بطولة كأس القارات. | PARIS Who would have thought it? There they were, Brazilians, protesting outside football stadiums against their country hosting the World Cup in 2014 and this even as their national team was thrashing Spain in the final of the Confederations Cup. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف يسحق