ترجمة "يستعدون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انهم يستعدون للرحيل | Look Howard, they are loosing it. |
انهم يستعدون للمغادرة | They're getting ready to leave. |
انهم يستعدون للرحيل | They're getting ready to leave. |
اجعل الرجال يستعدون | Get the men ready. |
فهم يستعدون سويا ، ثم يتنافسون. | They get fit together, and then they compete. |
انه يستعدون للإبحار , يا سيدى | They're getting up steam, sir. |
اجعلهم يستعدون للمغادرة على القارب وتعال هنا | Have them ready to leave on the boat, then come back here. |
الشهرالقادم... عندما يستعدون لعرض مسرحي كوميدي جديد ... | Next month... when they're ready to begin another performance of their little comedy, you'll... |
في المدينة المنورة، و الأصلي يستعدون للعودة. | In the Medina, the natives slowly begin to go home. |
إن البويريين يستعدون للمعركة ت حتاج البلاد المخترعين مثلك. | The Boers are putting up a fight. The country needs inventors like you. |
من الأفضل لهم أن يحترسوا الألمان يستعدون لهجوم كاسح | They'd better watch out, the Germans are claiming a major breakthrough. |
لن تفلت منها ، دكتور نو الأمريكان يستعدون لأى مشكلة | You won't get away with it this time. The Americans are prepared for any trouble. |
كل الاحتياط من مشاة و فرسان يستعدون للتحرك خلف اكيليس | All reserves, cavalry, every man available, move out behind Achilles. We have him in a vise. |
ركاب الرحلة 403 المتجهه ألى أطلانطا يستعدون للسفر من بوابة 3 | Flight 403 for Atlanta now boarding at gate three. |
وقام زعماء الجمهورية ، في الوقت الذي كانوا يستعدون فيه لمقابلة السيد م. | Leaders of the Republic, while preparing to meet Mr. M. Raffaelli, have implemented necessary measures and accepted his programme. |
والشعب الصيني، ونساؤه بشكل خاص، يستعدون ويتطلعون لهذا الحدث الكبير بحماس هائل. | The Chinese people, our women folk in particular, are preparing for and looking forward to this grand event with tremendous enthusiasm. |
انها نفس النظره التى تكون في عيني عندما ارى اقاربي واصحابي يستعدون للرحيل. | It was the same look I got in my eyes when I watched other relatives and friends prepare to leave. |
ولقد نجح العراقيون في انتخاب من يمثلونهم وهم يستعدون الآن لوضع دستور للعراق. | Palestinians can negotiate their future relationship with Israel and can count on American, Russian, European, and UN assistance. |
الغزاويون يستعدون لعيد سعيد بعد انتهاء مجازر إسرائيل في الأشهر السابقة، غزة تستحق الحياة. | Gazan getting ready to have happy Eid after Israel Massacres over it in the previous months , Gaza deserve Life pic.twitter.com 1bCojqsLut Dr.Hasan Mustafa ( Hasan_Mun) October 2, 2014 |
ومن المرجح أن يكون المنتمون إلى منتصف العمر، الذين يستعدون للتقاعد، هم من يدخرون في الاقتصاد. | The middle aged, preparing for retirement, are likely to be the economy s savers. |
وقد تم في بور أو برنس اعتقال أو قتل أفراد كانوا يستعدون، حسب أقوال الجيش ﻻرتكاب quot مؤامرات إرهابية quot . | Individuals who, according to the army, were preparing to commit quot terrorist attacks quot have been arrested or killed in Port au Prince. |
حتى قبل الإعصار, وبينما كان الجامايكيين يستعدون لوصول الإعصار دين, كان من الواضح ان تأجيل الانتخابات سيكون امرا لا بد منه. | Even before the hurricane, while Jamaicans were bracing for Dean's arrival, it was clear that an election postponement would be all but inevitable. |
المدونين البحرينيين يستعدون لعقد اجتماع على شرف اثنين من المدونين الذين يعيشون في الخارج ويزورون البحرين في العطلة. وفقا للمدونة بنت بطوطة في البحرين. | Bahraini bloggers are gearing up for a meeting in honour of two bloggers who are abroad and visiting home for the holidays, according to Bint Battuta in Bahrain. |
فهم يستعدون الآن لتباطؤ في النمو في الولايات المتحدة، وهو التباطؤ الذي بدأ يحدث بالفعل والذي جاء مصحوبا بعواقب بسيطة بالنسبة لاقتصاد كل من الولايات المتحدة وأوروبا. | They are bracing for a 2007 US growth slowdown that already has taken place with little consequence for both the US and European economies. |
وفي شرق أفغانستان أولي اهتمام خاص بإزالة اﻷلغام وإصﻻح وسائل الري في المناطق التي كان الﻻجئون من أفغانستان يستعدون للعودة إليها، وﻻ سيما في مقاطعات خوست ولوغار ونانغارهار. | In eastern Afghanistan, particular attention has been given to mine clearance and irrigation repair in areas to which refugees from Pakistan are preparing to return, notably in Khost, Logar, Nangarhar and Paktia provinces. |
إن المتشائمين الأوروبيين متخلفون عن المنحنى. فهم يستعدون الآن لتباطؤ في النمو في الولايات المتحدة، وهو التباطؤ الذي بدأ يحدث بالفعل والذي جاء مصحوبا بعواقب بسيطة بالنسبة لاقتصاد كل من الولايات المتحدة وأوروبا. | Pessimistic Europeans are behind the curve. They are bracing for a 2007 US growth slowdown that already has taken place with little consequence for both the US and European economies. |
ماذا ينبغي لنا أن نفعل إذن إن الخطوة الأعظم أهمية بالنسبة لهؤلاء الذين يستعدون لقمة كوبنهاجن تتلخص في تبني سياسات وطنية تعمل على زيادة كفاءة الطاقة وتحد من انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري. | So what should be done? The most important step for those preparing for Copenhagen is to embrace national policies that increase energy efficiency and reduce greenhouse gas emissions. |
نيجيريا هي بلد آخر عليها أن تصدق أنه مهما حصل فسيكون أفضل من الفضية الواحدة والبرونزيات الثلاث في الأولمبياد عام 2008 وهم يوشكون على أن يفاجؤوا من الأفارقة المجهولين الذين يستعدون في الخفاء. | Nigeria are another country who must believe the only way is up after a one silver and three bronze return from the 2008 Games and there are bound to be surprises from African unknowns preparing under the radar. |
ما زالت التوقعات الرسمية لنمو الناتج المحلي الإجمالي الروسي في عام 2009 إيجابية، ولكن أغلب المحللين، ومنهم مسؤولين حكوميين، يستعدون لركود حاد ـ والذي يبدو في الحقيقة أنه بدأ أثناء الربع الأخير من عام 2008. | Official forecasts for Russian GDP growth in 2009 remain positive, but most analysts, including government officials, are bracing for a severe recession which, indeed, appears to have started in the fourth quarter of 2008. |
٨٣ وكانت الجهود المبذولة لمكافحة الفقر، التي تركز على توفير اعتمادات مصغرة لمباشري اﻷعمال الحرة الفقراء واﻷشخاص الذين يستعدون ليكونوا من مباشري اﻷعمال الحرة، وﻻسيما النساء، عناصر رئيسية للبرامج التي تسعى الى تحقيق مجتمع أكثر إنصافا. | 83. Antipoverty efforts, centring on microcredit for poor entrepreneurs and pre entrepreneurs, especially women, have been key elements of programmes seeking a more equitable society. |
تمام.. اذن فجميعنا يمكنه تخيل مشهد ركن السيارة التطهري حيث نصلى للقديسين الأبديين ليرضوا وينعموا علينا بمكان للركن فقد انضممنا للصفوف المتعرجة التي تزحف بداخلها السيارات ببطء بعض الافراد يستعدون بالفرامل مضاءة يقفون فجأة عند تسحبك البطىء خلفهم | Carmen Agra Deedy All right, then you know that you have now entered parking lot purgatory, praying to that saint of perpetual availability that as you join that serpentine line of cars crawling along, some guy's going to turn on the brake lights just as you pull up behind him. |
لان اي تخطيط مستقبلي ل عام 2048 ان اردتم .. ان بقينا أحياء لذلك اليوم مالم نضع في ذلك التخطيط .. الفن بالموازة مع العلم ومع الاقتصاد مع كل هؤلاء الذين يستعدون للمستقبل بكل شوق لن نستطيع الوصول الى هناك | Because, any future planning, if 2048 is when we want to get there, unless the arts are put with the scientists, with the economists, with all those who prepare for the future, badly, we're not going to get there. |
ولكن للأسف، تبين أن هذا التكهن كان بعيدا عن الصواب. فلم يصر صناع السياسات في منطقة اليورو على تكرار نفس أخطاء الثلاثينيات الفادحة فحسب بل إنهم يستعدون الآن لتكرارها بطريقة أكثر وحشية، وأشد مبالغة وتوسعا. والحق أنني لم أتوقع ذلك قط. | Unfortunately, that prediction turned out to be wrong. Not only have policymakers in the eurozone insisted on repeating the blunders of the 1930s they are poised to repeat them in a more brutal, more exaggerated, and more extended fashion. |