ترجمة "يروجون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Promote Promoting Narcotics Narcotics Promoted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهكذا يروجون للمنتج. هذا هو
And this is how they are promoting the product. This is
الأطباء الأمناء لا يروجون لأنفسهم
Ethical doctors don't advertise.
والان يروجون للسياسيين في كل مرة
Now, they trade up the politicians every time.
زعماء سياسه ودين يروجون باستمرار لتدمير اسرائيل
Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction.
وهكذا يروجون للمنتج. هذا هو لم ألمسه، هذا أصلي.
And this is how they are promoting the product. This is I didn't touch it, this is original.
وفي النهاية، كان هناك بعض من يروجون ﻹجراء ذي طابع اختياري.
Lastly, there were some proponents of an optional settlement procedure.
إن من يروجون للعنف أقلية في باكستان، ولن نسمح لهم بمنعنا من تحسين حياة شعبنا.
Those who advocate violence are a minority in Pakistan, and will not stand in the way of our people s betterment.
وثمة خطوة حاسمة واحدة تكمن في كفالة عدم التسامح المطلق حيال أولئك الذين يروجون للتطرف.
One critical step is to ensure zero tolerance towards those who promote extremism.
وقطاع صناعة الفحم والبترول صرفوا ربع مليار دولار في تقويم السنة الماضية يروجون للفحم النظيف،
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron.
وفي الولايات المتحدة، كان الديمقراطيون من أمثال جون ف. كينيدي، يروجون للحرية في مختلف أنحاء العالم.
In the United States, it was Democrats, such as John F. Kennedy, who promoted freedom around the world.
ولا شك أن الحكومة قادرة على مد يد العون، ولكن الحذر واجب ممن يروجون للحلول السريعة.
The government can certainly help, but beware of pied pipers touting quick fixes.
وكان المدافعون عن السوق المشتركة يروجون لها في مستهل الأمر بالحديث عن المكاسب المترتبة على زيادة التجارة.
The Common Market was defended at the outset in terms of the gains that would follow from increased trade.
)ب( ينبغي أن تتخذ الحكومات اجراءات ملموسة ضد المنظمات واﻷفراد الذين يروجون النظريات العنصرية ويرتكبون أعمال العنف.
(b) Governments should take concrete measures against organizations and individuals propagating racist theories and carrying out violent acts.
quot وينبغي أن تتخذ الحكومات تدابير ملموسة ضد المنظمات واﻷفراد الذين يروجون النظريات العنصرية ويرتكبون أعمال العنف.
quot Governments should take concrete measures against organizations and individuals propagating racist theories and carrying out violent acts.
انهم يروجون افكارهم على اساس ما يسمونه بالعصر الاسلامي الذهبي ويعدون بعهد ذهبي جديد عندما يرجع الناس لجذور الاسلام.
And this is true not only in Iraq but in many other countries in the region that are full of political Islamist movements.
وأشاروا أيضا إلى أن كثيرا من متعهدي الرحﻻت البحرية ﻻ يروجون إﻻ للمرافق الترفيهية التي يمتلكها اﻷجانب في اﻹقليم.
They also indicated that many cruise operators advertised only foreign owned recreational facilities in the Territory.
وإذا أريد لغزة فعلا أن تكون النموذج الإيجابي الذي نود جميعا أن نراه، فيجب تمكين من يروجون للحوار وليس للعنف.
If Gaza is indeed to be the positive model we all wish to see, then it is those who promote dialogue, not violence, who must be empowered.
وكما هي الحال دوما ، فإن هؤلاء الذين يروجون لتركيز السلطة يجدون المبرر لتصرفاتهم في الحاجة الثورية إلى تغيير البنية، وتحرير الأمة، وقهر الفقر.
As is always the case, those who promote the concentration of power find justification for their acts in the revolutionary need to change structures, liberate the nation, and overcome poverty.
وإذ يساورها بالغ القلق لإساءة استخدام التكنولوجيات الجديدة، بما فيها الإنترنت، من جانب أولئك الذين يروجون للعنصرية والتمييز العنصري، وذلك من أجل نشر آرائهم المقيتة،
Deeply concerned about the misuse, by those advocating racism and racial discrimination, of new communication technologies, including the Internet, to disseminate their repugnant views,
ان المتطوعين عند نافالني ليس فقط يروجون لرسالته من خلال وسائل التواصل الاجتماعي ولكنهم يقومون كذلك بتوزيع برنامجه ويتحدثون للناخبين في شوارع موسكو وفي الميترو .
Navalny s volunteers not only promote his message through social media they also distribute his program and talk to voters in Moscow s streets and Metro.
والواقع أن هؤلاء الذين يروجون للتنمية العادلة والشاملة يتمنون لو يروا المساعدات الصينية كجزء من مجتمع دولي متكامل من مقدمي الخدمات تحكمه الملكية المشتركة المسؤولة.
Those who promote equitable and inclusive development wish to see Chinese aid as part of an integrated international community of providers that is governed by responsible co ownership.
وقبل مجيء الاستعمار الفرنسي إلى المنطقة كانت مستغلة من طرف البحارة المحليين الذين كانو يروجون إنتاجهم في المدن المجاورة وحتى إلى المدن الليبية مثل زواره وطرابلس.
Before the advent of French colonialism in the region were exploited by local sailors who were promoting their production in neighboring cities and even to the Libyan cities such as visitors and Tripoli.
والموقف الحالي، حيث أدت موجات الازدهار القائمة على المضاربة إلى دفع اقتصاد العالم نحو الأمام ـ والتي أدى انهيارها الآن إلى دفعه نحو الركود ـ يشير إلى توفر سوء النية من جانب أناس يروجون لاستثمارات معينة.
The current situation, in which speculative booms have driven the world economy and, having collapsed, are now driving it into recession suggests that there may have been a lot of bad faith by people promoting certain investments.
في أوج الارتفاع، كان المهووسون بالذهب ــ مزيج من المستثمرين المصابين بجنون الشك وغيرهم ممن يروجون لأجندة سياسية قائمة على الخوف ــ يتكهنون بسعادة بالغة بأن أسعار الذهب سوف ترتفع إلى 2000 و3000 آلاف دولار، بل وحتى 5000 دولار في غضون أعوام.
At the peak, gold bugs a combination of paranoid investors and others with a fear based political agenda were happily predicting gold prices going to 2,000, 3,000, and even to 5,000 in a matter of years.
والخلاصة هي أن الأميركيين سوف يضطرون إلى التحلي بالصبر لسنوات عديدة قبل أن يستعيد القطاع المالي صحته ويتمكن الاقتصاد من التسلق ببطء للخروج من الحفرة التي انزلق إليها. ولا شك أن الحكومة قادرة على مد يد العون، ولكن الحذر واجب ممن يروجون للحلول السريعة.
The bottom line is that Americans will have to be patient for many years as the financial sector regains its health and the economy climbs slowly out of its hole. The government can certainly help, but beware of pied pipers touting quick fixes.