ترجمة "يرددها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Repeating Phrase Belting Sustain Weigh

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فيردد الحزمة امام الرب للرضا عنكم. في غد السبت يرددها الكاهن.
and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.
فيردد الحزمة امام الرب للرضا عنكم. في غد السبت يرددها الكاهن.
And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
إن مطالب الشعب السوري هي ذات المطالب التي يرددها الناس في تونس وليبيا ومصر حياة كريمة ديمقراطية.
The Syrian people s demands are the same as those heard in Tunisia, Libya, and Egypt a dignified, democratic life.
ربما كانت لديه أوهامه، أو قصص ا كان يرددها على نفسه عن استخدام السلاح لحماية أولئك الذين يهتم لأمرهم.
Perhaps he too had fantasies, or stories he told himself, of using the firearm to protect the people he cared about.
والقصة الشائعة، التي لا يزال شيفا يرددها، هي أن الذرة المعدلة وراثيا بنوع من البكتيريا العصوية تقتل الفراشات الملكية.
A common story, still repeated by Shiva, is that GM corn with Bt toxin kills Monarch butterflies.
وهذه المزاعم كغيرها من اﻻفتراءات يرددها المقرر الخاص بمناسبة ودون مناسبة، ولو كان هناك أي دليل مادي لسارع الى اﻻشارة اليه ولما اكتفى بهذه العمومية المفرطة.
These allegations resemble the other falsehoods repeatedly stated by the Special Rapporteur, whether appropriate or not. If any material evidence existed, he would have been quick to indicate as much instead of contenting himself with such overstated generalizations.
٤٢ أما اﻻفتراءات التي ما زال المقرر الخاص يرددها بشأن قيام السلطات العراقية بشن هجمات مسلحة على المنطقة الشمالية )الفقرة ٧٤( فهي ﻻ تخرج عن نطاق محاوﻻته السابقة في تشويه سمعة العراق إذ أن حكومة العراق لم تشن أية هجمات مسلحة على المنطقة.
42. The fabrications that the Special Rapporteur continues to repeat to the effect that the Iraqi authorities have launched armed attacks against the northern region (para. 74) fall within the scope of his previous attempts to injure Iraq apos s reputation. The Government of Iraq has launched no armed attacks against the region.
وتحاول كثير من هذه المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالكنيسة في الغرب تكرار ما دأب على فعله أسﻻفها، وأن تستخدم أساليب منها نشر أكاذيب عن المسلمين مثل تلك التي يرددها المقرر الخاص، وذلك من أجل المحافظة على ما لها من قبضة واهنة على السكان.
Many Western church affiliated non governmental organizations try to repeat what their forerunners did and use tactics such as disseminating lies about Muslims like the ones peddled by the Special Rapporteur so as to maintain their tenuous hold over the population.
فالمﻻحظات التعميمية التي ﻻ تستند الى أي أسس الواردة في الفقرة ٦٦ بشأن سياسة الحكومة التي ترمي الى quot اﻹدماج الثقافي واللغوي لﻷشخاص المنتمين الى أقليات عرقية ودينية ولغوية quot ليست غير قابلة للتصديق فحسب، وإنما تناقض ادعاءات مغرضة أخرى يرددها المقرر الخاص نفسه.
The sweeping and utterly unfounded remarks in paragraph 66 regarding a government policy quot of cultural and linguistic assimilation of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities quot , are not only implausible, but contradict some other malicious allegations which the Special Rapporteur himself makes.