ترجمة "يرجى يرجى الاتصال ب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : يرجى - ترجمة : الاتصال - ترجمة : يرجى يرجى الاتصال ب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجلسات مغلقة، ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب. | The meetings are closed. For further information, please contact Mr. James B. |
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب. | For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel. |
في حالة الطوارئ، يرجى الاتصال بـ... . | In case of emergency, please call ... |
يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. | Please contact our office for orders or information. |
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف. | For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel. |
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالموقع dhlpkm un.org. | Contact dhlpkm un.org for more information. |
وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه | For general information regarding the Congress, please contact |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جيبيتشكي جونسون (الهاتف (212) 963 6387 ( . | For further information, please contact Ms. Jibecke Jonsson (tel. |
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب الترويج والتوزيع السمعي والبصري. | Also available on the UN website at www.un.org overview rights.html |
الهاتف المتحرك الذي طلبته مغلق أو خارج نطاق الخدمة حاليا ، يرجى الاتصال لاحقا . | The mobile phone you have dialed is either switched off or outside the coverage area, please try again later. |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
(يرجى الاتصال بالسيد أندري س ت تس نكو، رقم الهاتف 431 51436189، عنوان البريد الإلكتروني andrey.stytsenko osce.org). | (Contact Mr. Andrey Stytsenko, tel. 431 51436189, andrey.stytsenko osce.org ) |
(يرجى الاتصال بالسيد ديميتار يالنيف، رقم الهاتف 431 51436157، عنوان البريد الإلكتروني dimitar.jalnev osce.org). | (Contact Mr. Dimitar Jalnev, tel. 431 51436157, dimitar.jalnev osce.org ) |
(يرجى الاتصال بالسيد مارك بالت، رقم الهاتف 431 51436742، عنوان البريد الإلكتروني marc.baltes osce.org). | (Contact Mr. Marc Baltes, tel. 431 51436742, marc.baltes osce.org ) |
(يرجى الاتصال بالسيد ريتشارد م نك، رقم الهاتف 431 51436264، عنوان البريد الإلكتروني richard.monk osce.org). | (Contact Mr. Richard Monk, tel. 431 51436264, richard.monk osce.org) |
للاستعلام، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، على رقم الهاتف 212 963 5048. | For information, call the Treaty Section, Office of Legal Affairs, at 212 963 5048. |
يرجى توفير هذه المعلومات. | Please provide this information. |
لذا يرجى نشر الكلمة | So please spread the word |
السيدات والسادة يرجى الانتباه | Ladies and gentlemen, your attention, please. |
يمكنك يرجى الذهاب إليه | Can you please go to him? |
لذا يرجى، التحدث بحرية. | So please, speak freely. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف 212 963 5012. | For further information, please contact the Executive Office of the Secretary General, tel. |
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510. | For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) . | For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963 7536) | For more information, please contact Ms. Johanna de Winter, UNODC New York Office (tel. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)) . | For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. |
(يرجى الاتصال بالسيد كارل هينز هورنداش، رقم الهاتف 431 51436743، عنوان البريد الإلكتروني Karl Heinz.Horndasch osce.org). | (Contact Mr. Karl Heinz Horndasch, tel 431 51436743, Karl Heinz.Horndasch osce.org) |
وللحصول على معلومات في هذا الصدد يرجى الاتصال بالسيدة لوتا تاهتينن (الهاتف 1 (917) 367 2212) | For information in this regard, please contact Ms. Lotta Tahtinen (tel. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963 7536 | For more information, please contact Ms. Johanna de Winter, UNODC New York Office (tel. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) | For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel. |
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 . | For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel. |
للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني librarybraining un.org أو بالهاتف الفرعي 3 5321. | For further information, contact librarytraining un.org, or call ext. |
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جوانا دي وينتر بمكتب نيويورك (الهاتف 1 (212) 963 7536). | For more information, please contact Ms. Johanna de Winter, UNODC New York Office (tel. |
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 . | For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel. |
يعيد تحميل المخزن، يرجى الانتظار... | Cache reloading, please wait... |
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية . | Please refer to the tourist information office. |
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) | Other (please specify) |
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) | Other (specify) |
يرجى انتظار توليد مفاتيح التشفير... | Please wait while the encryption keys are generated... |
داي جين، يرجى توخي الحذر. | Dae jin, please be careful. |
أوه، هل يرجى عذر لي. | Oh, would you please excuse me. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى الاتصال ب - يرجى الاتصال - يرجى الاتصال على - لذلك يرجى الاتصال - يرجى الاتصال بنا - يرجى الاتصال بنا. - أسئلة يرجى الاتصال - يرجى الاتصال به - يرجى الاتصال بالدعم - يرجى الاتصال مع - يرجى الاتصال مباشرة - يرجى الاتصال ل - يرجى الاتصال إما