ترجمة "يرث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرث | Inherits |
هنريك سوف يرث | Henrik will inherit. |
هل يرث الخانعون روسيا | Will the Meek Inherit Russia? |
فكل رئيس يرث تراثا ما. | Every president inherits a legacy. |
فلنامل ان يرث ميمى صفاته | Let's hope Mimi takes after him. |
ولي العهد هو من يرث العرش. | The crown prince is the one who is to succeed to the throne. |
على سبيل المثال يرث كل نمط الطريقة . | For example, every type inherits a method. |
نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض . | His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land. |
نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض . | His soul shall dwell at ease and his seed shall inherit the earth. |
أو يمكن ان يرث كلا الأ لائ ل البيضاء | Or you could inherit both white alleles. |
أنا قلق من أن يرث طفلنا دماغك | I'm worried our kid may have your brains. |
اذن يمكن ان يرث الطفل كلا الأ لائ ل الحمراء | So the child could inherit both of these red alleles. |
لكن انا حقا امل ان لا يرث عقلك | But I really hope they don't inherit your brains. |
الذى يثر المتاعب فى بيته سوف يرث الهواء | He that troubleth his own house shall inherit the wind. |
من يثير المتاعب فى بيته سوف يرث الهواء | He that troubleth his own house shall inherit the wind. |
من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب. | He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart. |
من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب. | He that troubleth his own house shall inherit the wind and the fool shall be servant to the wise of heart. |
وبهذا يرث الضعفاء، ﻻ اﻷقوياء والعظماء وحدهم، اﻷرض ومياهها. | In that way, the weak, and not only the strong and mighty, will inherit the Earth and its waters. |
وقد ينمو نفوذه ومكانته، ثم يرث المتجر في نهاية المطاف. | He may yet grow in stature and influence, and eventually inherit the store. |
والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد. | Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. |
والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد. | And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. |
كان سامي راغبا في إنجاب ولد كي يرث إسمه و ثروته. | Sami wanted a son to inherit his name and fortune. |
هناك قائدا عظيما قال ذات مرة الوديع يجب أن يرث الأرض | Seems too me a very great leader once said the meek shall inherit the earth. |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Who will be heir to me , and heir to the house of Jacob and make him obedient to You , O Lord . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | He being my successor and the heir of the Descendants of Yaqub ( Jacob ) and my Lord , make him a cherished one . ( Make him a Prophet among the Descendants of Israel . ) |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | who shall be my inheritor and the inheritor of the House of Jacob and make him , my Lord , well pleasing . ' |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Inheriting me and inheriting the Children of Ya 'qub and make him , my Lord , acceptable ! |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Who shall inherit me , and inherit ( also ) the posterity of Ya 'qub ( Jacob ) ( inheritance of the religious knowledge and Prophethood , not the wealth , etc . ) . And make him , my Lord , one with whom You are Well pleased ! . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | To inherit me , and inherit from the House of Jacob , and make him , my Lord , pleasing . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | one that might be my heir and the heir of the house of Jacob and make him , Lord , one that will be pleasing to You . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Who shall inherit of me and inherit ( also ) of the house of Jacob . And make him , my Lord , acceptable ( unto Thee ) . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | who may inherit from me and inherit from the House of Jacob , and make him , my Lord , pleasing to You ! |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | who will be my heir and an heir to the House of Jacob , and make him , my Lord , satisfied ' |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Who will inherit me and inherit from the family of Jacob . And make him , my Lord , pleasing to You . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | who will be my heir and the heir of the family of Jacob . Lord , make him a person who will please you . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub , and make him , my Lord , one in whom Thou art well pleased . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | to be my heir and to be the heir of the blessings of the House of Jacob and make him , O my Lord , acceptable to you . |
يرث نبو تي ونبوة آل يعقوب ، واجعل هذا الولد مرضي ا منك ومن عبادك . | ( One that ) will ( truly ) represent me , and represent the posterity of Jacob and make him , O my Lord ! one with whom Thou art well pleased ! |
من يغلب يرث كل شيء واكون له الها وهو يكون لي ابنا. | He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son. |
من يغلب يرث كل شيء واكون له الها وهو يكون لي ابنا. | He that overcometh shall inherit all things and I will be his God, and he shall be my son. |
129 وفيما يتعلق بالقوانين المدونة، لم يرث جيل ما ورثناه من ثروات. | When it comes to laws on the books, no generation has inherited the riches that we have. |
والشعر الأحمر ينشأ حين يرث شخص نسختين من المورثة الحمراء من والديه. | Red hair is created when a person inherits two copies of the red gene from their parents. |
وسوف يرث الرئيس الأميركي القادم أيضا دولة ذات منظور جيوسياسي متغير بشكل ملحوظ. | The next American president will also inherit a country with a markedly changed geopolitical perspective. |
ويبدو من المرجح جدا أن يرث مجلس حقوق الإنسان في المستقبل المشاكل نفسها. | It seemed very likely that the future Human Rights Council would inherit the same problems. |
كانت تحيى ذكرى قدسيه القيصر لكى يرث القيصر بالحق الالهى هو و الاخرون | Three years and Rome remembers him only by the image on a gold coin. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرث من - يرث من