ترجمة "يرانا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sees Watching Seeing Someone Seen

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إهدأوا، إنه لم يرانا
Keep quiet. He doesn't see us.
لن يرانا أحد هناك
No one will see us there.
لن يرانا أحد سويا .
Then no one would see us together.
هتلر) منتظر ان يرانا
hitler is waiting to see us.
انه ي سعده ان يرانا نعانى
It excites him to see us suffer.
هل يمكن له أن يرانا، أبي
Can he see us, Father?
إذا كان يرانا، لما لا ينزل
If he sees us, why doesn't he come down?
نعم، عزيزتي، إنه يرانا نلوح له.
Yes, darling, he sees us. Wave.
لقد نظمت لمحاظر يرانا في تشيكاغو...
I've arranged for a tutor to meet us in Chicago.
تعال معى,المدير يود أن يرانا
Come along, the big boss wants to see us.
. لا شيء . إنه حتى لم يرانا
Nothing. He's never even seen us.
ننزل من التلة لن يرانا أحد
Climbing down the hill nobody will see or hear us.
أخائفة من أن يرانا أحد ما
Afraid we'II be seen?
كان لابد ألا يرانا أحدا مع بعضنا
We couldn't let anybody see us together.
كلايا(أليك)ليس هنا ، قد يرانا أحدهم
No, Alec, not here. someone will see.
توقف هنا يجب عليه الا يرانا معا !
Stop here! He mustn't see us together.
أشعر كما لو أنه ما زال يرانا
I feel as if he can still see us
لا أصبر على رؤية وجهه حين يرانا
I can't wait to see his face when he sees us.
دعنا نخرج من هنا قبل أن يرانا توم.
Let's get out of here before Tom sees us.
دعينا نخرج من هنا قبل أن يرانا توم.
Let's get out of here before Tom sees us.
دعونا نخرج من هنا قبل أن يرانا توم.
Let's get out of here before Tom sees us.
هناك أحد رجال التحري بالخارج وسوف يرانا سويا
There's a detective outside. He'll see us together.
كان يمكنه أن يرانا و ما فى ذلك
He would have seen us.
ما زالت خائفا أن يرانا أحد ما معا
Still afraid someone might see us together?
لا يجب أن يرانا أحد مع بعضنا البعض
Yes.
خذنى الى منزل بارنابى وتأكد ان لا يرانا أحدأ
Take me over to Barnaby's house and be sure no one sees you.
لا يجب أن يرانا أحد هنا تعال ساعدني للعودة
We mustn't be seen here. Come, help me return.
أنت لا تحب أن يرانا الناس, صحيح لذا سأرحل ألان
You don't like people seeing us, right? So I'm going to leave now. By by.
انت تعرف ، ليس من اللائق أن يرانا الناس مع بعضنا
You know, it's obviously no good either of us being seen together.
إن لديك باب خلفى لمكتبك يمكنك الخروج بدون أن يرانا
You got a back door to your office. We could get out without him seeing.
أخفية خلفى , ثم نختبىء خلال التراب حتى لا يرانا أحد
I stash it behind me, then we burrow through the dirt like a couple of moles.
هو نسخة متطرفة لحقيقة أننا لا نرى أنفسنا كما يرانا الآخرون
is an extreme version of the fact that we don't see ourselves as others see us.
هذا يعنى بأنك ستفعل لى اى شىء ان لم يرانا احد
Does that mean you would do something to me if someone didn't see?
نحن نعرض واقع جديد فقط بعمل الصور لأن هكذا يرانا العالم.
We're showing a new reality by just making images because that's how the world perceives us.
ربما تكون أكثر تكلفة لكنها طريقة آمنة لكي لا يرانا أحد
It's expensive, but it's the safest way not to be seen by anybody.
هي فكرة بالداخل ترتبط بكيف نفكر و نرى الآخر و كيف يرانا الآخر.
It's an inner idea related to the way we think and the way we perceive others and others perceive us.
ان الجديد .. بل والكبير في هذا .. اننا يمكننا للمرة الاولى ان نراه وان يرانا
What's new and it's huge is that, for the first time, we get to see him, and he can see us.
فى تلك الليلة أخذتها للعشاء قى مطعم مكسيكى فى شارع (أوليفيرا) حيث لا يرانا أحدا
So that evening I took her to dinner... at a Mexican restaurant down on Olvera Street where nobody would see us.
هم سيكونون نائمون قريبا جدا يستحسن ان ننزل قبل أن يرانا شخص ما يسكبون الخنازير
They'll be asleep pretty soon. We better hunker down before somebody sees us. (hogs snorting)
نحن لن نغير حياة أشخاص اخرين فقط، ولكن أيضا سنغير الطريقة التي يرانا بها هولاء الاخرين
We will not only transform other people's lives, but we will also transform the way those other lives see us.
ما يظهر من خلال بحثي هو أنه بالرغم من أننا لا نود الاعتراف بذلك، مسألة كيف يرانا الآخرون، سواء نحن أو غيرنا،
What my research shows is that even if we don't really like admitting it, the question of how we are perceived, either by ourselves or by others, is very significant to our behaviour.
ثم قال لي أرأيت يا ابن آدم ما تفعله شيوخ بيت اسرائيل في الظلام كل واحد في مخادع تصاويره. لانهم يقولون الرب لا يرانا. الرب قد ترك الارض
Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us Yahweh has forsaken the land.
ثم قال لي أرأيت يا ابن آدم ما تفعله شيوخ بيت اسرائيل في الظلام كل واحد في مخادع تصاويره. لانهم يقولون الرب لا يرانا. الرب قد ترك الارض
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not the LORD hath forsaken the earth.