ترجمة "يذهب ويعيش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا لا يذهب ويعيش هناك | Why doesn't he just go and live there? |
ويعيش بالغرفة 404 نعم | And he lives in Room 404? |
ويعيش أبوها في سيدني بأستراليا. | Her father lives in Sydney, Australia. |
ويعيش عليهم منذ 28 مارس | He's been living on it since the 27th of March. |
انه جارى, ويعيش عبر الشارع | He's a neighbour. He lives across the street. |
ويعيش ٤٣٦ جنديا آخر في خيام. | An additional 634 troops are living in tents. |
للحبل يذهب لأعلى يذهب | Up the rope he goes! Up he goes. |
ويعيش جميع الضحايا المدنيين تحت خط الفقر. | All the civilian victims live below the poverty line. |
ويعيش الملايين من الأشخاص في حالة مشقة. | Millions of people are living in hardship. |
يقود العالم .. ويعيش حياته بتفرد دون غيره | leading the world, living its own life. |
السلطان رجل عجوز ويعيش طفولته مرة أخرى | The sultan is an old man, and old men are like children. |
ويعيش معظم مزارعي الكفاف الآن في الدول النامية. | Most subsistence farmers today live in developing countries. |
ويعيش حوالي 81.3 من البرازيليين في منطقة حضرية. | About 81.3 of Brazilians live in an urban area. |
ويعيش في هذه المنطقة قرابة 000 49 فلسطيني. | Within this zone, live some 49,000 Palestinians. |
شخص يعانون من الجوع، ويعيش هؤلاء الناس ببذخ، | People are hungry. These people are living lavishly. |
سوف يشاهد العالم بأثره هذه الرحلة ويعيش تجربتها | The whole world will be watching and experience this journey. |
ويعيش في المرآب Sebastiani، على الطريق إلى مراكش. | He lives at Sebastiani's Garage on the road to Marrakech. |
لا يذهب للمتجر, يذهب إلى المطعم فقط | He doesn't go to the factory Only to restaurants |
ويعيش ملايين آخرين من النازحين والمهاجرين الفلسطينيين حول العالم. | Millions more displaced and emigrant Palestinians live around the world. |
وازدهرت الثقافة المحلية، ويعيش كثير من الشعراء، وكتب هناك. | The local culture flourished, and many poets lived and wrote there. |
ويعيش حوالي 35 من السكان الإنجليزية في أبرشيات مدنية. | Approximately 35 of the English population live in a civil parish. |
ويعيش في الجيب المنعزل بأكمله حاليا ٠٠٠ ٧٠ نسمة. | The whole enclave today holds 70,000 people. |
لذا كل هذا يذهب هناك وكل هذا يذهب هناك. | So all of this goes there and all of this goes there. |
جعلناه يذهب. | We made him go. |
لن يذهب. | He will not go. |
د ع ه يذهب. | Let him go. |
هاهو يذهب. | Here it goes. |
دعه يذهب | Let him go. |
اين يذهب | Where does it go? |
دعه يذهب! | Let him go! |
أين يذهب | Where is he going? |
لا يذهب. | No go. |
لا يذهب. | No go. |
كيف يذهب | How'd it go? |
اين يذهب | Where'd he go? |
أين يذهب | Where does he go? |
دعه يذهب | Let him go. |
دعـه يذهب | Let him go. |
أين يذهب | Where was it? |
انه يذهب. | He's going! |
دعه يذهب | He's killed me! |
أتركته يذهب | You let him go? |
أين يذهب | Where's it going? |
دعه يذهب | All this cloakanddagger stuff. I said let him go! |
اتركه يذهب | Let him go! |
عمليات البحث ذات الصلة : يذهب ويعيش مع - آخر يذهب ويعيش - سوف يذهب ويعيش - يذهب ويعيش ل - هناك يذهب - يذهب هنا - يذهب معا - يذهب بعيدا - يذهب المحمول - يذهب بعيدا - يذهب من - يذهب الأخضر