ترجمة "يدبر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يدبر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Plotting Setting Hook Planning Onto

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مايكل يدبر للغدر بى و بك
Michael is plotting to betray us both.
من الواضح أنه يدبر لشئ ما
He obviously has something up his sleeve.
سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق .
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence
سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق .
A good man sheweth favour, and lendeth he will guide his affairs with discretion.
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity
لكنه لا يحتاج ذلك، لأنه يدبر رفع نفسه بنفسه.
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own.
وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله.
(but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)
وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله.
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
هو فتى عظيم ، هو كذلك أنت لا تعرفين (جوني) ، هو شخص يدبر المقالب
He's a great lad, he is. You mustn't mind Johnnie cutting up.
كان يجب أن تراه في إبريل ومايو عندما كان يدبر كل شيء مثل الخفاش
You should have seen him in April and May, swooping about like a bat.
وبمقتضى هذه اﻷحكام استطاع المجلس من ثم أن يدبر موظفين مؤهلين كامﻻ حيثما تدعو الحاجة إليهم.
Under these provisions, the Board therefore has access to fully qualified staff whenever they are required.
فهذا الحزب المسلح إنما يدبر مناورة خطرة بغية التنصل من التزامه بتنفيذ اتفاقات بيسيس وقرارات مجلس اﻷمن.
This armed party is plotting a dangerous manoeuvre with the aim of shirking its obligation to fulfil the Bicesse Accords and the resolutions of the Security Council.
وكان الشمال يدبر لشن سلسلة من الضربات العسكرية الصغيرة النطاق على إقليم جنوب السودان طيلة الأشهر القليلة الماضية.
The North has been orchestrating a series of small scale military strikes on South Sudanese territory in the past few months.
بعد أن ظهر جيمي ديكنز الصغير كضيف على برنامج روبينز التلفزيوني، استطاع ديكنز أن يدبر لروبينز عقدا مع تسجيلات كولومبيا.
After Little Jimmy Dickens made a guest appearance on Robbins' TV show, Dickens got Robbins a record deal with Columbia Records.
ويعمل تحت قيادته نائب مدير مسؤول عن تطوير العلاقات الشبكية والمبادرات الد عوية، ونائب مدير ثان يدبر الجانب العملي لمختلف البرامج التي تنفذها المنظمة.
Under his leadership, a Deputy Director for Policy is responsible for the development of networking and advocacy initiatives, and a second Deputy Director manages the operational aspects of the different programmes undertaken by the organization.
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He regulates all affairs from high to low , then they rise to perfection step by step in a ( heavenly ) day whose measure is a thousand years of your reckoning .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He plans ( all ) the job ( s ) from the heaven to the earth then it will return to Him on the Day which amounts to a thousand years in your count .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He directs the affair from heaven to earth , then it goes up to Him in one day , whose measure is a thousand years of your counting .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He disposeth every affair from the heaven unto the earth thereafter it shall ascend unto Him in a Day the measure whereof is one thousand years of that which ye compute .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He arranges ( every ) affair from the heavens to the earth , then it ( affair ) will go up to Him , in one Day , the space whereof is a thousand years of your reckoning ( i.e. reckoning of our present world 's time ) .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He regulates all affairs , from the heavens , to the earth . Then it ascends to Him on a Day the length of which is a thousand years by your count .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He governs from the heaven to the earth and then the record ( of this governance ) goes up to Him in a day whose measure is a thousand years in your reckoning .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He directeth the ordinance from the heaven unto the earth then it ascendeth unto Him in a Day , whereof the measure is a thousand years of that ye reckon .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He directs the command from the heaven to the earth then it ascends toward Him in a day whose span is a thousand years by your reckoning .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He directs the affair from heaven to earth . Then it will ascend to Him in one day , a day whose value is a thousand years by your reckoning .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He arranges each matter from the heaven to the earth then it will ascend to Him in a Day , the extent of which is a thousand years of those which you count .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He sends the regulation of the affair from the heavens to the earth , then on the day which is equal to one thousand years of yours , it will ascend to Him .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He regulates the affair from the heaven to the earth then shall it ascend to Him in a day the measure of which is a thousand years of what you count .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He directs all affairs from heaven to earth . Then all will again ascend to Him on a Day whose length is a thousand years by the way you measure .
يدبر الله تعالى أ م ر المخلوقات من السماء إلى الأرض ، ثم يصعد ذلك الأمر والتدبير إلى الله في يوم مقداره ألف سنة من أيام الدنيا التي تعد ونها .
He rules ( all ) affairs from the heavens to the earth in the end will ( all affairs ) go up to Him , on a Day , the space whereof will be ( as ) a thousand years of your reckoning .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
This is God , your Lord there is no god but He , the creator of all things . So pay homage to Him , for He takes care of everything .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
Such is Allah , your Lord and none is worthy of worship except Him the Creator of all things therefore worship Him and He is the Trustee over all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
That then is God your Lord there is no god but He , the Creator of everything . So serve Him , for He is Guardian over everything .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
Such is Allah , your Lord , There is no god but He , the Creator of everything so worship Him . And He is unto everything a Trustee .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
La ilaha illa Huwa ( none has the right to be worshipped but He ) , the Creator of all things . So worship Him ( Alone ) , and He is the Wakil ( Trustee , Disposer of affairs , Guardian , etc . ) over all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
There is no god except He , the Creator of all things so worship Him . He is responsible for everything .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
There is no god but He the Creator of all things . Serve Him alone for it is He Who is the guardian of everything .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
There is no Allah save Him , the Creator of all things , so worship Him . And He taketh care of all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
That is Allah , your Lord , there is no god except Him , the creator of all things so worship Him . He watches over all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
That is Allah , your Lord . There is no god except He , the Creator of all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
That is Allah , your Lord there is no deity except Him , the Creator of all things , so worship Him . And He is Disposer of all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
He has created all things . Worship Him for He is the Guardian of all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
That is Allah , your Lord , there is no god but He the Creator of all things , therefore serve Him , and He has charge of all things .
ذلكم أيها المشركون هو ربكم جل وعلا لا معبود بحق سواه ، خالق كل شيء فانقادوا واخضعوا له بالطاعة والعبادة . وهو سبحانه على كل شيء وكيل وحفيظ ، يدبر أمور خلقه .
This is God , your Lord , there is no God but Him , the Creator of all things , so worship Him He is the guardian of all things .