ترجمة "يدافع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
! يدافع عن أخوه ! | Standing up for his brother! |
لن يدافع عن نفسه | He won't defend himself. |
إنه لا يدافع عن نفسه | He's not defending himself. |
كان في المحكمة يدافع عن آرائه | He's been in court, defending his opinions. |
هل تواجد أحد كي يدافع عنه | Is there someone decent to represent him? |
إنه يعرف كيف يدافع عن نفسه | He knows how to stand up for himself. |
وكلها عبارات طيبة تحتاج لمن يدافع عنها. | They are good words that need to be defended. |
ليس هناك أحد يدافع عن النفس المستقبلية | There's nobody to stick up for the future self. |
انه واجب المحامى ان يدافع عن موكله | It's the duty of counsel to defend his client... |
سيقتلك ويقول انه كان يدافع عن نفسه | He'll hit you in the head and plead selfdefense. |
ألم يدافع عنك أى شخص من قبل | Haven't you ever had a fella fight over you before? |
جاك رجل صادق يدافع عن قضيه عادله | Jack here is a good and true lad with... with a just cause. |
الجدار يدافع عنه من قبل الألمان والأميركيين | We have 5 defense sectors. |
يريد القراصنة قتل جيم لكن يدافع عنه سيلفر. | The pirates want to kill Jim, but Silver protects him. |
لم يدافع العالم الحر عن الحرية ولم ينصرها. | The free world neither defended nor supported freedom. |
اللي يدافع على أرضه عنده حق في الحرب | Whoever defends his land has the right to go to war. |
كان بالكاد يدافع عن نفسه ومع ذلك طاردهم | He kept his hand over his throat to stay alive and he still went after them. |
نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه | Yeah, he's wicked. He defends himself when he's attacked. |
سيتركونك في بلدك، بدون أي شخص يدافع عنك. | They'll leave you in your own country, with no one to defend you. |
صحيح، لكن على القسيس أن يدافع عن عمله | It is, but the priest have to defend his business. |
على المرء أن يدافع عن الأفكار , لا المناطق. | One defends ideas, not territories. |
أخوها بيدرو مزارع ومتحو ل جنسي ا يدافع عن هوي ته وأحلامه. | Her brother Pedro a transvestite farmer who defends his identity and his dreams. |
فهو يدافع بشكل عام عن سياسة إدارة بوش الخارجية. | He generally defends the Bush administration's foreign policy. |
ولا يوجد من يدافع عن حقوقهما سوى الأمم المتحدة. | There is nobody to defend their rights except the United Nations. |
من غيرك سوف يدافع عن حقى أن أكون وحيدا | Who else would defend my right to be lonely? |
كل واحد يدافع عن الاخرين ولكن ماذا عنى انا | Everyone defends the others... But what about me? |
إنه إتهمنى، دعه يدافع عن أكاذيبه، هذا من حقى سيدى . | He's accused me. Let him defend his lies. It's my right, sire. |
الجبان لم يذهب معي ! لأني ليس عندي من يدافع عني | The coward didn't go with me because I have no one to defend me! |
إذا يسمح للناس للاعت قاد بأنه لن يدافع، هو في مشكلة. | If he allows people to think he won't, he's in trouble. |
تانكريدي يجب عليه أن يدافع عن أصدقائه أثناء هذه المخاطر ... | Tancredi should guard against certain friendships, certain dangerous acquaintances. |
فهناك من يدافع عن الحكم المطلق في روسيا باعتباره ضرورة للإمبراطورية. | But this leads to another question is empire necessary for Russia? |
لذا فلم يكون بوسع أوريبي أن يدافع عن الاتفاق العسكري الجديد. | So Uribe could not defend the new military agreement. |
هذه أسئلة صعبة. هناك رأيين متضادين لكل منهما من يدافع عنه. | They were tough questions. There's polarized groups down there. |
القضية ما زالت عنده منذ عامين. أظنه ما زال يدافع عنها. | The case went on for two years I think he's still appealing the case. |
وعقدت جلسات عامة وجرت الموافقة على تشريع يدافع عن حقوق المرأة ويعززها. | Public audiences were held and legislation to defend and promote women's rights was approved. |
وهناك أيضا برلمان للغجر يدافع عن حقوق هذه اﻷقلية على الصعيد الوطني. | There was also a parliament of gypsies which defended the rights of that minority at the national level. |
تنتظر حتى يصاب المنتصر بالإجهاد بحيث لا يستطيع أن يدافع عن نفسه | Waits until the survivor is so exhausted that he cannot defend himself. |
ان المعدة في الحقيقة اكبر جهاز مناعة نملكه وهو يدافع عن جسدنا بشراسة | The gut is actually the largest immune system, defending your body. |
انت الوحيد الذى يدافع عن الاشخاص !فى فريقه عندما يلام الجميع على هذا | You're only protecting the people on your team when it's everyone to blame! |
حيث كان أول بطل لا يدافع عن اللقب منذ غوران إيفانيسوفيتش في عام 2001. | He was the first champion not to defend the title since Goran Ivanišević in 2001. |
فيكري يدافع بلا كلل أو ملل عن الطرق التي تتقاضى رسوما والتي تمولها شركات القطاع الخاص. | Private oversight can often produce better and more efficient construction, and, in theory, toll roads help alleviate traffic congestion. |
والحقيقة أن الإصلاحات السياسية الضرورية التي يدافع عنها الحزب الحاكم كثيرا ما تقع أسيرة لأهواء حلفائه. | Necessary policy reforms advocated by a ruling party are often held hostage to the prejudices of its allies. |
فحتى في واشنطن لا أحد يستطيع أن يدافع عن التطرف الحزبي والافتقار إلى الشعبية والتشبث بالخطأ. | Even in Washington, there is not much to be said for being partisan, unpopular, and wrong. |
وكان من الطبيعي أن يدافع السوريون في كــل مرة عــن مواطنيهم وأرضهــم بالرد على مصادر النيران. | It was natural that the Syrian side should have defended its own citizens and land by responding every time they were fired upon. |
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا | But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. Why? |