ترجمة "يخوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يخوف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Intimidating Rapids Halls Scarier Scariest

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اية الي يخوف فية
What's there to be afraid of?
لا يجب أن تكون مفزوعة انة لسخيف لكي يخوف
You shouldn't be. It's silly to be frightened.
الآن، قد تكون رأيت مثل هذا الفيديو على شاشة التلفزيون كثيرا ، وإنه يخوف كثير ا، وأعتقد أنه يعطي انطباعا خاطئا عن أسماك القرش.
Now, you've seen video like this on TV a lot, and it's very intimidating, and I think it gives the wrong impression about sharks.
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
Immutable , so that it may warn of a severe punishment from Him and give happy tidings to those who believe and do the right that there is a better reward ( of Paradise ) for them ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
A just Book , to warn of Allah s severe punishment , and to give glad tidings to the believers who do good deeds , that for them is an excellent reward .
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
right , to warn of great violence from Him , and to give good tidings unto the believers , who do righteous deeds , that theirs shall be a goodly wage
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
Straightforward , that it may warn of a severe violence from before Him , and bring glad tidings to the believers who work righteous works that theirs shall be a goodly hire .
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
( He has made it ) Straight to give warning ( to the disbelievers ) of a severe punishment from Him , and to give glad tidings to the believers ( in the Oneness of Allah Islamic Monotheism ) , who work righteous deeds , that they shall have a fair reward ( i.e. Paradise ) .
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
Valuable to warn of severe punishment from Himself and to deliver good news to the believers who do righteous deeds , that they will have an excellent reward .
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
an unerringly Straight Book , meant to warn of a stern punishment from Allah , and to proclaim , to those who believe and work righteous deeds , the tiding that theirs shall be a good reward
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
( But hath made it ) straight , to give warning of stern punishment from Him , and to bring unto the believers who do good works the news that theirs will be a fair reward ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
a Book upright , to warn of a severe punishment from Him , and to give good news to the faithful who do righteous deeds , that there shall be for them a good reward ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
unswerving . To warn of great violence from Him , and to give good tidings to the believers who do good deeds that theirs shall be a goodly wage
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
He has made it straight , to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
so that he could warn them of His stern retribution , give the glad news of the best and everlasting reward to the righteously striving believers ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
Rightly directing , that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
and which rightly directs , to give warning of stern punishment from Him , and to proclaim to the believers who do righteous deeds that they shall have an excellent recompense ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
( He hath made it ) Straight ( and Clear ) in order that He may warn ( the godless ) of a terrible Punishment from Him , and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds , that they shall have a goodly Reward ,
وإنه يخوف كثير ا، وأعتقد أنه يعطي انطباعا خاطئا عن أسماك القرش. أسماك القرش هي في الواقع حيوانات ليست خطيرة للغاية ولهذا السبب لم نشعر بالقلق كثيرا ، لماذا كنا نمزح حول هناك.
I think it gives the wrong impression about sharks they're actually not very dangerous animals.