ترجمة "يختارون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعهم يختارون | Let them choose. |
بعضهم يختارون عدم الادخار. | Some of them elect not to save. |
ومعظم الناس يختارون الاستئجار | Most people choose to lease. |
الأطفال لا يختارون مدارسهم، | Children don't choose a school. |
.إنهم يختارون فقط أضعاف الخمسة | They only picked a multiple of five. |
ربما هم يختارون رئيسا جديدا | Perhaps they are creating a new president. |
ومن المؤسف أن أولئك الين يختارون الجهل محصنين ضد العقل ــ أو يختارون تجاهل العقل ببساطة. | Unfortunately, those who choose ignorance are immune to or simply prefer to ignore reason. |
قليلون منكم قد يختارون الإجابة الثالثة. | Few would answer c). |
لكن كيف يختارون هذه الدلائل السماوية | But how do they pick up those celestial cues? |
. القائد مات سوف يختارون قائدا جديدا | Leader's dead. They'll powwow and pick a new one. |
ولعلهم ــ ونحن معهم ــ يختارون الحياة. | May they, and we, choose life. |
لكي يختارون من تلك الصور افضل صورتين | I have to give one up? |
انهم يختارون المشاكل مع افضل جيش بالعالم | They're picking troublewith the best Army in the world. |
العديد من النساء هنا يختارون الجلابية, ولكن آخرون مثل هذه المرأة التي تعبر الشارع يختارون مجرد ارتداء سترة طويلة او معطف. | Many of the local women choose to do that with a jilaba, but there are others such as the woman crossing the street in the picture above who choose to simply wear a long shirt or jacket. |
إنهم يختارون بعناية فائقة من م ن الخلايا سيتصلون . | They choose very carefully who they connect with. |
وتمنح تفوقا عسكريا لمن يختارون استخدامها لهذا الغرض. | It also bestows military prowess on those who choose to employ it for that purpose. |
وبالخصوص إن جلب الشريك الإهتمام إلى نفسه، يختارون أكثر. | And especially if the partner draws attention to itself, they choose more. |
والآن هم يختارون الأصغر بينهم ليكون المسؤول عن الشراع | Nowadays, they picks the younger men by the cut of their jib. |
٣٧ يتلقى جميع اﻷفراد الذين يختارون التدريب لمواجهة احتياجات البعثات. | 37. All personnel who are selected receive training to meet mission requirements. |
إنهم ، في بعض الثقافات، يختارون إنجاب ذكور أكثر من النساء. | They're, in some cultures, choosing to have more males than females. |
يحسون بالأمان لأن ذلك كبير إنهم يختارون أهداف كبيرة فقط | A posse feels safe because it's big. They only make a big target. |
نحن نراهم يصلون لأفكار أكثر إثارة، وتشويقا بحيث يختارون أفكارا أفضل. | We see them come up with more interesting, and just more, ideas so they can choose from better ideas. |
لنعلم أولا حقيقة بأن الناس اليوم، في بعض الثقافات، يختارون أنسالهم. | Consider, first, the reality that people today, in some cultures, are making choices about their offspring. |
الآن, أحسنتم أيها الرفاق. معظم الناس يختارون بالصدفة في هذه المهمة. | Now, you guys did pretty well. Most people perform at chance at this task. |
ك ن متأكدا أيها الأحمق من أن تجعلهم يختارون لك إمراءه بدينة | And make sure they're nice fat ones, you blithering idiot! |
نحن نضمن ممرا آمنا لكل المكسيكيين المحليين الذين يختارون مغادرة الآلامو | We grant safe passage to any native Mexican choosing to leave the Alamo. |
وكنت دائما أعطي الطلاب مشروعا يختارون فيه شخصية تاريخية ويمثلها أمام الطلاب. | And I always had a project where you had to pick a historical character and you had to act them out. |
بل ولعلهم يختارون حتى التأمين الذاتي على مخاطر الطوارئ لصالح الموظفين العاملين لديهم. | They might even choose to self insure the emergency risk for their employees. |
وكان الناخبون يختارون ممثلا لمجلس العموم فقط، ثم يعين حزب الأغلبية رئيس الوزراء. | Electors chose only a representative for the House of Commons, and the majority party then appointed the prime minister. |
لقد وجدنا أن المستهلكين عندما تواجههم اختيارات كثيرة، يختارون في الواقع عدم الاختيار. | That toothpaste example we're finding the consumers when faced with too much choice, are actually choosing not to choose. |
لذلك يختارون أسوأ خلفية من أي نوع من عروض باور بوينت ، أسوأ الخطوط | So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface. |
ما هو مسبب الوفاة الرئيسي للبشر الذين يختارون استهلاك اللحوم، الأجبان، الحليب والبيض | What's the number one killer of humans who choose to eat meat, cheese, milk and egg? |
يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثا للطمأنينة. | Many are opting for the first, more reassuring view of the world. |
وحين يختارون هذا الطريق، تصبح الخلايا عظاما، وهذه تختار طريقا آخر وتصبح صفائح دموية | And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells. |
ولكن رغم أن هذه الشكاوى كانت صادرة من القلب فإنها افترضت أن الرجال يختارون سلوكهم. | But, however heartfelt, such complaints assumed that men choose all of their behavior. |
٣٦ تنسق وزارة الدفاع جميع أنواع التدريب لﻷفراد العسكريين اﻻيرلنديين الذين يختارون لعمليات حفظ السلم. | 36. The Department of Defence coordinates all training of Irish military personnel selected for peace keeping operations. |
يختارون البقاء في أميركا تحصل على ضرب واحد من أعلى معدلات الضرائب في العالم. هذا | Meanwhile, companies that choose to stay in America get hit with one of the highest tax rates in the world. |
(أ) سبعة أعضاء من مجلس الأمن، منهم أعضاء دائمون، يختارون وفقا للقواعد والإجراءات التي يقررها المجلس | (a) Seven members of the Security Council, including permanent members, selected according to rules and procedures decided by the Council |
وربما يختارون البناء على وتعزيز النظام القائم المتعدد الأطراف، الذي خدمهم إلى حد كبير في الماضي. | Perhaps they will choose to build on and strengthen the existing multilateral regime, which has served them well in the past. |
وﻻ يختارون عادة في إقليم اﻷطراف، وﻻ ممن يعملون أو سبق لهم العمل لحساب أحد اﻷطراف. | None of them shall reside habitually in the territory of the parties or be or have been in their service. |
في اختبارات الطعم في جميع أنحاء البلاد كان الناس يختارون وباستمرار مياه الحنفية على المياه المعبأة | In taste tests across the country, people consistently choose tap over bottled water. |
وكان الأوروبيون، ومثلهم الأميركيون، يختارون مرشحهم عادة من وراء الكواليس، بعد تشاور سريع عابر مع البلدان النامية. | The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries. |
ومن خلال بيانات 2004، تشير التقديرات إلى أن 30 في المائة من التلاميذ يختارون مسار التعليم المهني . | From the 2004 data, it is estimated that 30 percent of the secondary students have opted for the vocational track. |
ومع هذا، فإن أبناء تيمور الشرقية يختارون الكاثوليكية، التـي أصبحـت شكـﻻ آخـر مـن أشكال اﻻحتجاج ضد اﻻحتﻻل. | However, the East Timorese chose Catholicism, which became another form of protest against the occupation. |
بالرغم من أن الشخص غير جيد الآن... إنهم يختارون الأشخاص الذين يعتقدون أنهم سيكونون جيدين في المستقبل | Even though one may not be doing that well now, they choose those who they think will do well in the future. |