ترجمة "يحصى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Countless Countless Myriad Innocent Saved

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم يحصى عدد القتلى
There was no counting the slain.
اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها .
when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها .
When they were but a few men in number yea, very few, and strangers in it.
وهناك أيضا عدد لا يحصى من التساؤلات الاقتصادية.
Economic questions abound, too.
عدد لا يحصى من الكاميرات كان موجها نحونا.
She said
وهناك عدد لا يحصى من العواصف التي قد تنهي هذه الحالة.
Any number of rising tempests could end it.
لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة.
But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things.
الجيش البريطاني طوال تاريخها تعمل السفن والموانئ وعدد لا يحصى من القوارب.
The British Army has throughout its history operated ships, ports and myriad boats.
وعندما يخرج ت ول د الأوعية عن الإتزان, ينتج عدد لا يحصى من الأمراض.
And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result.
قد أخذ العديد من الأعمار وعدد لا يحصى من المعارك لغزو والحفاظ على
It had taken many lifetimes and countless battles to conquer and maintain the vast regions of the Roman Empire.
وعبدك في وسط شعبك الذي اخترته شعب كثير لا يحصى ولا يعد من الكثرة.
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
وعبدك في وسط شعبك الذي اخترته شعب كثير لا يحصى ولا يعد من الكثرة.
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
ليس كل ما يحصى يحتسب (يمكن اعتباره) و ليس كل ما يهم يمكن احصاءه
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
في نهاية خمسينيات القرن العشرين تم هدم عدد لا يحصى من التماثيل والنصب التذكارية لستالين.
In the late 1950 s, countless Stalin monuments were demolished.
تلك العوالم في الفضاء عددها لا يحصى كعدد جميع حبات الرمل في جميع شواطئ الأرض.
Those worlds in space are as countless as all the grains of sand on all the beaches of the Earth.
حفظ حياة عدد لا يحصى من مهاراته من مشاة البحرية تدمير المقاتلين المتمردين وفرق لRPG
His skills saved countless lives of Marines destroying insurgent fighters and teams RPG's
لقد أظهرت عملية بسيطة واحدة كانت مستوحاة من الطبيعة وهناك عدد آخر لا يحصى منها.
I've shown one simple process that was inspired by nature there's countless other ones.
قد تذكرنا الأسرار بكم لا يحصى من الدراما الإنسانية، من الضعف والبطولة، وهي تلعب بصمت
Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now.
وهذا اقتباس اخر لاينشتاين ليس كل ما يحصى يحتسب و ليس كل ما يهم يمكن احصاءه
So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
ونحن نتلقى عددا لا يحصى من رسائل النصح والتذكير الرجاء مراعاة البيئة قبل طباعة هذه الرسالة .
We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing.
واللاجئون الفلسطينيون محرومون من العودة لوطنهم كما هو وارد في عدد لا يحصى من القرارات الدولية.
Yet Palestinian refugees were denied the right to return to their homeland, as outlined in countless international resolutions.
هذا الخوف من الرياضيات يحرم العلوم والصحة من عدد لا يحصى من المواهب التي نحتاجها بيأس.
These math phobes deprive science and medicine of immeasurable amounts of badly needed talent.
اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عن العمل لانهم غير قادرين على المنافسة مع الشركات الكبيرة.
Today countless farmers are out of work for they're unable to compete with the large corporations.
أشعر أنني سأغادر عالم الغد لا توصف ... من أجل عالم من عدد لا يحصى من أمس.
I feel I am leaving a world of untold tomorrows... for a world of countless yesterdays.
ولقد كتب منظرو التمويل عددا لا يحصى من الكتب عن العواقب المترتبة على فشل فرضية كفاءة الأسواق .
Trade economists study the implications of globalization on inequality within and across countries.
وفي القيام بهذا فإنها نجحت في تبديل هيئة الساحة الاقتصادية والاجتماعية في عدد لا يحصى من المجتمعات.
In doing so, they have transformed the economic and social landscape in countless communities.
فقد تبين خطأ عدد لا يحصى من التوقعات المتشائمة، من تنبؤات توماس مالتوس إلى تكهنات نادي روما.
Countless dire predictions, from that of Malthus to that of the Club of Rome, have been proven wrong.
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And bestowed on them some of Our blessings , and gave them high renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We gave them Our mercy , and assigned for them a true and high repute .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
and We gave them of Our mercy , and We appointed unto them a tongue of truthfulness , sublime .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We bestowed on them of Our mercy , and We made for them a renown lofty .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We gave them of Our Mercy ( a good provision in plenty ) , and We granted them honour on the tongues ( of all the nations , i.e. everybody remembers them with a good praise ) .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We gave them freely of Our mercy , and gave them a noble reputation of truth .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
and We bestowed on them Our mercy , and granted them a truly lofty renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And we gave them of Our mercy , and assigned to them a high and true renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We gave them out of Our mercy , and conferred on them a worthy and lofty repute .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
and We gave them of Our Mercy and We appointed to them a truthful , highly sincere tongue ,
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We gave them of Our mercy , and we made for them a reputation of high honor .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
We granted them Our blessing and high renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We granted to them of Our mercy , and We left ( behind them ) a truthful mention of eminence for them .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
We granted them Our mercy and bestowed on them true and high renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
And We bestowed of Our Mercy on them , and We granted them lofty honour on the tongue of truth .
كما ان جند السموات لا يعد ورمل البحر لا يحصى هكذا اكثر نسل داود عبدي واللاويين خادمي
As the army of the sky can't be numbered, neither the sand of the sea measured so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites who minister to me.
يقطعون وعرها يقول الرب وان يكن لا يحصى لانهم قد كثروا اكثر من الجراد ولا عدد لهم.
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched because they are more than the locusts, and are innumerable.
كما ان جند السموات لا يعد ورمل البحر لا يحصى هكذا اكثر نسل داود عبدي واللاويين خادمي
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.