ترجمة "يحتسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يحتسب، أليس كذلك | It counts, doesn't it? |
لذا فالضارب لم يحتسب انه اخرجها | So the English batsman has not been given out. |
ولا يحتسب الصندوق أي فائدة على هذا التسهيل. | The Fund does not charge any interest for this facility. |
ودفعوا، مثلا، بأن الإعفاء من الديون لا ينبغي أن يحتسب كمساعدة إنمائية رسمية. | For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA. |
كذلك يحتسب أجر العمل اﻻضافي وعﻻوة اﻷطفال على أساس نفس مجموع مبالغ اﻷجر الصافي. | Overtime pay and the children apos s allowance would also be based on the same total net remuneration amounts. |
ليس كل ما يحصى يحتسب (يمكن اعتباره) و ليس كل ما يهم يمكن احصاءه | Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted. |
وهذا اقتباس اخر لاينشتاين ليس كل ما يحصى يحتسب و ليس كل ما يهم يمكن احصاءه | So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted. |
٥١ ثم يحتسب بعدئذ متوسط الجداول اﻵلية القائمة على فترات أساس مدتها ٧ و ٨ سنوات. | 15. The machine scales based on seven year and eight year base periods are then averaged. |
والواقع أن ما يحتسب باعتباره معلومات عن تهديد يندرج تحت تعريف واسع حتى أنه قد يعني أي شيء. | And what counts as threat information is defined so broadly that it can mean anything. |
حسن ا، عالمة دبلوماسية. هذا لا يحتسب فعلا، لكن مختبري كان مختبرا للديموقراطية في ميتشقن، ومثل أي عالم جيد، | All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, |
اذا 104 2 4 4 2 213 13 هذه هي 104 2 اي ان كل عامل منها يحتسب مرتين | So 104 squared. Let's just worry about the radical right now. So this is going to be this squared. |
ولهذا، عندما يحتسب رب عائلة ما بوصفه امرأة، فإن هذا يعني عادة أنه ليس هناك ذكر بالغ وأن المرأة هي المعيل الوحيد. | Thus, when the head of a household is counted to be a woman, this usually means that there is no adult male present and the woman is the only support. |
ولضمان استدامة أي نظام، فإن تصميمه لابد أن يحتسب لما أطلق عليه المفكر نسيم طالب وصف أحداث البجعة السوداء النادرة ــ والتي كما أثبتت الأزمة الاقتصادية العالمية قابلة للحدوث وبعواقب وخيمة. | To ensure a system s sustainability, its design must account for what Nassim N. Taleb called rare black swan events which, as the global economic crisis demonstrated, do occur, with devastating consequences. |
وهذا يعني أن الطلبة المقبولين في المعهد يمكن أن يحصلوا على نقاط دراسية جامعية مقابل تدريبهم الداخلي لدى المعهد، أو أن يحتسب تدريبهم الداخلي جزءا من متطلبات الحصول على درجة جامعية. | That means that students who are accepted at UNIDIR can obtain university credits for their placement internship or their internship can otherwise be counted as part of the university requirements for a degree. |
وعندما سئلت الممثلة عما اذا كان هذا العمل يحتسب في الناتج القومي اﻻجمالي ردت قائلة ان المملكة المتحدة تتبع اﻻتفاقيات والتعاريف الدولية وتدرك مصاعب تقييم العمل الذي ﻻ يدفع عنه أجر. | When asked if that work was included in the gross national product, she replied that the United Kingdom followed international conventions and definitions and recognized the difficulties of valuing unpaid work. |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And provide for him from where he does not reckon . God is sufficient for him who places his trust in Him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And will provide him sustenance from a place he had never expected and whoever relies on Allah then Allah is Sufficient for him indeed Allah will accomplish His command indeed Allah has set a proper measure for all things . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | and He will provide for him from whence he never reckoned . And whosoever puts his trust in God , He shall suffice him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And whosoever putteth his trust in Allah He will suffice him . Verily Allah is sure to attain His purpose , and Allah hath appointed Unto everything a measure . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And He will provide him from ( sources ) he never could imagine . And whosoever puts his trust in Allah , then He will suffice him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And will provide for him from where he never expected . Whoever relies on God He will suffice him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | Whoever puts his trust in Allah , He shall suffice him . Surely Allah brings about what He decrees Allah has set a measure for everything . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And will provide for him from ( a quarter ) whence he hath no expectation . And whosoever putteth his trust in Allah , He will suffice him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | and provide for him from whence he does not count upon . And whoever puts his trust in Allah , He will suffice him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | and provide for him from where he does not expect , Allah is Sufficient for whosoever puts his trust in Him . Indeed , Allah brings about whatever He decrees . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And will provide for him from where he does not expect . And whoever relies upon Allah then He is sufficient for him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | God will make a way ( out of difficulty ) for one who has fear of Him and will provide him with sustenance in a way that he will not even notice . God is Sufficient for the needs of whoever trusts in Him . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And give him sustenance from whence he thinks not and whoever trusts in Allah , He is sufficient for him surely Allah attains His purpose Allah indeed has appointed a measure for everything . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | and God will provide for him from an unexpected source God suffices for anyone who puts his trust in Him . God will surely bring about what He decrees . |
ويرزقه من حيث لا يحتسب يخطر بباله ومن يتوكل على الله في أموره فهو حسبه كافية إن الله بالغ أمر ه مراده وفي قراءة بالإضافة قد جعل الله لكل شيء كرخاء وشدة قدرا ميقاتا . | And if any one puts his trust in Allah , sufficient is ( Allah ) for him . For Allah will surely accomplish his purpose verily , for all things has Allah appointed a due proportion . |
بيد أن البرنامج غالبا ما ﻻ يحتسب سوى أدنى حد لهذه التكاليف )ﻻ تزيد أحيانا نسبتها على ١ في المائة( وليس ثمة ما يوضح للمجلس أن تكاليف توفير هذه الخدمات يجري استردادها بالكامل. | However, in many cases only minimal support costs are charged by UNDP (sometimes as low as 1 per cent) and it is not evident to the Board that the full costs of providing these services are being recovered. |
وعلى نحو مماثل، هناك قيمة اقتصادية ت نت ج عندما يتم تنظيف مياه الصرف الصحي بشكل طبيعي بواسطة المستنقعات والأراضي السبخة، ولكن هذا لا يشتمل على عقد أي صفقة فعلية، لذا فهو لا يحتسب في الناتج المحلي الإجمالي. | Likewise, there is economic value produced when wastewater is naturally cleaned by wetlands, but no transaction has occurred, so it is not counted in GDP. |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | Some of these rustics take whatever they spend in the way of God as a penalty , and wait for an adverse turn in your fortune . For them will be the adverse change , as God hears all and knows everything . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And some of the ignorant are those who when spending in Allah 's cause consider it a ransom , and await the coming of the cycles ( of misfortunes ) upon you upon them only is the evil cycle of misfortune and Allah is All Hearing , All Knowing . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | Some of the Bedouins take what they expend for a fine , and await the turns of fortune to go against you . Theirs shall be the evil turn God is All hearing , All knowing . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And of the dwellers of the desert is one who taketh that which he expen deth as a fine , and waiteth for evil turns of fortune for you . Upon them shall be the evil turn of fortune . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And of the bedouins there are some who look upon what they spend ( in Allah 's Cause ) as a fine and watch for calamities for you , on them be the calamity of evil . And Allah is All Hearer , All Knower . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And among the Desert Arabs are those who consider their contribution to be a fine . And they wait for a reversal of your fortunes . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And among the bedouin Arabs there are such as regard whatever they spend ( in the Way of Allah ) as a fine and wait for some misfortune to befall you . May ill fortune befall them ! |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And of the wandering Arabs there is he who taketh that which he expendeth ( for the cause of Allah ) as a loss , and awaiteth ( evil ) turns of fortune for you ( that he may be rid of it ) . The evil turn of fortune will be theirs . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | Among the Bedouins are those who regard what they spend as a loss , and they watch for a reversal of your fortunes . Theirs shall be an adverse turn of fortune , and Allah is all hearing , all knowing . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | Some Arabs ( Banu Asad and Ghatfan tribes ) regard what they spend as a ( compulsory ) fine and wait for some misfortune to befall you . Theirs shall be the evil turn ! |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune . Upon them will be a misfortune of evil . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | Whatever some of the desert dwelling Arabs spend for the cause of God , they consider it a loss to themselves . They wish to see you in trouble . |
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة . | And of the dwellers of the desert are those who take what they spend to be a fine , and they wait ( the befalling of ) calamities to you on them ( will be ) the evil calamity and Allah is Hearing , Knowing . |