ترجمة "يحترمها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Respect Respects Respected Doorman Auriol

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل تلك كان كورش يحترمها.
All of those are respected by Cyrus.
الفتاة يجب ان تجعل الولد يحترمها
A girl has to make a boy respect her.
إبق هنا و دعه يخبرها إنه يحترمها
Now you stay here and let him tell her! He's got some consideration for her!
من الخطأ للمرأة ان تلاحق رجلا، انه لن يحترمها
It's wrong for woman to chase a man. He won't respect her.
ولهذا كله هناك أساسيات الكرامة الإنسانية والتي يجب أن يحترمها القانون.
And because of that there's this basic human dignity that must be respected by law.
إنها شهيرة في (أوريول) كما لو أنها رئيسة الولايات المتحدة عدا أنه لا أحد يحترمها
She's as famous in Auriol as if she was the president of the United States... only she's not respected by any party.
وعندما يتعلق الأمر ببؤر التوتر الإقليمية، ينبغي لمجلس الأمن أن يهتم بآراء وتوصيات المنظمات الإقليمية، وأن يحترمها.
When considering regional hot spots, the Security Council should heed and respect the views and the recommendations of regional organizations.
وأود أن أشير هنا الى أن لكل مجتمع عاداته وتقاليده وحضاراته ومبادئ يحترمها ويحافظ عليها إنطﻻقا من عقيدته ومذهبه في الحياة.
In view of the fact that each society has its own customs, traditions, culture and principles which it cherishes and adheres to in line with its creed and outlook, consideration should be given to the historical and cultural frameworks of the Arab and Islamic world as well as to those of other cultures and civilizations.
156 وتضع المادة 4 من قانون حماية العمال المبادئ العامة التي يجب على صاحب العمل أن يحترمها عند اتخاذ تدابير حماية العمال.
Article 4 of the Law On Labour Protection establishes the general labour protection principles that the employer follows in undertaking labour protection measures.
ونحن الآن نعتقد أن العلاقات بين الكوريتين لابد وأن تتوافق مع المبادئ والمعايير التي يتعين على أي عضو في المجتمع الدولي أن يحترمها.
We now believe that inter Korean relations should conform to principles and standards that any member of the international community should respect.
فكان اليسار يؤكد دوما أن عرفات سوف يعقد اتفاقية مع إسرائيل وسوف يحترمها وزعم اليمين أن عرفات سوف يعقد اتفاقية مع إسرائيل ثم ينتهكها.
The left had maintained that Arafat would make a deal and honor it the right claimed that Arafat would make a deal and violate it.
وللأسف، فإن القيم الأخلاقية والديمقراطية التي تم زرعها في الأطفال في المدارس وفي المنازل وبواسطة الكتب وفي وسائط الإعلام لم يحترمها هؤلاء الذين في السلطة.
Unfortunately, the moral and democratic values implanted in children at school, at home, and by books and the media were not upheld by those in power.
وكل من الرجلين يتمتع بقوى الإقناع العملية الناعمة التي يحترمها الزعماء الصينيون الدرجات العلمية الأكاديمية من جامعات عريقة مرموقة، والمعارف العلمية والتكنولوجية المتقدمة، والمنصب الرفيع، وجائزة نوبل.
Each packs the kind of soft, utilitarian powers of persuasion that Chinese leaders are most willing to embrace academic degrees from prestigious universities, advanced scientific and technological knowledge, high office, and a Nobel Prize.
قامت بي بي سي التي هي على الأرجح أكثر منظمة أخبار يحترمها العالم كانت ستجري برنامج ا ضخم ا عن بوبال وأرادوا معرفة فيما إذا كانت داو سوف ترتب الفوضى التي أحدثتها.
The BBC, perhaps the world's most respected news organization, was doing a big broadcast about Bhopal, and they wanted to know whether Dow might finally clean up their mess.
في ظل هذه الظروف، تعالت في كوريا الجنوبية الأصوات المنادية بتبني توجه جديد في التعامل مع الشمال. ونحن الآن نعتقد أن العلاقات بين الكوريتين لابد وأن تتوافق مع المبادئ والمعايير التي يتعين على أي عضو في المجتمع الدولي أن يحترمها.
Under these circumstances, there are greater calls in South Korea for a new approach towards the North. We now believe that inter Korean relations should conform to principles and standards that any member of the international community should respect.