ترجمة "يجري مترددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : مترددة - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري - ترجمة : يجري مترددة - ترجمة : يجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.كنت مترددة | I was confused. |
وكانت مترددة في أن تخبرني. | And she was reluctant to tell me. |
لماذا انت مازلت مترددة يا بولا | Why do you still hesitate, Paula? |
لقد كنت مترددة فى وضع نهاية له | I have been reluctant to make an end of him. |
فما زالت روسيا مترددة بشأن ستالين وتركته الشريرة. | Russia stumbles over Stalin and his legacy of evil. |
،استدرت نحو السرير ...مترددة .وغير متأكد من وجهتك | You turned to the bed, undecided uncertain where to go. |
..بعد وقوفك مترددة لبضعة لحظات .محدقة بنظرة خاوية | after having stood undecided for a few moments staring vacantly ahead. |
يا الهي! ، قال السيد الرايات ، مترددة بين اثنين الرهيبة البدائل. | Good heavens! said Mr. Bunting, hesitating between two horrible alternatives. |
كنتي مترددة تجاه تخصصك, لذا هل إخترتي تخصصا ما بعد | You're undecided on your major, so have you picked one yet? |
لدينا كهرباء مترددة وثابتة 12 فولت والتي يمكن استخدامها في بعض الأمور | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
كانت البرازيل مترددة دوما في توريط نفسها في النزاعات المحلية بين جيرانها. | Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors domestic conflicts. |
ولكن هذه القوى مترددة ومنقسمة وليس لديها ما يدفعها إلى العمل السياسي. | But these forces are too timid and fragmented, with no drive for political action. |
لدينا كهرباء مترددة وثابتة 12 فولت والتي يمكن استخدامها في بعض الأمور | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
،أنت ما زلت مترددة ...ولكنك هنا، في حديقة ملء البصر، واللمس، والسمع | You are still hesitant, but you are here, in the garden within sight, touch, hearing |
إلا أن دولا عديدة أشارت إلى أنها مترددة بعض الشيء فيما يتعلق بهذه الاقتراحات. | Nevertheless many Member States had certain hesitations with respect to those proposals. |
بالنسبة لهم، هذه الزهرة، مترددة وخجولة هي جميلة لأنها لا توحي بالرغبة،. لكن الحنان. | For them, this hesitant, shy Venus is beautiful because she inspires, not desire, but tenderness. |
فما تزال الحكومة الائتلافية الحذرة دوما من ردود أفعال الناخبين مترددة في تنفيذ الإصلاحات المطلوبة. | Reform is pursued hesitantly by a coalition government constantly wary of voters reactions. |
إلا أن هذه الدول ما زالت مترددة في السماح للأجور الحقيقية بالانخفاض لأسباب اجتماعية واضحة. | Yet these countries hesitate to let actual wages fall for obvious social reasons. |
ماذا يجري ماذا يجري | Who turned the lights off? |
لقد كانت المانيا مترددة في التخلي عن المارك الالماني وهو رمز قوتها الاقتصادية والتزامها باستقرار الاسعار . | Germany was reluctant to give up the Deutsche Mark, a symbol of its economic power and commitment to price stability. |
فك ر بيل أنه ربما يكون من الممكن توليد تيارات كهربائية موجية مترددة تتوافق مع الموجات الصوتية. | Bell thought it might be possible to generate undulating electrical currents that corresponded to sound waves. |
فتدلى وجهه وتوقف عن الحديث في ارتباك، ثم لوح بذراعيه في حيرة مترددة، وكأنه دجال انكشف أمره. | Flustered, he stopped speaking, waved his arms in timid bewilderment, the weak and ineffectual gestures of an imposter. |
وثانيا، لا تزال منطقة اليورو مترددة بشأن تبني توجه شامل في التعامل مع مسألة إعادة التوازن الداخلي. | Second, the eurozone still shies away from a comprehensive approach to its internal rebalancing. |
ان الانسه واتانابي مترددة فهل تتولى منصبا مهما في هذه المرحلة أم هل تسعى وراء السعادة كأمرأة | Should she take up an important role at this stage? Or should she pursue happiness as a woman? |
وبالتالي فمن الصعب أن نفهم لماذا كانت الحكومة القبرصية في البداية مترددة في تكبيد المودعين أي خسائر. | It is thus difficult to understand why the Cypriot government was at first so reluctant to inflict any losses on depositors. |
ورغم أن هذه الدول تقدمت بمثل هذا الطلب بالفعل، فيبدو أن الولايات المتحدة ودول أوروبا مترددة في الالتزام. | While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige. |
الرؤى المرجعية للتكلفة البشرية للثورة السلامية وتأسيس الجمهورية الإسلامية جعلت السلطات مترددة في إطلاق الفيلم في الصالات العامة. | The references to the human cost of the revolution and the establishment of the Islamic Republic have made authorities reluctant to release it to the public. |
وتقترب اﻷمم المتحدة من منعطف هام في تاريخها يتعين عليها فيه أﻻ تكون مترددة وﻻ منغلقة على ذاتها. | The United Nations is coming to an important turning point in its history when it must be neither indecisive nor inward looking. |
وما تزال الدول الأخرى مترددة، إما لأنها تخشى ألا تتأهل أو لأنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء وصمة الارتباط بالصندوق. | Others hesitate, either because they worry about not qualifying or because they remain concerned about the stigma of association with the Fund. |
ولكن الشركات الأوروبية لا تزال مترددة، على الرغم من أسعار الفائدة المنخفضة، فتظل مستويات الاستثمار الخاص أدنى من ذروتها السابقة. | But European companies remain hesitant, despite low interest rates, keeping private investment well below its previous peak. |
رأيته يجري | I saw him running. |
هو يجري | He runs. |
يجري الحفظ | Saving |
يجري البحث... | Lyrics Fetching... |
يجري البحث... | Fetching... |
يجري البحث... | Fetching |
يجري التنزيل | Downloading |
يجري التنزيل | Downloading finishes |
يجري الفحص... | Checking... |
يجري التعديل | Editing |
يجري البحث... | Searching... |
يجري البحث | Searching |
يجري التعديل | Script Activation |
يجري التعديل | Scripting |
يجري التعديل | Edit |
عمليات البحث ذات الصلة : مترددة نحو - قليلا مترددة - انها مترددة - قبول مترددة - مترددة مع - ستكون مترددة - كانت مترددة - إثبات مترددة - أنا مترددة - موقف مترددة - حول مترددة - أنا مترددة - مترددة بدلا