ترجمة "يتكهن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Speculate Divined Sustained Mikado Metre

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في هذه المرحلة، لا يملك المرء إلا أن يتكهن بشأن التأثيرات الجيوسياسية.
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects.
بي. مورجان حين ط ـل ب منه أن يتكهن بأسعار الأسهم فقال سوف تكون متذبذبة .
As J.P. Morgan put it when asked to predict what stock prices would do, They will fluctuate.
برلين ــ ما كان لأحد أن يتكهن بفوز حسن روحاني في الانتخابات الرئاسية الإيرانية.
BERLIN No one could have reckoned with Hassan Rowhani s victory in Iran s presidential election.
بيد أن الغرب ظل يتكهن بقدرة إيران على تصنيع القنبلة النووية طيلة عشرين عاما .
But Iran has been forecast to develop the bomb for 20 years.
بين 1838 و 1851 نشر سلسلة من البحوث يتكهن فيها حول بنية ذرات الكهرباء.
Between 1838 and 1851 he published a series of papers speculating about the electrical makeup of atoms.
لا أحد يستطيع أن يتكهن بمن سيفوز بالتصويت حقا ، ولكن هذا ليس لأن إيران دولة ديمقراطية.
Who will actually win the vote is unpredictable, but not because Iran is democratic.
لماذا ولماذا الآن المدون يتكهن ان هناك مجموعة من اليمين المحافظ قد قرر لها أن تختفي.
Why? And why now? The blogger speculates that a group of the conservative right must be targeted to be disappeared.
وإلى أن يحدث ذلك، فلن يتسنى لأحد أن يتكهن بالأساليب التي قد يلجأ إليها بوتن لدعم رئاسته.
In the meantime, no one can predict the ends to which Putin will go to prop up his presidency.
لا أحد يستطيع أن يتكهن بما سيتوصل إليه مجلس الخبراء الذي عينه ساركوزي لدراسة هذه التغييرات الدستورية.
Nobody can forecast what will emerge from the expert council Sarkozy has appointed to consider these constitutional changes.
إن التنبؤات الاقتصادية غير دقيقة بالضرورة فمن غير الممكن أن يتكهن المتنبئون بكل الأحداث التي قد تقع.
Economic forecasting is necessarily imprecise too many things happen for forecasters to be able to foresee all of them.
ولا أحد يستطيع أن يتكهن بالاتجاه الذي قد تسلكه مصر في ظل رئيس إسلامي س ن ي وأغلبية برلمانية إسلامية.
No one can predict the direction in which Egypt s Sunni Islamist president and parliamentary majority will lead the country.
ولكن النقطة الأساسية هي أن السوق لديها طريقة في تحويل الوظائف والفرص على نحو لا يستطيع أحد أن يتكهن به.
But the basic point is that the market has a way of transforming jobs and opportunities in ways that no one can predict.
لا يحتاج عالم الفيزياء إلى التعرف على سلوك كل جزيء لكي يتكهن بالكيفية التي قد يتصرف بها غاز ما تحت الضغط.
Physicists do not need to know the behavior of every molecule to predict how a gas will behave under pressure.
ربما كان من قبيل المبالغة أن يتكهن المتشائمون بتحول النظام المالي العالمي إلى شكل من أشكال رأسمالية الدولة بفضل ارتفاع نجم صناديق الثروة السيادية.
Dire predictions that the rise of the SWF s means that the global financial system is becoming a form of state capitalism may be exaggerated. But a small group of government players managing a vast amount of foreign assets does create complications.
والحقيقة أن مثل هذه الخطوة لن تؤدي إلا إلى دفع الشرق الأوسط إلى صراع متفجر رهيب لا يستطيع أحد أن يتكهن بعواقبه أو يسيطر عليها.
Indeed, such a step will only push the Middle East into an explosive mega conflict with unpredictable and uncontrollable consequences.
كان من المفترض أن تعم الشرق الأوسط الفوضى وألا يستطيع أحد أن يتكهن بما قد يجري فيه، على العكس من روسيا الجديدة المعاصرة في عهد بوتن.
The Middle East was supposed to be messy and unpredictable, unlike the new and modern Russia of Putin.
ليس لأحد أن يتكهن، بأي درجة من الدقة، بمدى تأثير مثل هذه الزيادة في نسب الحصص على نظام القائمة المفتوحة، التي أصبحت الآن تعمل وفقا لتشريع خاص بالحصة.
It is not possible to predict with any accuracy the impact of an increase in the quota percentages in the open list systems that currently have effective quota legislation.
ولكن بطبيعة الحال ليس بوسعنا أن نتغلب على عقبة المجهول على الأمد البعيد. وكما أجاب جيه. بي. مورجان حين ط ـل ب منه أن يتكهن بأسعار الأسهم فقال سوف تكون متذبذبة .
But, of course, we cannot overcome long run uncertainty. As J.P. Morgan put it when asked to predict what stock prices would do, They will fluctuate.
حين صدر هذان الاتهامان لم يكن بوسع أحد أن يتكهن بما قد تنتهي إليه الأحداث ويبدو من الواضح أن التأثيرات السلبية التي تخلفها مثل هذه الاتهامات على شرعية المتهم ليست بالتأثيرات الهينة.
When those indictments were issued, no one could have predicted how events would unfold in retrospect, it is evident that the indictments delegitimizing effects had important consequences.
إن التنبؤات الاقتصادية غير دقيقة بالضرورة فمن غير الممكن أن يتكهن المتنبئون بكل الأحداث التي قد تقع. لذا فإن القرارات القائمة على وزن الأمور بحكمة وأفضل التخمينات تشكل جزءا من التنبؤات الاقتصادية العلمية .
Economic forecasting is necessarily imprecise too many things happen for forecasters to be able to foresee all of them.
لا شك أن العوامل التي تحكم سوق دخول الشطرنج معقدة، والواقع أنني أفرطت في تبسيط الموق . ولكن النقطة الأساسية هي أن السوق لديها طريقة في تحويل الوظائف والفرص على نحو لا يستطيع أحد أن يتكهن به.
Of course, the factors governing the market for chess incomes are complex, and I have vastly over simplified the situation. But the basic point is that the market has a way of transforming jobs and opportunities in ways that no one can predict.
ومع فقدان الأمل في نهاية قريبة للحرب بعد مقتل الآلاف من المدنيين، واحتجاب الديمقراطية عن البلاد، لم يكن بوسع أحد آنذاك أن يتكهن بالكيفية التي عبر بها شعب نيبال بعد فترة وجيزة عن مطالبه بالسلام والتغيير.
With no end in sight to a war with thousands of civilian victims, and democracy far from the horizon, nobody could have foreseen how Nepal s people would express their demand for peace and change.
لا أحد يستطيع أن يتكهن بما سيتوصل إليه مجلس الخبراء الذي عينه ساركوزي لدراسة هذه التغييرات الدستورية. وهذا المجلس يتألف من أعضاء منتمين إلى الأغلبية والمعارضة على السواء، الأمر الذي يجعل وجهات نظرهم متباينة للغ ية فيما يتصل بهذه القضايا.
Nobody can forecast what will emerge from the expert council Sarkozy has appointed to consider these constitutional changes. The council s members represent both the majority and the opposition, and thus have very different views on these issues.
وإذا كان لنا أن نحكم من خلال توقعات النمو الرسمية والسوقية، فقد نتصور أن المخاطر متواضعة. فمعدل النمو المستهدف الرسمي في الصين هو 7.5 . وكل من يتوقع 7 فهو مضارب على الهبوط في الصين ، ومن يتكهن بهبوط إلى 6.5 فهو متعصب أكيد.
China s official target growth rate is 7.5 . Anyone forecasting 7 is considered a China bear, and predicting a downshift to 6.5 makes one a downright fanatic.
لقد خبأ الأميركيون رهنهم العقاري الرديء داخل أدوات مالية معقدة، على نحو كان من الصعب معه أن يتكهن أحد على وجه التحديد بمدى فساد تلك الأدوات، ولم يكون بوسع أحد أن يتوصل إلى الكيفية التي يستطيع بها أن يعيد تسعير هذه الأدوات بسرعة.
They buried the bad mortgages in complicated instruments, buried them so deep that no one knew exactly how badly they were impaired, and no one could calculate how to re price them quickly.
في هذه المرحلة، لا يملك المرء إلا أن يتكهن بشأن التأثيرات الجيوسياسية. ومن الواضح أن تدعيم اقتصاد الولايات المتحدة من شأنه أن يعزز من القوة الاقتصادية الأميركية ــ وهو السيناريو الذي يتعارض مع الموضة الحالية المتمثلة في تصوير الولايات المتحدة على أنها في انحدار.
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects. Clearly, the strengthening of the US economy would enhance American economic power a scenario that runs counter to the current fashion of portraying the US as being in decline.