ترجمة "يتفحص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتفحص... | Scanning |
يتفحص | Scanning |
فقط يتفحص ذراعي | It's just to fix my arm. |
يتفحص الملفات الموجودة منذ يوم... | Scanning for files from up to a day ago |
يتفحص الملفات الموجودة منذ أسبوع... | Scanning for files from up to a week ago |
يتفحص الملفات الموجودة منذ شهر... | Scanning for files from up to a month ago |
إنه يتفحص هذه الثقوب، و قد توصل إليها الآن بالفعل. | He's examining these holes, and now he's got it already. |
احتاج ان يأتي عالم مجنون لكي يتفحص دماغي | I need a mad scientist to check my brain |
وفي الأثناء، سوف اجعل الميكانيك الخاص بي يتفحص تلك السيارة | And meanwhile, I'll have my mechanic give yours the onceover. |
وفي المرحاض يتفحص المرء ب د ن ه خائف ا و ج ل ا. يفت ش عما ت ف ش ى في المعسكر من أعراض المرض | The inmates eye one another fearfully, on the lookout for the familiar symptoms |
كان يتفحص بدقة الخطوط المخيفة التي تشوه الجبهة المجعدة أو تزحف نحو الفم الحسي الثقيل متسائلا ، أيهما أكثر رعبا | He would examine with minute care the hideous lines... that scarred the wrinkling forehead... or crawled around the heavy sensual mouth... wondering which were more horrible, the signs of sin or the signs of age. |
والمعلم كان يتفحص باستمرار ليرى م ن م ـن الطلاب لا يبدو مركزا , وأيهم يشعر بالملل, وينادي الطلاب بشكل سريع, ويضع الأشياء على السبورة. | And the teacher was constantly scanning to see which kids weren't paying attention, which kids were bored, and calling kids rapidly, putting things up on the board. |
هنا البروفسور لانجدون يتفحص قطعة الـ GPS dot ومساعده بدوره يخبره بأنها أداة تتبع بدقة تصل إلى قدمين في أي مكان في العالم ، | Here's Professor Langdon examining a GPS dot, which his accomplice tells him is a tracking device accurate within two feet anywhere on the globe, but we know that in the world of nonfiction, the GPS dot is impossible, right? |
فذلك مك ن المجلس من أن يتفحص مباشرة الحالة في ذلك البلد وأن يرى العمل الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة هايتي) بموجب ولاية من مجلس الأمن. | That has enabled the Council to get a first hand view of the situation in that country and of the work being carried out by the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) under the mandate of the Security Council. |
وفيما يتعلق بعملية اﻻصﻻح الجارية في اﻷمانة العامة، فإن اﻷمين العام مطالب بأن يقدم تقريرا اضافيا يتفحص السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز طرائق تقديم التقارير في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما. | With respect to the ongoing process of reform in the Secretariat, the Secretary General is requested to submit an additional report examining ways and means of enhancing the reporting modalities in the economic, social and related fields. |