ترجمة "يتصلون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Calls Contact Calling Parents People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هاهم يتصلون به
They're calling him.
سي . إيه . هل يتصلون فعلا
CA They really are calling?
إن المعلنين عادة يتصلون لشراء الوقت
Advertisers actually calling in to buy time.
سيكونون قلقين بشأنني قد يتصلون بالشرطة
They'll be worried about me. They might call the police.
العديد من الصحفيين كانوا يتصلون بي ويسألوننى ,
I had a lot of journalists calling me, asking me,
سوف يتصلون بك غدا هل أنتي مستعدة
You didn't even tell me he'd been arrested.
أقصد، إنهم يتصلون ، لكنني لا أرد على المكالمة .
I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
هل تتصل بأصدقائك أو تنتظر منهم يتصلون بك
Are you ringing your friends or are you waiting for them to ring you?
روى, ذكرينى الا اجعل صديقاتى يتصلون بى هنا
Boy, remind me never to have my lady friends phone me here.
ومن ثم هناك بعض الأصدقاء يتصلون بي ، ويتصلون ببعضهم.
And then there are some friends calling me, and they call each other.
الجميع كانوا يتصلون بي كل ما أطلبه مهلة قصيرة
everybody was calling me. All I'm asking for is a little time.
لا تريدين أن يكون الهاتف مشغول عندما يتصلون ليعلمونا
You don't want the phone to be busy just when they call to let us know.
وييان هي مجموعة من 150,000 متطوع يتصلون بالإنترنت كل يوم.
And Yeeyan is a group of 150,000 volunteers who get online every day.
الرجل الذى عنده هو، الواحد يتصلون صياد السمك، قيل إختفى شمالا.
The man who has it, the one they call the fisherman, is said to have gone north.
ولكن البلايين من الناس الآخرين يتصلون ببلايين الأشياء الأخرى في نفس الوقت
But a billion other people are connecting to a billion other things at the same time.
اليوم، مستخدمي FactSet يتصلون بشبكة FactSet الخاصة عبر شبكة WAN، والإنترنت، وألأجهزة الاسلكية.
Today, FactSet users connect to FactSet s private network via WAN, Internet, and wireless devices.
يتصلون بك لشراء خدمة أخرى، و يخبرون أصدقائهم بذلك، مما يؤدي إلى مزيد من الربح.
They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit.
وفي هذه المناسبة يعطي الأطفال من كل الأعمار الزهور لأمهاتهم، ويعدون وجبة الإفطار، أو يتصلون بالبيت.
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
والمستهلكون الغربيون الذين يتصلون بشركة محلية سوف يرد عليهم في أغلب الظن شخص ما في الهند.
Western consumers who call a local company are likely to speak to someone in India.
عندما يصطادون السمك هم يتصلون بكل الأسواق على امتداد الشاطىء ليستفسروا أين يمكنهم الحصول على أفضل الأسعار لمحصولهم.
When they catch the fish they call all the market towns along the coast to find out where they get the best possible prices.
هل تعلمون ، في جزيرة روود ، لو تعرض حيوان لحادث في الشارع يتصلون بنا و نستلمه و نقوم بتخزينه.
You know, in Rhode Island, if an animal gets hit on the road, they call us up and we pick it up and stuff it.
وستخزن الشركة الورقات عند وصولها وترد ها إلى المندوبين الذين يتصلون بمكتب خدمات زبائن الشركة (Elite Customer Service Counter) في مكان انعقاد المؤتمر.
Elite will store them on arrival and retrieve them for delegates contacting the Elite Customer Service Counter at the Congress venue.
إن تخيلتهم بالون، البالون رقيق جدا حوالي خلية واحدة في السمك وهم يتصلون بالدورة الدموية.. أو ربما كان من الأفضل أن نفكر بطريقة
If you view them as balloons, the balloon is very thin pretty much one cell thick and they're connected to the bloodflow or actually, a better way to think about is that our circulatory system passes right next to each of these things.
عاااجل اعتقال جميع الشباب و اختفاء كامل للنساء لانعلم عن النساء شي ذويهن يتصلون بهم ولا يوجد رد عيد_المعتقلين ريما الجريش ( twit_rima) October 17, 2013
Just in All young men have been arrested and all women have been lost. We don't know anything about the women. Their relatives have tried to call them without an answer.
إن كل عقدة عبارة عن مستخدم كمبيوتر منتظم وهكذا فإنهم يتصلون باستمرار ويقطعون الاتصال باستمرار أيضا، ومن ثم فإن الشبكة لا تكون مستقرة كلية أبدا.
Each node is a regular computer user as such, they are constantly connecting and disconnecting, so the network is never completely stable.
50 وروجت بعض العناصر المناهضة للحكومة ادعاءات بأن الحكومة تتخذ إجراءات ضد من يتصلون بمسؤول الاتصال بالنيابة لمنظمة العمل الدولية أو يزودونه معلومات بشأن السخرة.
There have been allegations by some anti Government elements that the Government takes action on those who contact and provide information on forced labour to the ILO liaison officer ad interim.
٤٣ وفي الوقت ذاته، أصبحت أعمال التخويف، بل واﻻستفزاز، تجاه البعثة أو اﻷشخاص الذين يتصلون بها، أكثر تكرارا وأشد إصرارا وأكثر انتظاما ومن اﻷمثلة على ذلك
43. At the same time, acts of intimidation, and even provocation, towards the Mission or persons in contact with it began to be more frequent, more insistent and more systematic.
ولكن الناس لا يملكون المكان الصحيح، أنهم غير قادرين على معرفة كيفية الوصول إلى المكان، أنهم لا يعرفون كيف يتصلون بالمكان، وأنهم لا يستطيعون دفع تكاليفه.
But people don't have the right space, they can't figure out how to get access to the space, they don't know how to connect to space and they can't afford the space.
وأبلغت زوجة أخيه الشرطة بوفاته، غير أن الشرطة لم تفلح في التحقيق في الحادثة.وظل أعضاء مجموعة المغاورين يتصلون هاتفيا بمنزل أخيه بعد وفاته، فاضطرت الأسرة إلى مغادرة المنزل.
His brother's wife reported the death to the police, who were unsuccessful in investigating the incident. Members of FARE DP continued to phone his brother's house after his death, and the family had to move away.
إن العديد من البلدان في مختلف أنحاء العالم تحتفل في هذه الأيام بيوم الأم. وفي هذه المناسبة يعطي الأطفال من كل الأعمار الزهور لأمهاتهم، ويعدون وجبة الإفطار، أو يتصلون بالبيت.
Mothers Day is upon us in many countries around the world. Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
من جنوب إسكندنافيا وشمال ألمانيا، بدأت القبائل في التوسع جنوبا وشرقا وغربا في القرن الأول قبل الميلاد، يتصلون مع قبائل الكلت الغولية وكذلك القبائل الإيرانية، البلطيقية، والسلافية في شرق أوروبا.
From southern Scandinavia and northern Germany, the tribes began expanding south, east and west in the 1st century BC, coming into contact with the Celtic tribes of Gaul, as well as Iranian, Baltic, and Slavic tribes in Central Europe.
أحدهم يعرف خالي، خرج للزيارة وأخبر زوجته أن تتصل بأهلي، يتصلون، يأتيني العسكري خلال ساعة حاملا لي ألفا وخمسمئة ليرة وبيجاما جديدة كانت أكبر من مقاسي، أو كانت بمقاسي السابق قبل دخولي للسجن.
One of the inmates knows my uncle he receives from his wife and asks her to call my parents. She does so, and within an hour a guard arrives carrying 1,500 Syrian pounds and a new pair of pyjamas that s too big for me, or maybe my size, pre prison.
والحقيقة أن جميع الوفود الزائرة لتيمور الشرقية ﻻ تزال تخضع لرقابة شديدة، اﻷمر الذي يجعل من الصعب إجراء رصد حقيقي لحقوق اﻹنسان كما أن هذا من المحتمل أن يعرض للخطر اﻷشخاص الذين يتصلون بهم.
The fact is that all delegations visiting East Timor continue to be kept under close surveillance, making genuine human rights monitoring difficult and potentially dangerous to those they contact.
3 ولئن كانت هذه الأعمال قانونية في كل البلدان تقريبا، فإن الخطر يكمن في الخطوة التالية عندما يشجع مسؤولو التجنيد في تنظيم القاعدة من يتصلون بهم عبر الإنترنت على الدخول إلى غرف المحادثة وإجراء حوارات خاصة معهم يشجعونهم فيها على المشاركة في أنشطة غير مشروعة.
While this is legal in almost all countries, the danger lies in the next step, when Al Qaida recruiters encourage their online contacts to follow them to chat rooms and into private dialogues in which they encourage their participation in illegal activities.
كما تجدر ملاحظة أن الموظفين المد ر بين المذكورين أعلاه هم دائما تحت تصرف المدارس على المستويات شتى من أجل تزويدها بالمعلومات عندما يقتضي الأمر ذلك برغم أنهم عادة ما يتصلون بالمدارس بناء على مبادرة من جانبها وبعد التعاون مع الشخص المسؤول عن الثقافة الصحية في المدارس.
However, let it be noted that the above mentioned trained staff is always at the disposal of schools of all levels, to provide information whenever required, though they usually contact schools on their own initiative following collaboration with the person responsible for health education in schools.
نحن نتلقى اتصالات من الموتى. نحن نتلقى اتصالات من الموتى. نحن نتلقى اتصالات هاتفية من الموتى إنهم يتصلون من وراء القبر. وراء القبر. لديهم بعض الأسئلة. وأمور لمشاركتها من تحت الأرض الباردة. نحن نلتمس اتصالات هاتفية من أشخاص موتى كعرض تيد خاص.
We're taking calls from the dead. We're taking calls from the dead. We're taking phone calls from the dead. They're calling from beyond the grave. Beyond the grave. They have some questions And things to share From underneath the cold, cold ground. We're soliciting phone calls from dead people as a special TED presentation.