ترجمة "يتخلص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتخلص - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dispose Dump Evidence Gets

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

... عندما يتخلص منك
When he's rid of you,..
(مابونا) سوف يتخلص منه.
Mabuna will silence him.
العبد يتخلص من ألمه
A slave loses his pain.
حاول أن يتخلص من النمل.
He tried to get rid of the ants.
ويحاول الصرصور أن يتخلص منه،
And the cockroach starts shaking it off,
لماذا يتخلص مني كل شخص
Why does everyone get rid of me?
ليس صحيحا أنه يتخلص منكن_BAR_ كالليمون المعصور
It's not true that he dumps you like squeezed lemons.
شرب قرصين من الأسبرين كي يتخلص من زكامه.
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
يتخلص منها هذا الحيوان لأنها تشغل مساحة كبيرة.
This animal gets rid of them because they take up too much space.
لذا فلا يريد ان يتخلص من الكترون واحد
So he doesn't want to get rid of an electron.
لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها
There must be a less extravagant way of getting a chauffeur's daughter out of one's hair.
الحقوق من دون حقوق، لن يتخلص الفقير من فقره.
Rights without rights, the poor will not get out of poverty
وأنها حقا مجرد نوع من يتخلص من إزعاج قليلا .
And it really just kind of gets rid of a little nuisance.
فى هذه اللحظة, فرعوننا يتخلص من عبء هذه الحياة.
In this moment, our Pharaoh puts down the burden of this life.
سرعان ما يتخلص من بعض الافكار الوهمية التي لديه...
Soon as he gets shed of some of them fancy ideas he's got
أنه يتخلص مني بعد كل ما حاولت أن أعمل له
After all I tried to do for him.
العامل الأول يتخلص في ميل هؤلاء النساء إلى تحمل ديون ضخمة.
First, these women tend to be awash in debt.
أنا غير متأكد ، ولكننى ضربته بوجهه علامة لن يتخلص منها سريعا
I ain't sure, but I caught him across the face, a trademark he won't get rid of in a hurry.
كم يتكرر ان يتخلص الرجل من كل مشاكله في نفس الوقت
How often does a man get rid of all his troubles at the same time?
ولعل أكبر التحديات الثقافية القيمية على الإطلاق يتخلص في التفكير القصير المدى.
Indeed, perhaps the biggest culture value challenge of all is short term thinking.
إن ما نحتاج إليه الآن يتخلص في تنسيق إعادة الهيكلة ووضع السياسات.
What is needed is coordinated restructuring and policy setting.
بدأ اﻻقتصاد العالمي يتخلص شيئا فشيئا من الركود الذي استمر فترة طويلة.
The world economy is slowly emerging from the state of stagnation which has lasted for far too long.
وأعتقد أنني في حاجه إلى شخص لا يعرفه لكي يتخلص منها كلها
Couldn't finish. I think I need someone who didn't know him to get rid of it all.
أي يتخلص من مثل هذا، 5,000 ميل من ليس في أي مكان.
A dump like this, 5,000 miles from nowhere.
إن الطريقة الأكثر تطرفا لكسر هذه الحلقة المفرغة يتخلص في طرح سندات اليورو.
The most radical way to break this vicious circle would be to introduce Eurobonds.
ولكن التحدي في نهاية المطاف يتخلص في إيجاد التوافق السليم بين الناس والبيئة.
But, in the end, the challenge is to find the right fit between people and environment.
وهوأعلن بيانه، والذي يقول في أنه ينوي أن يتخلص من هذه الحكومة الثورية
And he declares, his manifesto is saying, I intend to overthrow this whole revolutionary government.
الأحمق، الدوتشي ... كان أحمق أحمق لأنه لم يتخلص من الخونة أمثالكم منذ البداية.
He was a fool, the Duce, for not getting rid of you traitors at the start.
يتخلص العامل الأول في العلاقة بين أسعار النفط والنمو الاقتصادي في الدول المنتجة للنفط.
The first factor is the relationship between oil prices and economic growth in the oil producing countries.
وفي الوقت نفسه، لم يتخلص الاقتصاد الياباني بعد من حالة الانكماش التي طال أمدها.
Meanwhile, the economy has not yet extricated itself from its protracted deflation.
إن التحدي الذي يواجه الصين الآن يتخلص في التنفيذ، وهذا يعني الإصلاح والتغيير الجهازي الشامل.
The challenge for China is implementation, which means reform and systemic change.
والغرض من هذه القمة يتخلص في تقييم النجاحات والإخفاقات، والتحرك نحو الاستراتيجيات وخطط العمل الراسخة.
The summit s purpose is to take stock of successes and failures, and to move towards concrete strategies for action.
فهو يبدأ بالانصهار تحت نقطة غليان الماء ولا يتخلص من الملوثات الزيتية الذي يمتصها كالإسفنج
It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge.
وفي عالم غير مثالي فإن جزءا من وظيفة كل حكومة يتخلص في حماية مواطنيها من الأعداء.
And, in an imperfect world, part of each government s job is to protect its citizens from enemies.
وجزء من الوعد الذي نراه في الربيع العربي يتخلص في تحرير وسائل الإعلام من قبضة الطغاة.
Part of the promise we see in the Arab Spring is the liberation of the media from the dictator s grasp.
ولكن الهدف المشترك للسياسة المالية لابد وأن يتخلص في دعم النمو المتوسط الأجل وخلق فرص العمل.
But the common objective for fiscal policy must be to support durable medium term growth and job creation.
ولكن دور الحزب الشيوعي الصيني يتخلص في توجيه السياسات أما تنفيذ قرارات الحزب فهو مهمة الحكومة.
As one economic planner said, when asked about resistance before the decisive meeting, In the end, all of our leaders understand numbers.
وجنوب افريقيا هي آخر بلد في القارة اﻻفريقية يتخلص من حكم دكتاتوري تسيطر عليه أقلية بيضاء.
South Africa was the last country on the African continent to dispose of dictatorial rule by a white minority.
ولا يستطيع المرء أن يتخلص من ذلك الانطباع بأن الروح الأوروبية لهذه الحكومة أصبحت نهبا للقلق والمخاوف.
One cannot shake the impression that the European soul of this government is devoured by angst.
إن التأثير الأولي للتيسير النقدي يتخلص عادة في تحفيز الطلب على الإسكان وبالتالي حجم عمليات الإنشاء والبناء.
The primary impact of monetary easing is usually to stimulate demand for housing and thus the volume of construction.
الأول يتخلص ببساطة في استكشاف الجينات، فرادى أو في مجموعات، التي يبدو أنها تؤدي إلى أمراض معينة.
One is simply detecting the genes, alone or in combination, that seem to lead to certain diseases.
والهدف الأساسي من وراء هذه الاتهامات يتخلص في حرمان جورجيا من التأييد الغربي، ومنع التصالح مع الأقاليم الانفصالية.
Its main goal is to inhibit Western support for Georgia, and to prevent reconciliation with the breakaway regions.
الحقيقة أن التصرف الوحيد الذي قد يضمن إصرار إيران على الحصول على الأسلحة النووية يتخلص في الهجوم عليها.
Indeed, the one act most likely to guarantee that Iran obtains nuclear weapons would be to attack it.
يتعين على البنك المركزي أيضا أن يتخلص من هوسه بالأمد القريب فيما يرتبط بسياسته في التعامل مع الجماهير.
What also needs to be jettisoned from the ECB s communications policy is its obsession with the short run.
الدور الثالث الذي يتعين على صندوق النقد الدولي أن يضطلع به يتخلص في الإشراف على ترشيد الاقتصاد الكلي.
A third role for the IMF is macro prudential supervisor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتخلص من - يتخلص من