ترجمة "يتحركون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احصل عليهم يتحركون! | You get them movin'! |
إنهم يتحركون أخير ا | They're finally making a move! |
إنهم يتحركون بشكل جيد | I saw them moving well. |
إنهم يتحركون على الدوام | They are always moving on. |
وأ ناس يتحركون خلفا وأماما . | People are moving back and forth. |
انهم يتحركون بسرعة بالفعل | But not so fast as we do, you will find. |
يتحركون من مكان إلى آخر. | They move from place to place. |
انهم يتحركون بعيدا عن السيارات . | They're moving away from the cars. |
دعوهم يتحركون ويستمروا في التحرك | Get 'em movin' and keep 'em movin'. |
إنهم يتحركون في الإتجاه الخاطيء | They're going the wrong way. |
الجبال الصغيرة في المقدمة، يتحركون أكثر. | The small mountains in the foreground, they move more. |
ناي لكنهم يتحركون بطرق استثنائية، ساني. | Nye But they move around in extraordinary ways, Sunny. |
أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة | People who are motivated by conviction and not recognition. |
علينا أن نتركهم يتحركون في الجوار | We gotta let 'em move in right under our noses... |
ان الفرس يتحركون كموجة من الجراد | The Persians are moving like a plague of locusts. |
وبالتالي ترى أشخاص ا يتحركون في كل مكان. | We're working here, so you're gonna see people moving around. |
هم لا يتحركون سريع جدا، أليس كذلك | They aren't moving very fast, are they? |
النساء مجانين كيف يتحركون فى هذه القيود | Wenches are mad. How can they move clewed up like this? |
إن كانوا يتحركون بسرعة لن يمكنهم التوقف | If they're moving too fast, they won't be able to stop. |
ويبدو أن الزعماء الأوروبيين يتحركون في هذا الاتجاه. | European leaders seem to be moving in this direction. |
والمسألة ببساطة أن الروس يتحركون بعيدا عن الديمقراطية. | Quite simply, Russia is moving away from democracy. |
أستطيع مشاهدتهم، وهذا سوف يوضح لي كيف يتحركون. | I can watch that and that can tell me something about how it is that they're moving. |
عندما وصلت شقتي سمعت جيفيس يتحركون في سريره. | When I reached my apartment I heard Jeeves moving about in his lair. |
فهم يتحركون بسلاسة. لا يمكنك فرض ضرائب عليهم. | They're very mobile. You cannot tax them. |
دانى انهم يتحركون خلال النفق الآن انهم يهربون | Danny, they're moving through the tunnel now. They're getting out. |
ويمكنني تحويلهم ليعملوا، ويمكنكم رؤيتهم يتحركون عبر السماء الآن. | And I can turn them all on, and you can see them moving across the sky now. |
قال فكروا وكأنه سرب من الباراتون يتحركون بسرعة كبيرة | He said, Just think of it as a swarm of partons moving real fast. |
لا أعرف يا شيمي لكنهم يتحركون إلى الأمام بقوة | No idea, Shimmy, but they seem to be moving forward in force. |
الثعابين تتصف بالحنان لاسيما الأفاعي إنهم دائما ما يتحركون معا | Snakes are affectionate, especially girl snakes. They all go together. |
شوفوا , انا لا اريد اطلاق نار مهما حدث حتى يتحركون | Look, I want no firing no matter what happens till they move up. |
الألمان يتحركون نحو الغابات معهم مدافع مورتر و بنادق آلية | The Jerries are moving up into the woods with machine guns and mortars. |
لانهم يتحركون بسرعة كبيرة نسبة الى التحركات الداخلية والتي تكون بطئية | Because they're moving real fast, relativity says the internal motions go very slow. |
لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر | The British troops have a beachhead here. They are moving inland. |
يجب ان نفعل شئ الان يجب ان نجعل سكان الخليج يتحركون | Unless we do something right now, unless we get Bodega Bay on the move, they |
إن الناس يتحركون اليوم بسرعة تتجاوز قدرة هيئات الإحصاء على ملاحقتهم وإحصائهم. | Nowadays, people move faster than statistical offices can count them. |
كلهم بدأو يتحركون، ومهم تكم هي ملاحظة من كان معه المعطف في البداية | Everybody begins to move around, and your task is to keep track of who had a coat at the beginning and who didn't. |
ثلاث حركات مختفلة ومليشيتان , يتحركون في نفس المنطقة ويتنافسون على الموارد الطبيعية . | Three different movements and two militia acting in the same area and competing for natural resources. |
لا أرى لماذا لا يتحركون بوعى لقد تولى منصبا كبيرا لفتره كافيه | I don't see why they didn't move Ware up, He's been exec long enough. |
لقد ركبت منذ شروق الشمس محاولا اللحاق بك,ان رجالك يتحركون كالبرق | I've been riding since sunrise trying to catch up. Your men move like lightning. |
الكوماندوز الفرنسيون يتحركون من شاطيء سورد بإتجاه البر وصلو إلى مشارف ويسترهام | French commandos driving inland from Sword have reached the outskirts of Ouistreham. |
وشعر الناس بخيبة أمل وبدأوا يتحركون مــن جديــد إذ لم يكــن ثمة ســﻻم. | People got disappointed and started moving again because there was no peace. |
أخذ سعدان البومة، وربطهم بالأسلاك بحيث يتمكن كمبيوتر من تتبع أدمغتهم وهم يتحركون، | He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm. |
وبعد ذلك، تم إطلاق النار على أولئك الذين كانوا لا زالوا يتحركون في رؤوسهم. | Afterwards, they shot in the head all those who were still moving. |
سوف يتحولون من بلد الى اخر من سلطة قضائية الى اخرى يتحركون حول العالم | They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this. |
أنا أفضل أن تشاهدوا الناس و هم يتحركون، وأنتم سوف تقولون، قف، ما كان ذلك | I prefer you to see people moving, and you're going, Whoa, what was that? |