ترجمة "يتألم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم يتألم | He didn't suffer. |
فرايدي يتألم. | Friday oot hurts. |
هل يتألم | Is he in pain? |
هذا حصان لا يتألم | This is a horse. The horse is not in pain. |
لماذا جعلت أباك يتألم | Why did you hurt your father? |
يبدو أنه لم يتألم كثيرا | Seems to show he wasn't in much pain. |
إذاكـانلا يساعد، أقله لن يتألم | If it doesn't help, at least it won't hurt. |
كان يتألم، لقد إنحنى فك ه | It was impacted. His jaw was swoll out. |
. لا يبدو أنه يتألم بشده | He don't seem hurt too bad. |
يون جو ... يون جو يتألم !ـ | Eun Jo is...Eun Jo is in pain! |
لماذا تقومين بهذا لشخص حي يتألم | I can't even follow her in her death because I have to go on living. So, why in the world are you doing this to us? |
يتصرف وكأنه يتألم من شيء ما | . Acts like he's sore or something. |
إنه لن يتألم ، سوف أحرص على ذلك | I have to calm down and see that. |
لدي صداع قوي وأنا مرتبك, كل جسدي يتألم | I've got such a headache, I'm bewildered. I hurt all over. |
لاني سأريه كم ينبغي ان يتألم من اجل اسمي . | For I will show him how many things he must suffer for my name's sake. |
لاني سأريه كم ينبغي ان يتألم من اجل اسمي . | For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake. |
بدلا من إصابتنا بالأذى, يبدو أنه هو من يتألم | It seems more like he's upset. |
ولكن ينبغي اولا ان يتألم كثيرا ويرفض من هذا الجيل. | But first, he must suffer many things and be rejected by this generation. |
أما كان ينبغي ان المسيح يتألم بهذا ويدخل الى مجده. | Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory? |
ولكن ينبغي اولا ان يتألم كثيرا ويرفض من هذا الجيل. | But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. |
أما كان ينبغي ان المسيح يتألم بهذا ويدخل الى مجده. | Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? |
لو كان هذا الحصان يتألم، لم أكن لأريكم ذلك المقطع | If the horse was in pain, I wouldn't show you this slide. |
... شخص ما أمسك به ثم سمعت شخصا ما يتألم ويصرخ | Somebody grabbed him... and then I heard someone panting' and coughing'. |
في كل حين وآخر تحدث صدمة كهربية للأرضية يتألم لها الكلبان | Every now and then an electric shock is applied to the floor, which pains the dogs. |
اذا اردت رؤيت بارك هاي يونغ يتألم والكل يشير باصبعه نحوه, اذن فعودي | If you want to see Park Hae Young, the person you love to death, fall flat on his face after the world points at him and badmouths him, then return. |
فلا يتألم احدكم كقاتل او سارق او فاعل شر او متداخل في امور غيره. | For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men's matters. |
فلا يتألم احدكم كقاتل او سارق او فاعل شر او متداخل في امور غيره. | But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters. |
وعند ذهابهم من المبنى إلى المبنى الآخر مر كل واحد منهم برجل يتألم وينوح ، | As they went from the first building to the second, each of them passed a man who was bent over and moaning, clearly in need. |
والعيب الوحيد في هذه الخطة من الأشياء التي كان لا يزال يتألم جيفيس والبعيد. | The only flaw in the scheme of things was that Jeeves was still pained and distant. |
واما الله فما سبق وانبأ به بافواه جميع انبيائه ان يتألم المسيح قد تممه هكذا . | But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled. |
واما الله فما سبق وانبأ به بافواه جميع انبيائه ان يتألم المسيح قد تممه هكذا . | But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. |
وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث. | He said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, |
وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث. | And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day |
فضلا عن ذلك، فالجنين البشري لا يتألم ولا يعاني، ولا يحمل آمالا ورغبات في مستقبل يـبتره مقتله المفاجئ. | No embryos are capable of suffering, or have hopes or desires for the future that are abruptly cut off by their death. |
فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه. | When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it. |
فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه. | And whether one member suffer, all the members suffer with it or one member be honoured, all the members rejoice with it. |
كإثيوبي يتألم لما يحدث لأخواتي وكإنسان لا حول له ولا قو ة لا أستطيع إل ا أن أكره العرب وثقافتهم البربري ة . | This is nothing compared to what many Arabs do to most emigrant workers...I have personally seen and witnessed some gruesome accounts of abuse and even death that happened to a number of Ethiopian woman, but as an EthiopianI feel for my sisters and as a human being I just can t help but detest the Arabs and their barbaric culture...call it being racist or ignorant but this is the fact.....they are evil... |
يقلق الكثيرون من تردي حالته الصحية، حيث عاني ح سين من قبل من مشكلات بالك لى والفم كما أنه يتألم كثيرا . | Many worry about his deteriorating health condition because Hossein previously suffered from kidney and mouth problems and is in a lot of pain. |
قائلا انه ينبغي ان ابن الانسان يتألم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وفي اليوم الثالث يقوم | saying, The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. |
قائلا انه ينبغي ان ابن الانسان يتألم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وفي اليوم الثالث يقوم | Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day. |
فهو يعاني من الشلل الرعاش و التهاب البنكرياس و كطفلة كان الأمر صعبا أن أشاهد بطلي و هو يتألم | He suffers from Parkinson's and pancreatitis, and as a I kid it was so hard for me to watch my hero in so much pain. |
وابتدأ يعل مهم ان ابن الانسان ينبغي ان يتألم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل. وبعد ثلاثة ايام يقوم. | He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again. |
فاجاب وقال لهم ان ايليا يأتي اولا ويرد كل شيء. وكيف هو مكتوب عن ابن الانسان ان يتألم كثيرا ويرذل. | He said to them, Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised? |
وابتدأ يعل مهم ان ابن الانسان ينبغي ان يتألم كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل. وبعد ثلاثة ايام يقوم. | And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. |
فاجاب وقال لهم ان ايليا يأتي اولا ويرد كل شيء. وكيف هو مكتوب عن ابن الانسان ان يتألم كثيرا ويرذل. | And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. |