ترجمة "يبدؤون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Initiating Starts Starting Begin Singing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدؤون بتشغيل برنامج للتوعية
They start to run an awareness raising program
فيبدو وكأنهم يبدؤون بكمية كبيرة.
So they look like they're starting out with a big amount.
كثير منا يبدؤون بالدافع الخاطئ لتعلم لغة.
A lot of us start with the wrong motivation to learn a language.
لقد اقتربنا إنهم يبدؤون بمطابقة أقوالهم أنا ا سف
We're nearly there. They're starting to contradict one another. I'm sorry.
الكثير من المعتقلين الأمريكي ين الس ابقين يبدؤون حياة جديدة في المكسيك.
Many American ex convicts make a new life in Mexico.
ثاني ا، أنتم لفتم الانتباه إلى السكان. والآن سوف يبدؤون في التساؤل
Secondly, you got the attention of the residents, so now they're gonna begin to ask,
وعندما يبدؤون الغناء وهم بجانبك فلا يمكنك إلا أن تغنى أيضا
Then a guy next to you starts singing. Pretty soon, you're singing, too.
عندما يتمكنون من ادخار القليل من المال فانهم يبدؤون ببناء بيت
With the first money they set aside, they start building a house.
وعندما يصلون إلى هذا الحجم، من حيث عدد النمل، فإنهم يبدؤون بالتكاثر.
And it's when they reach this stable size, in numbers of ants, that they start to reproduce.
خاصة للمدخنين الذين يبدؤون بالتدخين قبل بلوغ 20 عام لديهم فرصة أكبر للإصابة
Especially smokers who start smoking before the age of 20 are more likely to develop
يبدؤون بتشغيل برنامج للتوعية يبحث في كيفية جعل هذا يعمل في الواقع في المدينة.
They start to run an awareness raising program looking at how this might actually work in the town.
بعض الناس راكبين على المسار منذ فترة طويلة ثم يبدؤون بالتسائل هل هذا حقيقي
Some people have been on that ride for a long time, and they begin to question
ينحني طلاب حفل الشاي لبعضهم البعض و لمعلمهم بحيث يبدؤون كل فصل بالانحناء وذلك بين المعلم والطلاب.
Students of tea ceremony bow to each other and to their teacher each class begins with bows between the teacher and students.
حسنا، بإمكانكم فعلا تخيلهم يقومون بكل الأشياء الذكية التي نقوم بها نحن البشر عندما يبدؤون في تبادل النقود مابينهم.
Well, you might actually imagine them to do all the kinds of smart things that humans do when they start exchanging money with each other.
وللذين منكم لديهم الرغبه, جل ما يفعلونه هذا بدايه مخطط معقد وهم يبدؤون من الصفر اعذروني ليس زائد واد بل زائد سي
For those of you are interested, all they're doing, this is a complex plane, and they're starting at zero excuse me, not plus 1, plus c.
إذا أمكننا الحصول على الأدوات المناسبة في الوقت المناسب وايصالها إلى للناس الذين سوف يستغلونها لا محالة و سوف يبدؤون في رأب صدع مجتمعاتهم،
If we can get the right tools at the right time to the people who will inevitably step up and start putting their communities back together, we can create new standards in disaster recovery.
في الصباح يبدؤون رحلة الشتاء والصيف في أحياء العاصمة, تري في عيونهم قسوة الحياة وطفولة شابت قبل حصادها , وبراءة أجهضت قبل مخاضها ,ثيابهم البالية التي لا تقيهم حرارة الشمس تكفي لمداومة دون إدارة.
Their shabby outfits do not protect them from the sun.
وثمة أدلة موثقة تشير إلى أن أطفال الشعوب الأصلية كثيرا ما يبدؤون العمل في سن مبكرة، ويغادرون المدرسة في سن مبكرة، وأنهم معرضون بشكل خاص لأن ينتهي بهم الأمر إلى أسوأ أشكال عمل الأطفال.
There is documented evidence that indicates that indigenous children frequently start to work early, drop out of school at an early age and are at particular risk to end up in the worst forms of child labour.
تعتبر تحية الانحناء في غاية الأهمية في اليابان لدرجة أنه حتى الأطفال عادة يبدؤون في تعلم كيفية تحية الانحناء من سن مبكرة جدا، وتقوم الكثير من الشركات بتدريب موظفيها على كيفية تنفيذ تحية الانحناء بشكل لائق.
Bowing is considered extremely important in Japan, so much so that, although children normally begin learning how to bow from a very young age, companies commonly provide training to their employees in how to execute bows correctly.
وحسب دراسات أ جريت مؤخرا، فإن المستهلكين في جميع أنحاء العالم يلتفتون إلى الإنترنت أولا للحصول على المعلومات المتعلقة بالسفر و54 في المائة من مستهلكي الأسفار عن طريق الإنترنت يبدؤون البحث عن أسفار من خلال وكالة أسفار متصلة بالشبكة.
According to recent studies, consumers all around the world are turning to the Internet first to find travel information and 54 per cent of online travel consumers start travel research with an online travel agency.
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The retribution of evil is the equal of evil ( done ) yet those who forgive and rehabilitate will be rewarded by God . Verily He does not like those who do wrong .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The retribution of a harmful deed is the harm equal to it so whoever forgives and makes amends , so his reward is upon Allah indeed He does not befriend the unjust .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
and the recompense of evil is evil the like of it but whoso pardons and puts things right , his wage falls upon God surely He loves not the evildoers .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The meed of an ill deed is an ill the like thereUnto but whosoever pardoneth and amendeth , his hire is on Allah verily He approveth not the wrong doers .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The recompense for an evil is an evil like thereof , but whoever forgives and makes reconciliation , his reward is due from Allah . Verily , He likes not the Zalimun ( oppressors , polytheists , and wrong doers , etc . ) .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The repayment of a bad action is one equivalent to it . But whoever pardons and makes reconciliation , his reward lies with God .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The recompense of evil is evil the like of it . But he who forgives and makes amends , his reward lies with Allah .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The guerdon of an ill deed is an ill the like thereof . But whosoever pardoneth and amendeth , his wage is the affair of Allah .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The requital of evil is an evil like it , so whoever excuses and conciliates , his reward lies with Allah . Indeed , He does not like the wrongdoers .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The recompense of a sin is a sin like it , but whosoever forgives and seeks to reform , his wage will be with Allah . Surely , He does not love the harmdoers .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
And the retribution for an evil act is an evil one like it , but whoever pardons and makes reconciliation his reward is due from Allah . Indeed , He does not like wrongdoers .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The recompense for evil will be equivalent to the deed . He who pardons ( the evil done to him ) and reforms himself , will receive his reward from God .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
And the recompense of evil is punishment like it , but whoever forgives and amends , he shall have his reward from Allah surely He does not love the unjust .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
Let harm be requited by an equal harm . But whoever pardons and amends will find his reward with God .
وجزاء سيئة المسيء عقوبته بسيئة مثلها من غير زيادة ، فمن عفا عن المسيء ، وترك عقابه ، وأصلح الود بينه وبين المعفو عنه ابتغاء وجه الله ، فأ ج ر عفوه ذلك على الله . إن الله لا يحب الظالمين الذين يبدؤون بالعدوان على الناس ، ويسيئون إليهم .
The recompense for an injury is an injury equal thereto ( in degree ) but if a person forgives and makes reconciliation , his reward is due from Allah for ( Allah ) loveth not those who do wrong .