ترجمة "يأخذك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك يأخذك إلى 4 . | That takes you to negative 4. |
سوف يأخذك إلى المنزل. | I'll take you into the house. |
سوف يأخذك في الداخل. | I'll take you inside. |
سأجعل (بيني) يأخذك للبيت | I'll get Binet to take you home. |
هو يستطيع أ ن يأخذك! | He can have ya! |
يأخذك الشيطان عودي هنا | Devil take you! Come back here! |
لن أدع أحد يأخذك بعيدا | I'm not gonna let anyone take you away. |
لا يأخذك الحماس يا بلور | Don't get excited, Blore. |
كان القطار يأخذك خارج حياتى | That train was taking you out of my life. |
إن جوردون يأخذك إلى البيت | Gordon's taking you home. |
اليمين واليسار ، في شوارع يأخذك waterward. | Right and left, the streets take you waterward. |
يجب أن يأخذك في متناول اليد. | I must take you in hand. |
مـاهوجوهرشر ك... الذي يأخذك بعيدا عن الطيبة | What has been the essence of your evil that you understood goodness? |
حسنا.. لتظلي مكانك حتى يأخذك الشيطان | All right, stay there until the devil takes you |
كاليجولا قد يأخذك مباشرة يستجوبك بنفسه. | Caligula might take it into his head to question you himself. |
أين ذهبت ما الذى يأخذك بعيدا | Where do you go, what takes you away? |
ـ آه يأخذك الشيطان ـ داربي | The devil take you! Darby! |
السيد ثاتشر يأخذك معه في رحلة الليلة | Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight. |
أنا سوف يأخذك هناك في وقت لاحق. | I'll take you there later. |
لن يأخذك أحد أبدا من بين ذراعى | Through all eternity, |
(لن أدع أحدا يأخذك مني يا (كيسا | Kesa, I won't let anybody take you from me. |
يأخذك أنا أخشى أنه يتيح لك المتاعب. | And I'm afraid that you'll be more troubled than I am. |
وهذا جيد, لم يأخذك طويلا , C هي الإجابة. | And that would be fine, it didn't take you too long, C is the answer. |
والآن، هذا الحذاء السحري سوف يأخذك إلىالوطنفى غضونثانيتين. | Now those magic slippers will take you home in two seconds. |
سوف أجعلهم يفهمون مات ، أرجوك لا يأخذك الحماس | Please don't get excited. |
هذا أحد يأخذك إلى أرشيف التاريخ لخدمة التنبيهات والأخبار | This one takes you to the history archive of service alerts and news |
سأدعو أن يأخذك هذا الحذاء إلى أماكن جيده بدون فشل! | I'll pray that these shoes take you to great places without fail. |
هل يأخذك نفس الإهتمام العاطفى بوالدى كل من ترقص معهن | Do you take the same passionate interest in the parents of every girl you dance with? |
إمرأه جميله جدا مثلك الرفيق يستطيع أن يأخذك إلى الطريق الخطأ | Pretty woman like you, a fella could take it the wrong way. |
عليك فقط أن تثق بذلك الشعور، لأنه يعرف إلى أين يأخذك. | You just have to trust that feeling, because it knows where you're headed. |
هل حضر الطبيب شاملـى إلى هنا لكى يأخذك منذ فترة قصيرة | Dr. Chumley did come in here to get you earlier this evening? |
دعى ثقل جسدك يأخذك لأعلى ، تذكري إنها نفس فكرة جهاز الترامبولين | Let the weight of your body carry you out. Remember the trampoline. Same idea. |
اذا هذا المثال الذي قمت بتوضيحه لكم هنا، الاقتران يأخذك من 0 الى 4 ربما علي القيام بذلك باللون الخاص بالاقتران اذا يأخذك الاقتران من 0 الى 4، هذا | So this example that I just showed you right here, function takes you from 0 to 4 maybe I should do that in the function color so the function takes you from 0 to 4, that's the function f of 0 is 4, you see that right there, so it goes from 0 to 4, and then the inverse takes us back from 4 to 0. |
والآن ، وإليزا ، وسوف أعطي اخر قطرة من الدم ، لكنهم لا يأخذك مني. | And now, Eliza, I'll give my last drop of blood, but they shall not take you from me. |
لو لم يأخذك ايجون من خلال الممر السري الذي يؤدي الى هنا , | If Egon had never taken you through the secret passage that leads here, |
رجل يأخذك من الشارع الى مكتبه يجعلك تخلعين ثيابك ويراودك عن نفسك | A man picks you up off the street, takes you to his office, makes you take your clothes off and propositions you. |
إنها رحلة في أرض غريبة لحياة شخصا آخر رحلة، اكتشاف يأخذك إلى أماكن | It's a journey into the foreign territory of somebody else's life, a journey, an exploration that can take you places you never dreamed of going and still can't quite believe you've been, especially if, like me, you're an agnostic Jew and the life you've been exploring is that of Muhammad. |
أنا أفكر فيك وأناأعتقد... ربما المصنع هو الشيء الذي يأخذك مني ومن بوني | I am thinking of you... and I'm thinking that... well, maybe it's the mill that's taking you away from me... and from Bonnie. |
بحق الله , اتعنين انه لم يحاول ان يأخذك إلى غرفه نومه في الفندق | You mean he didn't try to get you up to his hotel room? |
هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى جرائك وقصر فيل | He'll direct you to the Colonel and the Colonel will take you to your puppies at the De Vil place. |
لا يهم أين أنت في الموقع، وهذا دائما يأخذك مرة أخرى إلى الشاشة الرئيسية | No matter where you are in the site, this always takes you back to the home screen |
ثم قال العلم الذي لا يأخذك أبعد من ذاتك هو علم أسوأ من الجهل. | The Sufis say, Knowledge that takes you not beyond yourself is far worse than ignorance. |
إنه لا يمكنه أن يأخذك إلى البيت المزدحم بأقاربه ، أنت تعلمين ذلك يا مارجريت | He can't take you home to that crowded house with all his folks around. You know that, Margaret. |
لقد كنت مريضة و كان يأخذك إلى البيت هذا ما كان سيفعله أى شخص | You were sick, and he was taking you home. That's what anybody would've done. |
ولكن كيف يأخذك الآخرون على محمل الجد إن لم تحمل أنت نفسك على محمل الجد. | But how can you be taken seriously by others if you do not take yourself seriously? |
عمليات البحث ذات الصلة : يأخذك أعلى - يأخذك المنزل - يأخذك الأماكن - سوف يأخذك - يأخذك الأماكن - يأخذك إلى - يأخذك أعلى - يأخذك حول - يأخذك المزيد - يأخذك المزيد - يأخذك مباشرة - يأخذك بعيدا