ترجمة "يأتيه الباطل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يأتيه الباطل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot enter it from any side It 's a revelation from the all wise and praiseworthy ( God ) . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot approach it neither from its front nor from its back it is sent down by the Wise , the Most Praiseworthy . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | falsehood comes not to it from before it nor from behind it a sending down from One All wise , All laudable . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot come at it from before it or behind it It , a revelation from One Wise and Praiseworthy . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot come to it from before it or behind it ( it is ) sent down by the All Wise , Worthy of all praise ( Allah ) . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot approach it , from before it or behind it . It is a revelation from One Wise and Praiseworthy . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood may not enter it from the front or from the rear . It is a revelation that has been sent down from the Most Wise , the Immensely Praiseworthy . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot come at it from before it or from behind it . ( It is ) a revelation from the Wise , the Owner of Praise . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | falsehood cannot approach it , at present or in future , a revelation gradually sent down from One all wise , all laudable . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | falsehood does not come to it from before it or from behind it . It is a sending down from the One , the Wise , the Praised . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood cannot approach it from before it or from behind it it is a revelation from a Lord who is Wise and Praiseworthy . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood can not reach it from any direction . It is the revelation from the All wise , Praiseworthy One . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | Falsehood shall not come to it from before it nor from behind it a revelation from the Wise , the Praised One . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | falsehood shall not reach from before or from behind . It is a revelation from the Wise , the One worthy of all praise . |
لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده تنزيل من حكيم حميد أي الله المحمود في أمره . | No falsehood can approach it from before or behind it It is sent down by One Full of Wisdom , Worthy of all Praise . |
لا أحد يأتيه مؤخرا | Nobody's come around for some time. |
المجتمع الباطل | The Bad Society |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | The fear of the wicked, it shall come upon him but the desire of the righteous shall be granted. |
الباطل! ان ذلك! | Falsehood! That was it! |
يأتيه الجيران و يرحلون. في عهد الرئيس آدمز | Neighbors came and went. Under President Adams, a local dentist happened by. |
فإذا سمح (بروتس) لـ (أنتوني) أن يأتيه آمنا .. | If Brutus will vouchsafe that Antony may safely come to him |
الباطل مقارنة بالقابل للإبطال)) | Void versus voidable. |
ان نشهد بالحق ضد الباطل | Testifying for what is right against what is wrong. |
وبعدها, يأتيه عروض الأنتاج من هنا .. وهناك ويجنى كثير من المال | And then, get calls from productions here and there... and earn lots of money.... |
ليس الأمر أن المتهم يأتيه تغي ر فوري في مظهره الشخصي كرجل | Not that being accused makes any immediate change in a man's personal appearance. |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And plunged into useless things with those who were obstinate , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And used to dwell on evil matters with those who think evilly . |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | and we plunged along with the plungers , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And we have been wading with the waders . |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And we used to talk falsehood ( all that which Allah hated ) with vain talkers . |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And we used to indulge with those who indulge . |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | We used to wade ( in vain dispute ) with ( all ) waders , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | We used to indulge in profane gossip along with the gossipers , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | We plunged in with the plungers |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And we used to enter into vain discourse with those who engaged in it , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | We indulged and persisted in useless disputes , |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses . |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | we indulged in vain arguments along with those who indulged in them |
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . | But we used to talk vanities with vain talkers |
أن يعظ بالحق في وجه الباطل | To preach the truth in the face of falsehood! |
كيف ينبغي لشخص أن يعيش حتى لا يشعر بالندم عندما يأتيه الموت | How should one live in order not to feel regret when one is dying? |
الحق صار باطل و الباطل صار حق | Truth has become lies and lies have become truth. |
معانا الحق , معانا الباطل، واللي يستهبلنا نقولها لك | We have right and we have wrong |