ترجمة "ويلفريد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيد (ويلفريد)! | Sir Wilfrid! |
سيد (ويلفريد ) | Thank you. Sir Wilfrid! |
سيد (ويلفريد)! | Sir Wilfrid? |
سيد (ويلفريد )! | Sir Wilfrid! |
(ويلفريد) الثعلب! | Wilfrid the fox! |
سيد(ويلفريد) | Sir Wilfrid? |
أنا (ويلفريد روبارتس ) | I am Wilfrid Robarts. |
تفضل,سيد (ويلفريد ) | Go right ahead, Sir Wilfrid. |
لاتقلق,سيد (ويلفريد). | Do not worry, Sir Wilfrid. |
اوه,سيد (ويلفريد) | Oh, Sir Wilfrid. |
سير (ويلفريد ) وقت غفوتنا | 2.30, Sir Wilfrid. Time for our little nap! |
كنا ندعوه (ويلفريد) الثعلب | We called him Wilfrid the fox. |
اوه,لا.سيد (ويلفريد),لوسمحت | Oh, no. Sir Wilfrid, please. |
أسف سيد (ويلفريد).الأنسه | Miss Plimsoll has issued an ultimatum. |
مساء الخير,سيد (ويلفريد). | Good evening, Sir Wilfrid. |
هذا (ويلفريد روبرت) يتحدث. | This is Wilfrid Robarts speaking. |
الى أين ,سيد (ويلفريد) | Where to, Sir Wilfrid? |
كان يدعى ويلفريد من أيفانهو | He named himself Wilfred of Ivanhoe. |
ألاتوافق على هذا,سيد (ويلفريد) | Don't you agree, Sir Wilfrid? |
مرحبا سيد (مايهوي),سيد (ويلفريد). | Mr. Mayhew. Sir Wilfrid. |
الى الأعلى سيد (ويلفريد).فأنت | Upstairs. |
ويلفريد,هل تعتقد أنها تكذب | No. Wilfrid, do you think she lied? |
أخبر السيد (ويلفريد) عن مساء الجريمه | Tell Sir Wilfrid about the evening of the murder. |
هذا لطف شديد منك,سيد (ويلفريد ) | That's very kind of you, Sir Wilfrid. |
كن ولد شجاع وجيد,سيد (ويلفريد) | Be a good, brave boy, Sir Wilfrid. |
سيد (ويلفريد) هل أنت جاهز للدفاع | Sir Wilfrid. Are you ready for the defence? |
هل هذا مكتب السيد (ويلفريد روبرت) | Yes? This Sir Wilfrid Robarts' place? |
سيد (ويلفريد),ألى أين أنت ذاهب | Sir Wilfrid, where are you going? |
الأن,ماهو الدليل الجديد,سيد (ويلفريد) | What is this new evidence, Sir Wilfrid? |
السيد (ويلفريد) العظيم يفعلها مره أخرى | The great Sir Wilfrid Robarts did it again. |
أنا ويلفريد أيفانهو أتحدى حكم هذه المحكمة | I, Wilfred of Ivanhoe, do challenge the judgment of this tribunal. |
لقد أخبرت السيد (ويلفريد) بوضوح لاقضايا أجراميه | I distinctly told Sir Wilfrid no criminal cases. |
هل أنهيت حقا أستجوابك للسجين,سيد (ويلفريد) | Have you, in fact, concluded your examination of the prisoner, Sir Wilfrid? |
هذا أذا كان السيد(ويلفريد) مهتم بأجرائتنا | That is, if Sir Wilfrid is at all interested in our proceedings. |
لا,سيد (ويلفريد),أنت لاتفهم على الأطلاق | No, Sir Wilfrid, you do not understand at all. |
إنه أحد أتباع أخيك ريتشارد المفضلين ويلفريد إيفانهو | The favored henchman of your brother Richard, my liege. Wilfred of Ivanhoe. |
لقد كان ثاني ترشيح لي بعد السيد (ويلفريد ) | I second Sir Wilfrid's recommendation. |
اوه,أنا أسف (ويلفريد) بالطبع,سأبذل قصارى جهدي | Oh, I'm sorry, Wilfrid. Of course, I'll do my best. |
وموضوع وكالة السفريات لايساعد أيضا. سيجار,سيد (ويلفريد) | And that travel agency business doesn't help either. |
أنت لست السيد (ويلفريد),أليس كذلك أنا هو | You wouldn't be Sir Wilfrid, would you? |
يجب أن تكون فخور جدا,(ويلفريد). أليس كذلك | You ought to be very proud, Wilfrid. |
أذن ,الأن أنت تعرف القصه بأكملها,سيد (ويلفريد) | So now you know the whole story, Sir Wilfrid. |
السيد (ويلفريد) حصل عل كل مايمكنه العمل عليه الأن | Sir Wilfrid has all that he can handle. |
سيد (ويلفريد),أنا لم أعرف أبدا مثل هذا التمرد | Sir Wilfrid, I have never known such insubordination. |
دعنا لانخمن ,سيد (ويلفريد), ولكن دعنا نقتصر على الحقائق | Let us not surmise, Sir Wilfrid, but confine ourselves to facts. |