ترجمة "ويضعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويضعون طعام الغداء في كيس ورقي | They take their lunch in a paper bag. |
ويبسطون عليها ثوب قرمز ويغطونه بغطاء من جلد تخس ويضعون عص يه. | They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles. |
ويبسطون عليها ثوب قرمز ويغطونه بغطاء من جلد تخس ويضعون عص يه. | And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof. |
وعلى مذبح الذهب يبسطون ثوب اسمانجون ويغطونه بغطاء من جلد تخس ويضعون عصيه. | On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles. |
يحملون حي ات وان شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون ايديهم على المرضى فيبرأون | they will take up serpents and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them they will lay hands on the sick, and they will recover. |
وعلى مذبح الذهب يبسطون ثوب اسمانجون ويغطونه بغطاء من جلد تخس ويضعون عصيه. | And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof |
يحملون حي ات وان شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون ايديهم على المرضى فيبرأون | They shall take up serpents and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them they shall lay hands on the sick, and they shall recover. |
ويجعلون عليه غطاء من جلد تخس ويبسطون من فوق ثوبا كله اسمانجوني ويضعون عصي ه. | and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles. |
ويجعلون عليه غطاء من جلد تخس ويبسطون من فوق ثوبا كله اسمانجوني ويضعون عصي ه. | And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof. |
حتى اليوم، يقوم سكان جزيرة شتلاند بقطع رؤوس البفن ويضعون فتيلة في أحشائه ليصنعوا شمعة. | Even today, Shetland islanders cut the heads off their puffins and put wicks in the stumps to make candles. |
وينهبون ثروتك ويغنمون تجارتك ويهد ون اسوارك ويهدمون بيوتك البهيجة ويضعون حجارتك وخشبك وترابك في وسط المياه. | They shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the waters. |
وينهبون ثروتك ويغنمون تجارتك ويهد ون اسوارك ويهدمون بيوتك البهيجة ويضعون حجارتك وخشبك وترابك في وسط المياه. | And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water. |
وعلى مائدة الوجوه يبسطون ثوب اسمانجون ويضعون عليه الصحاف والصحون والاقداح وكاسات السكيب. ويكون الخبز الدائم عليه. | On the table of show bread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the spoons, the bowls, and the cups with which to pour out and the continual bread shall be on it. |
وعلى مائدة الوجوه يبسطون ثوب اسمانجون ويضعون عليه الصحاف والصحون والاقداح وكاسات السكيب. ويكون الخبز الدائم عليه. | And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon |
مصففين إياها بكل أنواع المعلومات المهمة أشخاص مثل راسم خرائط الكوارث و خارطة الشارع المفتوحة ويضعون هذا في الانترنت للجميع | layering them with all sorts of important information people like Crisis Mappers and Open Street Map and putting these on the Web for everybody the media, the aid organizations and the communities themselves to participate in and to use. |
وفي الكثير الغالب، يعمل المختطفون على ضرب الضحايا وقت اﻻختطاف، ويضعون اﻷغﻻل فـي أرساغهم ويعصبون أعينهـم قبـل أن يقودوهـم باتجاه نواح مجهولة. | Often, the abductors beat the victims at the time of the abduction, handcuff and blindfold them, and then take them to unknown destinations. |
وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حي ات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون. | And these signs shall follow them that believe In my name shall they cast out devils they shall speak with new tongues they shall take up serpents and if they drink any deadly thing it shall not hurt them they shall lay hands on the sick, and they shall recover! |
ويجعلون عليه جميع امتعته التي يخدمون عليه بها المجامر والمناشل والرفوش والمناضح كل امتعة المذبح ويبسطون عليه غطاء من جلد تخس ويضعون عصيه. | They shall put on it all its vessels, with which they minister about it, the fire pans, the flesh hooks, the shovels, and the basins all the vessels of the altar and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles. |
ويجعلون عليه جميع امتعته التي يخدمون عليه بها المجامر والمناشل والرفوش والمناضح كل امتعة المذبح ويبسطون عليه غطاء من جلد تخس ويضعون عصيه. | And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it. |
وفي كل عام منـذ عام ١٩٨٥، عقــدت رابطة مستكشفي الفضاء مؤتمرها السنوي المعني بالكواكب ليكون محفﻻ يتفاعــل فيــه اﻷعضاء علــى الصعيد التخصصي ويضعون برامج للرابطة. | Each year since 1985, ASE has convened its annual Planetary Congress to serve as a forum where members interact professionally and develop ASE programmes. |
بعدها يتطلب العمل على الشاطئ حوالي ثلاثة إلى أربعة أيام، وبعدها، حين ينتهي العمل، يضعون عليها غطاء ذي فتحة في الأعلى، ويضعون الرمل على ذلك، | And then the process on shore takes around three or four days, and then, when it's done, they put the manhole cover back on top, and they push the sand over that, and we all forget about it. |
و الأن ,ماذا سيحدث عندما سأخذ هؤلاء الأشخاص سلة الهدايا الى السوق, يقومون بالتسوق ويضعون اغراضهم في السلة ويعودون للمنزل من غير استخدام كيس بلاستيكي | And now, what happens is these people can take these gift baskets into a supermarket, do their shopping, put it in their bicycles, and go home, without using a single plastic bag. |
لاني هانذا داع كل عشائر ممالك الشمال يقول الرب. فيأتون ويضعون كل واحد كرسيه في مدخل ابواب اورشليم وعلى كل اسوارها حواليها وعلى كل مدن يهوذا | For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, says Yahweh and they shall come, and they shall each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. |
لاني هانذا داع كل عشائر ممالك الشمال يقول الرب. فيأتون ويضعون كل واحد كرسيه في مدخل ابواب اورشليم وعلى كل اسوارها حواليها وعلى كل مدن يهوذا | For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. |
ندخل من صالة كبيرة إلى صالة أصغر، يجمعوننا فيها، ثم أدخل لما أسماه واحد خشب ستة وثمانون معتقلا في غرفة صغيرة، سقف فيه مصباحان ويضعون عليها قضبانا حديدية. | We enter a smaller hall, then into One Wood as one of them called it. There are 86 of us in a small room. Two light bulbs caged in with metal bars hang from the ceiling. |
4 ومن المؤمل أن يستعرض أعضاء اللجنة هذه التحديات، وربما يكشفون مسائل ناشئة رئيسية أخرى ويضعون توصيات عن أفضل السبل التي يمكن بها للإدارات العامة التصدي لها في جميع أنحاء العالم. | It is hoped that the members of the Committee will review these challenges, possibly identify other key emerging issues and formulate recommendations on how public administrations around the world can best respond to them. |
22 عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين الن ه ج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبر رون خيارهم باعتباره الخيار المناسب | In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice |