ترجمة "ويجيز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wiggs Thump Renovated Stomach

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان السيد (ويجيز) يضرب بطنه بشدة عندما يغضب
Mr Wiggs always used to thump his stomach when he got mad.
السيدة التي جددتها ظهر اليوم عند السيدة (ويجيز)
The lady I renovated at Mrs Wiggs' this afternoon.
ويتولى البرلمان تقييم برنامج الحكومة وأداءها، ويجيز الميزانية الرئيسية للدولة، ويصدق على المعاهدات الدولية، ويجيز القوانين والأعراف الأخرى التي تنظم عمل مؤسسات الدولة.
The Parliament evaluates the Government program and its performance, approves the master budget of the State, ratifies international treaties, approves laws, and other norms that regulate the functioning of the institutions of the State.
ويجيز القانون لدى عديد البلدان رفع دعوى إلى القضاء دون تقديم أدلة مباشرة عن حصول اتفاق كارتل.
The case descriptions also include a few in which the circumstantial evidence was insufficient.
ويبيد الرب لسان بحر مصر ويهز يده على النهر بقوة ريحه ويضربه الى سبع سواق ويجيز فيها بالاحذية.
Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
ويبيد الرب لسان بحر مصر ويهز يده على النهر بقوة ريحه ويضربه الى سبع سواق ويجيز فيها بالاحذية.
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
ويجيز هذا القانون لرعايا سانت هيلانة حمل جواز السفر البريطاني والعمل في أي مكان داخل منطقة الاتحاد الأوروبي.
Under the Act, St. Helenians may hold British passports and may also work anywhere within the European Union.
ويجيز قانون العمل في الاتحاد لرب العمل أن يمنح العامل إجازة مدتها أربعة أيام في السنة التقويمية لتلبية احتياجاته الدينية أو التقليدية.
The Federation Labour Law enables an employer to allow employee leave of
كذلك يحظر هذا القانون إلزام المرأة التي تترمل بالزواج من شقيق زوجها المتوفى، وي فس ح المجال لتقاسم المهام المنزلية بين الزوجين، ويجيز للنساء والفتيات وراثة الأموال والممتلكات.
The Code also outlawed levirate, provided for the sharing of domestic chores between spouses and stipulated that women and girls could inherit property.
٨٠ ويجيز التعديــل المتعلق بالنفايــات المشعة بدرجة منخفضة إجراء استعراض للحالة بعد انقضاء ٢٥ سنة استنادا إلى دراسة علمية ﻵثار المواد المشعة على البيئة البحرية)٤٥(.
80. The amendment on low level radioactive wastes allows for a review of the situation after 25 years on the basis of a scientific study into the effects of radioactive substances on the marine environment. 45
ويتضمن قانون العقوبات الإثيوبي عناصر من القانون الإنساني الدولي، إذ يحظر على المواطنين القتال في حروب خارجية ويجيز مقاضاة الرعايا الأجانب الذين يشاركون في نزاعات مسلحة تقع في إثيوبيا.
The Ethiopian Penal Code contained elements of international humanitarian law, and included the prohibition of nationals fighting in wars abroad as well as allowing for the prosecution of foreign nationals taking part in armed conflict in Ethiopia.
وعلاوة على ذلك، أنشئ نظام جديد خاص للمصادرة في عام 2001، ينقل جزءا من عبء الإثبات إلى المد عى عليه ويجيز مصادرة ممتلكاته ما لم يثبت أنها من مصدر مشروع.
In addition, a new special system of confiscation had been established in 2001, shifting the burden of proof in part to the defendant and allowing the defendant's property to be confiscated unless he or she proved the lawful origin of the property.
وﻻ يستطيع العالم أن ينعم أبدا بالسلم ما دام المجتمع الدولي يسمح بأن يكون للقوى العظمــى quot امتياز quot في الشؤون الدولية ويجيز التدخل في الشــؤون الداخلية للبلدان اﻷخرى.
The world could never be peaceful as long as the international community allowed super Powers quot privilege quot in international affairs and permitted intervention into the internal affairs of other countries.
ويجيز القانون المعدل أن يصعد ضابط حماية الى ظهر سفينة للصيد تتواجد في المنطقة المعنية وأن يقوم بتفتيشها وأن يستخدم، فضﻻ عن ذلك، quot قوة يقصد بها تعطيل أو يرجح أن تؤدي الى تعطيل سفينة صيد أجنبية quot في سبيل إلقاء القبض على الربان.
The amended Act authorizes a protection officer to board and inspect any fishing vessel found in the area concerned, and further to quot use force that is intended or is likely to disable a foreign fishing vessel quot in order to arrest the master.