ترجمة "ويجري تفريغها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري - ترجمة : ويجري تفريغها - ترجمة : ويجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتم تفريغها وتصنيفها ثم عد الأصوات. | They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. |
وهنا يكمن ثيقة شحن العدو مع كاميرا تفريغها. | What makes you think... it isn't just as much sport for the animal as it is for the man? |
(ب) أن وقت تسليم البضاعة يكون سابقا لإكمال تفريغها النهائي بموجب عقد النقل. | (b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage. |
ويجري... | And I'm beingó |
وتم توجيه الحرارة عبر الأجنحة إلى الأسطح الباردة العلوية، حيث تم تفريغها في الهواء المضطرب أعلى الجناح. | Heat was conducted through the wings to the upper cool surfaces, where it was dumped into the turbulent air on the top of the wing. |
لم تكن السيارات التي اختاروها تشبه سيارات الشرطة القديمة، التي تم تفريغها أو شئ من هذا القبيل. | The cars they picked didn't look like ex cop cars that were hollowed out or something. |
استخدام أجهزة الكترونية مناسبة للتحقق من أن المركبات أو الشحنات ﻻ يحول مسارها أو ﻻ يجري تفريغها في اﻹقليم الصربي. | use of appropriate electronic devices for verification that the vehicles or the cargo are not diverted or unloaded on Serbian territory. |
ويجري تنفيذها حاليا. | Its implementation is currently ongoing. |
حمضية المياه المنتجة في مناجم نشط يتعين تحييدها لتحقيق درجة الحموضة 6 9 قبل تفريغها من موقع المنجم إلى أي تدفق مائي. | Acidic water produced at active mines must be neutralized to achieve pH 6 9 before discharge from a mine site to a stream is permitted. |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
ويجري تدريس المواضيع التالية | The following subjects are taught |
ويجري تنفيذ هذه التوصية. | The implementation of this recommendation is an ongoing process. |
ويجري تحديث التقرير شهريا . | The report is updated on a monthly basis. |
ويجري أيضا توفير المشورة. | Some counselling is also provided. |
ويجري إحراز تقدم كبير. | Considerable progress is being made. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
ويجري الوفاء بهذا التعهد. | This pledge is being fulfilled. |
ويجري حاليا هذا اﻻستعراض. | This review is currently under way. |
ويجري ذلك ببراعة فائقة. | This is very clever. |
ويجري تشجيع المنافسة الحرة. | Fair competition was being promoted. |
كتب المدون والكاتب الموريتاني عباس أبراهام حول ضياع الحد الأدنى من الديمقراطية وتقزيمها في موريتانيا ونجاح الرئيس الموريتاني في تفريغها من أي قيمة. | Abbass Braham writes about dwarfing the minimum threshold of democracy in Mauritania and how Ould Abdel Aziz succeeded in depriving it from any value. |
فستنتج برامج موجزة للإذاعة والتلفزيون عن مواضيع مختلفة، سيذيعها دون مقابل عدد متزايد من المحطات، ويمكن تفريغها من موقع المكتب على الشبكة العالمية. | Television and radio spots will be produced on different topics, aired free of charge by a growing number of stations and downloaded from the UNODC website. |
لكنني أبدأ أولا بنحت بنية من الخشب الصلب. و الذي يكون ثقيلا بعض الشيء لذا علي فصل كل قطعة و تفريغها على حدة. | But first I start by carving a figure out of solid wood, which can be kind of heavy, so I have to split each piece of part and hollow it out, a process I'd like to call the Mooney Bullock weight loss program. |
ويجري اﻵن ادخال الردود في قاعدة بيانات محوسبة ويجري استخدامها كقاعدة مرجعية ﻻعداد التجميع النهائي. | The replies are currently being entered into a computerized database and are serving as a resource base for the preparation of the final synthesis. |
ويجري إعداد تقييم لهذه الاستراتيجية. | An evaluation of this strategy is underway. |
ويجري حاليا إتمام عمل الاستيعاب. | The work of internalizing them is nearing completion. |
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور. | This is currently being implemented. |
ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا. | The Chamber is constituted annually. |
ويجري التدريب على القوانين والإجراءات. | Training on laws and procedures is ongoing. |
ويجري النظر في هذا الاقتراح. | That proposal is under consideration. |
ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. | Antepartum foetal testing is performed. |
ويجري حاليا القيام بدوريات مشتركة. | Joint patrols were being undertaken. |
ويجري بالحرب إعادة رسم الحدود. | Frontiers are being redrawn by war. |
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا. | The chairmanship of the Board rotates annually. |
ويجري إعداد نسخة مستكملة منه. | An updated version is being prepared. |
ويجري حاليا اختبار جهاز آخر. | A different device is in the process of being tested. |
quot ويجري اﻻسراع بالتحضير لﻻستفتاء. | quot Preparations for the referendum are being speeded up. |
ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره. | It is regularly updated and reissued. |
ويجري حاليا متابعة هذه المبادرات. | These initiatives are now being followed up. |
ويجري حاليا وضع مشروع دستور. | The elaboration of a draft constitution is now proceeding. |
ويجري وزع مراقبين عسكريين اضافيين. | Additional military observers are being deployed. |
ويجري التمسك بمبدأ توافق اﻵراء. | The consensus principle has been maintained. |
ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى. | Formats for other facilities are under development. |
سامبسون أضرب بسرعة ، ويجري نقلها. | SAMPSON I strike quickly, being moved. |
ويجري إخراجه بمعدلات لا تصدق. | It's basically sulfuric acid, and it's being just dumped out, at incredible rates. |
عمليات البحث ذات الصلة : تفريغها من - لا تفريغها - الغاز تفريغها - تم تفريغها - الديون تفريغها - تفريغها داخل - تفريغها تماما - تم تفريغها - المسؤولية تفريغها - وسيتم تفريغها