ترجمة "ويبدو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويبدو هكذا | looks just like that. |
ويبدو رهيبة. | And it seems daunting. |
ويبدو بالفعل جيدا. | And it looks really good. |
ويبدو المجموع هكذا. | And the sum looks like this. |
ويبدو هذا القرار حكيما . | This seems a wise decision. |
ويبدو أن السؤال فاجأهم. | They appeared taken aback. |
ويبدو هذا الاتجاه مستمرا. | This trend seems to have continued. |
ويبدو أنهم جميعا بخير. | And they all seemed to be OK. |
ويبدو انها قابلة للتحليل | And this looks factorable. |
ويبدو وكأنه طائرة ورقية. | And it looks like a kite. |
ويبدو ذلك الشخص كالقاتل... | That person looks like the murderer... |
ويبدو أن أكثر كفاءة. | That seems more efficient. |
ويبدو الرسم البياني هكذا | And the graph looks something like this. |
ويبدو لن يأكلها أحد | Nobody to eat it now. |
ويبدو أنها تتوافق معه | And it seems to agree with him. |
طالما أننا نستمتع ويبدو أنها ستصبح فكرة ممتعة ويبدو أن الأشخاص الذين يختبرونها سيستمتعون أيضا، | As long as it's fun and it seems like it's going to be a funny idea and it seems like the people who witness it will also have a fun time, then that's enough for us. |
ويبدو أن التغيير بات محتما . | Change seems just as inevitable. |
ويبدو أنه كانت لديهم قائمة. | Apparently they had a list. |
ويبدو أن هذا المسلح هرب. | The gunman apparently fled. |
ويبدو ان هذا ضرب تبادلي | And it looks like you're cross multiplying. |
ويبدو ان عليك ان تحفظها | And it looks like something you have to memorize. |
ويبدو أنها كانت مشهورة للغاية. | And apparently it was quite popular. |
ويبدو أن الاجابه هي نعم. | And the answer seems to be yes. |
ويبدو النوع القديم مثل هذا | And the old one looked like this. |
ويبدو أن هذا عام جدا . | And this seems very general. |
ويبدو أن ذلك هو الحال | And it's looking like that's the case. |
...ويبدو إنها على إستعداد الآن | She seems willing now. |
ويبدو انكما انتما الاستجابة لصلواتنا | It might just be that you boys are the answer to our prayer. |
ويبدو أنها قصة لا تنتهي أبدا . | It seems the story never ends. |
ويبدو أن اليونان لقنت فرنسا درسا. | Greece taught France a lesson. |
ويبدو أن الهند متفائلة بنفس القدر. | India appears to be equally hopeful. |
ويبدو أن الهنود فاض الكيل بهم. | Indians, it seems, have had enough. |
ويبدو أن الدراسات تؤكد هذه الرؤية. | Studies seem to confirm this. |
ويبدو أن هذه الاستراتيجية أتت ثمارها. | The strategy appears to have paid off. |
ويبدو أن أوباما يفهم هذه الحقيقة. | Obama seems to understand this. |
(ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا). | (Lagarde herself seems to acknowledge this.) |
ويبدو أن المديرين الغربيين لا يمانعون. | Foreign managers don t seem to mind. |
ويبدو أن الأرقام تعزز هذه النتيجة. | The numbers seem to bear that out. |
ويبدو لي أن الأمر واضح جدا. | It seems to me to be quite obvious. |
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك. | Recent events tend to bear this out. |
ويبدو أن قيمة هذه المشتريات محدودة. | The value of such procurement appears limited. |
ويبدو هذا منطقيا تماما بالنسبة لي. | That seems to make perfect sense to me. |
ويبدو أن هذا هو أفضل الحلول. | That seemed to be a better solution. |
ويبدو ذلك ضرب ا من المبالغة الرومانسية | And that sounds like a kind of a romantic exaggeration. |
ويبدو ان 3 وموجب 2 سينجحان | So it looks like negative 3 and positive 2 work. |