ترجمة "ويبدو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Appears Seems Apparently Apparently Seemed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويبدو هكذا
looks just like that.
ويبدو رهيبة.
And it seems daunting.
ويبدو بالفعل جيدا.
And it looks really good.
ويبدو المجموع هكذا.
And the sum looks like this.
ويبدو هذا القرار حكيما .
This seems a wise decision.
ويبدو أن السؤال فاجأهم.
They appeared taken aback.
ويبدو هذا الاتجاه مستمرا.
This trend seems to have continued.
ويبدو أنهم جميعا بخير.
And they all seemed to be OK.
ويبدو انها قابلة للتحليل
And this looks factorable.
ويبدو وكأنه طائرة ورقية.
And it looks like a kite.
ويبدو ذلك الشخص كالقاتل...
That person looks like the murderer...
ويبدو أن أكثر كفاءة.
That seems more efficient.
ويبدو الرسم البياني هكذا
And the graph looks something like this.
ويبدو لن يأكلها أحد
Nobody to eat it now.
ويبدو أنها تتوافق معه
And it seems to agree with him.
طالما أننا نستمتع ويبدو أنها ستصبح فكرة ممتعة ويبدو أن الأشخاص الذين يختبرونها سيستمتعون أيضا،
As long as it's fun and it seems like it's going to be a funny idea and it seems like the people who witness it will also have a fun time, then that's enough for us.
ويبدو أن التغيير بات محتما .
Change seems just as inevitable.
ويبدو أنه كانت لديهم قائمة.
Apparently they had a list.
ويبدو أن هذا المسلح هرب.
The gunman apparently fled.
ويبدو ان هذا ضرب تبادلي
And it looks like you're cross multiplying.
ويبدو ان عليك ان تحفظها
And it looks like something you have to memorize.
ويبدو أنها كانت مشهورة للغاية.
And apparently it was quite popular.
ويبدو أن الاجابه هي نعم.
And the answer seems to be yes.
ويبدو النوع القديم مثل هذا
And the old one looked like this.
ويبدو أن هذا عام جدا .
And this seems very general.
ويبدو أن ذلك هو الحال
And it's looking like that's the case.
...ويبدو إنها على إستعداد الآن
She seems willing now.
ويبدو انكما انتما الاستجابة لصلواتنا
It might just be that you boys are the answer to our prayer.
ويبدو أنها قصة لا تنتهي أبدا .
It seems the story never ends.
ويبدو أن اليونان لقنت فرنسا درسا.
Greece taught France a lesson.
ويبدو أن الهند متفائلة بنفس القدر.
India appears to be equally hopeful.
ويبدو أن الهنود فاض الكيل بهم.
Indians, it seems, have had enough.
ويبدو أن الدراسات تؤكد هذه الرؤية.
Studies seem to confirm this.
ويبدو أن هذه الاستراتيجية أتت ثمارها.
The strategy appears to have paid off.
ويبدو أن أوباما يفهم هذه الحقيقة.
Obama seems to understand this.
(ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا).
(Lagarde herself seems to acknowledge this.)
ويبدو أن المديرين الغربيين لا يمانعون.
Foreign managers don t seem to mind.
ويبدو أن الأرقام تعزز هذه النتيجة.
The numbers seem to bear that out.
ويبدو لي أن الأمر واضح جدا.
It seems to me to be quite obvious.
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك.
Recent events tend to bear this out.
ويبدو أن قيمة هذه المشتريات محدودة.
The value of such procurement appears limited.
ويبدو هذا منطقيا تماما بالنسبة لي.
That seems to make perfect sense to me.
ويبدو أن هذا هو أفضل الحلول.
That seemed to be a better solution.
ويبدو ذلك ضرب ا من المبالغة الرومانسية
And that sounds like a kind of a romantic exaggeration.
ويبدو ان 3 وموجب 2 سينجحان
So it looks like negative 3 and positive 2 work.