ترجمة "ووسائل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Media Amenities Transportation Outlets Vehicles

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الذخيرة اﻻلكترونيات ووسائل اﻻتصال
2.1.8 AMMUNITION .
سادسا التعاون الدولي ووسائل التنفيذ
VI. International cooperation and means of implementation
بوش آت, ووسائل الإعلام هنا.
Bush is coming to town, and the media are here.
ثالثا البيئة التمكينية ووسائل التنفيذ
Enabling environment and means of implementation
)ب( أن تقترح سبل ووسائل
(b) Propose ways and means of
طرق ووسائل الإسراع في عمل اللجنة
Ways and means of expediting the work of the Committee
)أ( سبل ووسائل تحقيق نـزع السلاح النووي
(a) Ways and means to achieve nuclear disarmament
(أ) سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي
(a) Ways and means to achieve nuclear disarmament
(ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف
(c) Infringement of trademarks and reliefs
الإشعار بالمزاد العكسي الإلكتروني ومضمونه ووسائل نشره
Notice of ERA, its content and means of dissemination
هاء طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات
E. Ways and means of improving procedures for communication of information
هاء سبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا
E. Ways and means of promoting know how and technology transfer
(د) الصحف والمجلات ووسائل الإعلام المرئي والمسموع
(d) Newspapers, magazines and the audio visual media
٣ سبل ووسائل تنفيذ المعاهدات المتعددة اﻷطراف
3. Ways and means of implementation of multilateral treaties
السادس سبل ووسائل تعجيل سير أعمال اللجنة
VI. WAYS AND MEANS OF EXPEDITING THE WORK OF THE COMMITTEE 606 633 102
سادسا سبل ووسائل تعجيل سير أعمال اللجنة
VI. WAYS AND MEANS OF EXPEDITING THE WORK OF THE COMMITTEE
٣ سبل ووسائل تنفيذ المعاهدات المتعددة اﻷطراف
3. Ways and means of implementation of multilateral treaties . 30 45 12
نوع الجنس ووسائل الإعلام دراسة استقصائية ميدانية محددة .
Gender and the Mass Media Targeted field survey .
دراسات الرموز والاتجاهات المتعلقة بتقنيات ووسائل تمويل الإرهاب.
Typologies and trends on terrorism financing methods and techniques
اﻷطراف ٣ سبل ووسائل تنفيذ المعاهدات المتعددة اﻷطراف
3. Ways and means of implementation of multilateral treaties . 30 37 12
توزيع اﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية
Distribution of civilian and military personnel, transportation and
الفنون والموسيقى من ضمن ذلك العلاج ووسائل التعبير.
Art, music are considered therapy and mediums of expression.
لقد حصلوا على سكنهم ولباسهم وأفلامهم ووسائل الترفيه
They've got their housing, clothing, motion pictures and entertainment.
ساهمت الإذاعة والتلفزيون ووسائل الإعلام الدولية في زيادة شعبيتها.
Radio, television, and international media popularized it further.
وينبغي أيضا أن نفحص سبل ووسائل تحسين أساليب عمله.
We should also look at ways and means to improve its working methods.
١ اﻻقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع ووسائل
1. Suggestions by States for the promotion of means and methods
٣١ ويستلزم التعاون اﻻتفاق على أهداف تنشد ووسائل لتحقيقها.
31. Collaboration implies agreement on aims pursued and the means for attaining them.
نشر المعلومات عن خدمـات تنظيم اﻷسرة ووسائل منع الحمل
Information dissemination on FP services amp contraceptives FP counselling
النشاط بالمعلومات يقتتضي تسخير المعلومات ووسائل التواصل للتغيير الإجتماعي
Info activism involves harnessing information and communication tools for positive social change.
عبر تسريب هذه المعلومات إلى الحكومة ووسائل الإعلام الأساسية
By leaking these findings to government and mainstream media
لذلك يصير دعاة الكراهية مفيدين فيغدون نجوم تلفزيون ووسائل الإعلام.
Hatemongering ideologues became useful and hence became stars on TV and media. Iyad El Baghdadi ( iyad_elbaghdadi) January 13, 2016
إدراج التكنولوجيات ووسائل الإيصال (البندان 15 و 16 من المصفوفة)
Inclusion of technologies and means of delivery (points 15 and 16 of the matrix)
(و) أنواع الدفاع ووسائل الانتصاف بشأن جريرة التظاهر بعدم الملكية
(f) Defences and remedies under the tort of passing off.
هاء طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات 62 66 14
governmental and community based organizations 14
هاء سبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا 107 111 21
H. Poverty and environmental vulnerability 21
رابعا طرق ووسائل تعزيــز التدفقـــات الماليــة الــى افريقيــا في التسعينات
IV. WAYS AND MEANS FOR ENHANCING FINANCIAL FLOWS TO AFRICA IN THE 1990s . 51 74 19
وعلينا أن نتوصل الى سبل ووسائل لعكس اﻻتجاهات السائدة حاليا.
We must find ways and means to reverse present trends.
وتشمل الجماهير المستهدفة المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعﻻم والمؤسسات التعليمية.
Targeted audiences include NGOs, media and educational institutions.
سبل ووسائل زيادة تحسين تنسيق جهودها مع جهود اﻷمم المتحدة.
ways and means to further improve coordination of their efforts with those of the United Nations.
)أ( اﻻضطﻻع باستعراض لسبل ووسائل تعزيز آليات التعاون القائمة حاليا.
(a) A review should be undertaken of the ways and means to enhance the actual mechanisms of cooperation.
وهناك مثل هذا انتشار من وسائل الإعلام ووسائل الاتصال، وتسليم.
There is such a proliferation of media and the means to connect and deliver.
خلق الطلب كانت عبر إعلانات البحث، ووسائل الإعلام الاجتماعية، وإعلانات
And how they were going to create demand was through search ads, social media, stadium promotions.
حيث تتطلب طبيعة البلاد المختلطة ردود أفعال غير عادية ووسائل للردع.
The threats faced by Ukraine are of hybrid nature, and, therefore, require some non linear reaction and deterrence tactics.
بيد أن تلك الأجهزة كانت تفتقر للمعدات والذخائر ووسائل الاتصال الملائمة.
However, Palestinian security services lacked equipment, ammunition and adequate means of communication.
سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women