ترجمة "ونهارا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Night Watched Watch Worked

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليلا ونهارا .
Night and day.
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا
By guile and by bluster, by night and by day,
أنها تنقط ليلا ونهارا وتثير أعصابنا
It's running day and night and gets on our nerves.
لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا
I'd go crazy with the kid night and day
سنكون معا في كل دقيقة , ليلا ونهارا.
We'll be together every minute of the day and night.
اليوم تسمع هذه الآلات الجهنمية تسير ليلا ونهارا.
Today you hear these infernal machines going night and day.
ليلا ونهارا، لا أزال أشعر أنك قريب مني
Night and day, I still feel you are close to me
وهو الذي حملني ليلا ونهارا بذلك البحر الهاديء الحزين
For one whole day and night, it sustained me on that soft and dirgelike main.
فأنني اتولى أمر ميس تيمبلتون واجعلها مشغولة ليلا ونهارا
I'm gonna keep Miss Templeton busy day and night.
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said O Lord , I called my people night and day ,
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said , My Lord ! I invited my people night and day .
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said ' My Lord , I have called my people by night and by day ,
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said my Lord ! verily have called my people night and day .
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said O my Lord ! Verily , I have called my people night and day ( i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism ) .
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said , My Lord , I have called my people night and day .
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said My Lord , I called my people by night and by day ,
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
Lo ! I have called unto my people night and day
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said , My Lord ! Indeed , I have summoned my people night and day
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
' My Lord ' said he , ' night and day I have called my nation ,
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said , My Lord , indeed I invited my people to truth night and day .
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
Noah said , My Lord , I have been preaching to my people , night and day ,
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said O my Lord ! surely I have called my people by night and by day !
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said , My Lord ! I have called my people night and day
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
He said O my Lord ! I have called to my People night and day
كلنا كنحل صغير مشغول، كاملا باللسع، ليلا ونهارا نصنع العسل.
We're all busy little bees, full of stings, making honey day and night.
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا سحقت وبددت الحمقى من طريقي
By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way.
وتكون حياتك معل قة قدامك وترتعب ليلا ونهارا ولا تأمن على حياتك.
and your life shall hang in doubt before you and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.
وينام ويقوم ليلا ونهارا والبذار يطلع وينمو وهو لا يعلم كيف.
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he doesn't know how.
طالبين ليلا ونهارا اوفر طلب ان نرى وجوهكم ونكمل نقائص ايمانكم.
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
وتكون حياتك معل قة قدامك وترتعب ليلا ونهارا ولا تأمن على حياتك.
And thy life shall hang in doubt before thee and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life
وينام ويقوم ليلا ونهارا والبذار يطلع وينمو وهو لا يعلم كيف.
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
طالبين ليلا ونهارا اوفر طلب ان نرى وجوهكم ونكمل نقائص ايمانكم.
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
مجرد التفكير في عمل ما من شأنه أن يجعل ليلا ونهارا!
'Just think of what work it would make with the day and night!
لكن , حتى ذلك الوقت , سوف تكون مقيدا بالسلاسل وحراسة ليلا ونهارا
But... until then you must be... chained, and watched night and day.
إن مشاكل العالم العديدة تشق طريقها إلى مكتب الأمين العام ليلا ونهارا.
The world s many problems make their way to the Secretary General s office day and night.
انا الرب حارسها. اسقيها كل لحظة. لئلا يوقع بها احرسها ليلا ونهارا.
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
وكان دائما ليلا ونهارا في الجبال وفي القبور يصيح ويجرح نفسه بالحجارة.
Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
انا الرب حارسها. اسقيها كل لحظة. لئلا يوقع بها احرسها ليلا ونهارا.
I the LORD do keep it I will water it every moment lest any hurt it, I will keep it night and day.
وكان دائما ليلا ونهارا في الجبال وفي القبور يصيح ويجرح نفسه بالحجارة.
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
كانوا سورا لنا ليلا ونهارا كل الايام التي كنا فيها معهم نرعى الغنم.
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
كانوا سورا لنا ليلا ونهارا كل الايام التي كنا فيها معهم نرعى الغنم.
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
وهي ارملة نحو اربعة وثمانين سنة لا تفارق الهيكل عابدة باصوام وطلبات ليلا ونهارا.
and she had been a widow for about eighty four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
وهي ارملة نحو اربعة وثمانين سنة لا تفارق الهيكل عابدة باصوام وطلبات ليلا ونهارا.
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
ولهذا الغرض بالذات تعمل اللجنة التحضيرية للمنظمة المستقبلية في ﻻهاي، بﻻ مبالغة، ليﻻ ونهارا.
It is for this purpose that the Preparatory Commission of the future organization at The Hague is working, without exaggeration, around the clock.
لذلك اسهروا متذكرين اني ثلاث سنين ليلا ونهارا لم افتر عن ان انذر بدموع كل واحد .
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.